亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        國內下指現(xiàn)象研究:回顧與展望

        2019-09-11 01:17:56魏煜翎仇云龍
        關鍵詞:研究

        魏煜翎,仇云龍

        (東北師范大學外國語學院,吉林 長春 130024)

        在語篇中,如果對一個詞語的解釋不能從詞語本身獲得,而必須到其指代的對象中尋求答案,就產生了照應關系(reference)。[1]照應是一種常見的銜接手段,就指稱對象與指稱本身在語篇中出現(xiàn)的先后順序可以分為“回指”(anaphora)和“下指”(cataphora)兩大類?;刂甘撬笇ο笪挥谇拔模粗阜Q對象位于指稱之前。相反,下指的照應對象位于后文,即指稱對象位于指稱之后。前文的指稱叫做“下指詞”(cataphor),后文的指稱對象則叫做“后現(xiàn)語”(antecedent)。在語篇中下指現(xiàn)象比較罕見,但其在語篇銜接中起著重要的作用,并且能產生獨特的語言效果。

        在英語語篇中,照應關系以回指為主,但也存在下指。有關漢語語篇中是否存在下指現(xiàn)象,國內學者的觀點存在分歧。國內以王宗炎,[2]王燦龍[3]為代表的學者認為漢語人稱代詞沒有下指作用,只有回指作用。但以劉禮進[4]和高原[5]為代表的學者認為在英漢語篇中皆存在下指現(xiàn)象,且漢語下指以句首零代詞為主要表現(xiàn)形式。由于下指現(xiàn)象較為罕見,國內外的回指研究明顯多于下指。

        為了厘清國內下指現(xiàn)象研究現(xiàn)狀,筆者在中國知網(CNKI)以“下指”“后指”“逆回指”“預指”及“cataphora”為主題詞,在社會學科及人文科學領域下做出首輪文獻檢索,并結合文獻內容加以二次篩選,所得文獻60 余篇。王宗炎[2]撰文探討了英語人稱代詞是否可以預指下文的名詞,指出了代詞下指在篇章詞語連接中的作用,意在“挑戰(zhàn)Halliday 等人代詞預指作用僅限于句子結構的觀點”,[4]此研究開辟了下指研究的新視角,在國內下指現(xiàn)象研究中具有重要地位。表1統(tǒng)計了1994年以來國內下指研究文獻的年份發(fā)布情況。從數(shù)量上看,國內有關下指現(xiàn)象的研究在近年來年開始增多,特別是2006年之后增幅較為明顯;從成果形式上看,研究以期刊和碩、博論文為主。

        表1 國內下指研究文獻年份發(fā)布情況

        一、下指研究的內容

        根據(jù)研究問題的不同,國內有關下指現(xiàn)象的研究內容可歸為三類:下指在句子及篇章中以何種結構出現(xiàn)?這種逆向的指代現(xiàn)象在篇章中有何功能?下指現(xiàn)象在不同語言間是否存在差異且在翻譯實踐中應該怎樣處理?這三個方面簡稱為:下指的形式,下指的功能和下指的翻譯。

        (一)下指的形式 中外學者基于大量語料區(qū)分了語篇中的不同下指形式。范赫克[6]在討論英語下指問題之前,首先區(qū)分了“真正逆回指”(genuine backward anaphora)和“重新標識”(repeat identification)。后現(xiàn)語所指實體被首次引入語篇且存在下指現(xiàn)象即為“真正逆回指”,若是上文已知實體則為“重新標識”。許余龍、賀小聃[7]指出了范赫克研究存在的局限性并對此進行了補充和闡釋,將下指指稱照應方式分為語篇下指、句內下指和局部語篇下指三大類。其中語篇下指等同于范赫克所提出的“真正逆回指”,即后現(xiàn)語需為文中首次出現(xiàn)的信息;句內下指是指后現(xiàn)語在前一句已被提及,僅此句中存在下指現(xiàn)象;局部語篇下指即后現(xiàn)語在前文提到過,但未在前一句出現(xiàn)。劉禮進、黃宇芝[8]將此分類簡化,按下指詞和后現(xiàn)語出現(xiàn)的語境將下指現(xiàn)象分為句內下指和語篇下指兩大類,后者包括許余龍、賀小聃的語篇下指和局部語篇下指。

        近年,國內學者不斷對下指的結構研究做出突破,從最初探討英漢下指的基本構型逐漸發(fā)展到對特定下指詞和個別語篇中下指構式的關注。許余龍、賀小聃[7]不僅區(qū)分了下指的形式分類,而且對英漢句內下指的基本構式也有所討論,文章指出英語句內下指的構式為“代詞+名詞(P+N)”和“零形代詞+名詞(?+N)”,漢語的慣用構式為“零形代詞+名詞(?+N)”。后續(xù)國內研究多基于此分類加以拓展。高軍[9]在英漢現(xiàn)代著名小說中搜集下指實例,建立了英漢敘事語篇的雙向翻譯對等平行語料庫,經過統(tǒng)計及對比分析,提出了英語下指有三種慣用構式:“零形代詞+名詞短語 (?+N)”,“代詞+名詞短語(P+N)”和“零形代詞+無定詞語(?+IE)”,而漢語下指主要為“零形代詞+名詞短語(?+N)”一種。余澤超[10]將下指句式結構拓展為“代詞+名詞(P+N)”“零形代詞+代詞(?+P)”和“零形代詞+名詞(?+N)”三式,并闡明了新增構式對于下指對比研究的重要意義。方清明[11]則關注了下指現(xiàn)象的下位類型——抽象名詞概述下指,具體是指下指詞借助抽象名詞來實現(xiàn)對后現(xiàn)語的高度概括。研究發(fā)現(xiàn),概述下指在漢語中表現(xiàn)形式多樣,如“N 抽(即抽象名詞)+是/在于”“如下+N 抽”和“N 抽+如下”等。

