A Boat, Beneath A Sunny Sky
Lewis Carroll
A boat, beneath1 a sunny sky,
Lingering2 onward3 dreamily
In an evening of July—
Children three that nestle4 near,
Eager5 eye and willing ear,
Pleased a simple tale6 to hear—
Long has paled7 that sunny sky:
Echoes8 fade9 and memories die:
Autumn frosts10 have slain11 July.
Still she haunts12 me, phantom wise13,
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.
Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near.
In a Wonderland14 they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:
Ever drifting15 down the stream16—
Lingering in the golden gleam—
Life, what is it but a dream?
斜陽(yáng)照著小船
劉易斯·卡羅爾
斜陽(yáng)照著小船
晃悠悠入夢(mèng)
在一個(gè)七月傍晚——
三個(gè)孩子互相依偎,
滿眼期待,滿耳傾聽(tīng),
為一個(gè)簡(jiǎn)單的故事而喜悅——
晴空早已蒼白:
回聲褪去,記憶消逝:
秋霜送走七月。
她卻還縈繞我心中,
天空下的愛(ài)麗絲
只在夢(mèng)中出現(xiàn)。
還未長(zhǎng)大的孩童,尚未被傾聽(tīng)的故事,
期待的眼,想傾聽(tīng)的耳朵,
也會(huì)互相依偎。
他們置身仙境,
一日日夢(mèng)游其中,
直至夏日消逝:
沿著小溪漂流而下——
蕩漾在金色的余暉中——
人生,難道不是一場(chǎng)夢(mèng)?
劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll, 1832—1898),在牛津大學(xué)數(shù)學(xué)學(xué)院任教期間,給教堂拍照時(shí)認(rèn)識(shí)了愛(ài)麗絲的哥哥,后因?yàn)楣ぷ骷皞€(gè)人關(guān)系成為愛(ài)麗絲家人最親密的朋友。 1864年,卡羅爾以愛(ài)麗絲為原型,創(chuàng)作了著名的童話故事《愛(ài)麗絲仙境奇遇記》。
《斜陽(yáng)照著小船》是一首藏頭詩(shī)。每句詩(shī)的第一個(gè)字母連起來(lái)是Alice Pleasance,也就是愛(ài)麗絲的全名 。這首詩(shī)取自《愛(ài)麗絲仙境奇遇記》,原本沒(méi)有標(biāo)題。因此,作者取第一句詩(shī)“A boat, beneath a sunny sky”來(lái)稱呼這首詩(shī)。詩(shī)的原始情境源自1862年的一個(gè)下午,當(dāng)卡羅爾和他的朋友帶著愛(ài)麗絲三姐妹在泰晤士河上泛舟時(shí),10歲的愛(ài)麗絲要求卡羅爾給她們講一個(gè)故事,而那個(gè)故事就是后來(lái)的《愛(ài)麗絲仙境奇遇記》。
卡羅爾用簡(jiǎn)短、押韻的詩(shī)句描繪了一幅清晰、生動(dòng)的畫面:七月,陽(yáng)光燦爛,三個(gè)孩子坐在小船中,萬(wàn)分期待卡羅爾給她們講一個(gè)簡(jiǎn)單卻有趣的故事。色彩鮮明,溫暖,快樂(lè)。但時(shí)間逝去,孩子們不再在船上,夏日的陽(yáng)光消逝,秋天到來(lái),愛(ài)麗絲只出現(xiàn)在“我心中”“在夢(mèng)中”。真人不在眼前,影像卻縈繞不絕。
時(shí)間過(guò)去,愛(ài)麗絲和姐妹們漸漸長(zhǎng)大。但生活中不斷有其他孩童出生、成長(zhǎng),同樣帶著滿眼期待,滿耳傾聽(tīng),他們會(huì)在另一個(gè)夏日依偎著,等待一個(gè)簡(jiǎn)單而有趣的故事。人生莫不是一場(chǎng)夢(mèng)境?在孩子們心中,他們因?yàn)槟昙o(jì)尚小,所要做的就是在溫暖的夏日聽(tīng)故事,劃小船,一切就像仙境,直至夏日消逝,突然有一天長(zhǎng)大成人。
一年之后,卡羅爾和愛(ài)麗絲一家的關(guān)系破裂,愛(ài)麗絲三姐妹也疏遠(yuǎn)了卡羅爾。詩(shī)中輕松愜意的場(chǎng)景再也沒(méi)有重現(xiàn)過(guò)。
(Cecilia / 賞析)