        (二)下指的功能 先行研究中對下指現(xiàn)象功能的闡釋可歸類為下幾點:

        第一,下指促進語篇的銜接與連貫。韓禮德和哈桑[1]對銜接這一現(xiàn)象做了系統(tǒng)研究并對銜接手段加以分類,提出了著名的“銜接理論”。他們將照應視為語篇銜接的語法手段之一,其作用是讓語篇在結構上更加緊湊,成為合乎邏輯的整體。下指即為其表現(xiàn)形式之一,可以使文章前后呼應、意義連貫。劉禮進[4]從句法和章法兩方面對英漢人稱代詞回指和下指做了比較研究,指出英漢人稱代詞能預指下文的名詞,有篇章預指照應力。黃碧蓉[12]以范赫克的照應規(guī)約機制為理論主導,通過觀念參照點和領地兩個概念,對英漢第三人稱代詞的回指和下指的照應功能加以詮釋。研究表明,在下指現(xiàn)象中,后現(xiàn)語若出現(xiàn)在插入語中就可以擺脫參照點的制約。此外,主語若有許多修飾語,人們會忽略代詞的主題凸顯性,從而使下指詞失去對后現(xiàn)語的約束,完成下指詞和后現(xiàn)語的共指,因此英漢代詞具有下指照應功能。

        第二,下指營造篇章懸念,對語篇文體風格有構建作用。張志敏[13]以海明威短篇小說《一天的等待》(A Day's Wait)和《殺人者》(The Killers)中的下指實例為研究語料,闡述了下指照應對小說人物塑造產生的影響。文章指出:作者在小說開頭部分沒有交代人物的任何身份和背景信息,僅用人稱代詞下指交代故事情節(jié),通過對話等方式使得隱藏的信息被流動的故事自然帶出。這種下指用法使得文章人物豐滿,可以激發(fā)讀者的閱讀興趣。下指是一種獨特的人物塑造方式,構建了海明威的冰山風格。張可[14]以概念轉喻為理論基礎,解釋了《人民日報》標題中的下指現(xiàn)象。轉喻能夠將人們的注意力集中在更加顯著的指稱對象方面,文章從認知視角將下指視為一種特殊的轉喻,指出了對下指的解釋過程就是“建立懸念和打破懸念的過程”,文章發(fā)現(xiàn)下指的使用可以讓報刊標題凝練且具有吸引力。

        第三,下指具有背景描述的功能。許余龍、賀小聃[7]指出漢語完成體(其標記為“-了”和“-過”)通常用于前景描述;而未完成體(由“-著”和無標記動詞表達)則用于背景描述。經過英漢文本語料統(tǒng)計分析,文章指出下指用法在文中多表達背景信息,且文章按句首零代詞對后面主句的語義依賴程度對各種下指構式的背景化程度加以界定。高軍[15]在敘事語篇的背景化理論框架下探究了英漢下指的語用功能,基于區(qū)分前景和背景的語言學標準,分析了英漢語下指實例構式。結果表明:英語下指結構體現(xiàn)為方位、時間、方式、讓步和狀態(tài)五類,漢語中有狀語小句、介詞短語、非限定小句、完整小句等。兩種語言中表示單一事件的下指實例很少,大多都用于場景或背景信息的描述,即背景化功能是下指現(xiàn)象出現(xiàn)的主要動因。

        (三)下指的翻譯 學者們認為下指現(xiàn)象在漢譯過程中呈現(xiàn)出較為復雜的變化,如果直譯不能實現(xiàn)前后文的共指,就需要對源語的下指形式做出調整,否則將影響讀者對篇章的認知。賀小聃[16]在英語小說及其漢譯本中搜集語料,發(fā)現(xiàn)漢語中下指的使用要比英語少得多,許多英文的下指形式在漢譯本中都轉換成了回指形式。文中通過英漢對比分析總結出了下指的翻譯方法,如譯文中P+N 結構可以調整為N+?、N+N、P+P、P+?、?+N、N+P 六項。項燕如[17]把研究范圍限于句子,運用范赫克的理論模式加以分析。她先將第三人稱下指實例按句法形式分為了單、復句,再將復句按小句之間關系進一步細分。研究發(fā)現(xiàn)英譯漢中下指指代形式有8 項,在賀小聃[16]基礎上增添了N 和P+N 兩項,并對八種形式的合理性及原因做出了詳細的分析。她指出句子所在的篇章位置和所選擇的翻譯形式關系密切:若下指出現(xiàn)在段首,翻譯成漢語時使用下指的幾率較大;若在段中或段尾,翻譯成回指的幾率大。項燕如[17]結合語例對下指翻譯策略進行了系統(tǒng)總結:

        形式 1:P+N

        (1)His father grieved so deeply that it made Angel quiet ill to see him.(Tess of D'Urbervilles)

        他的父親傷心無比,安淇爾見了心里感到非常難受。(王忠祥,聶珍釗譯)

        形式 2:N+ ?

        (2)Leftto hisreflection,Abrahamsoongrew drowsy.(Tess of D'Urbervilles)

        亞伯拉罕自己出了一會兒神兒,? 就困起來。(張谷若譯)

        形式 3:N+N

        (3)She quietly and dreamily lowered herself into his arm, and Angel methodically marched off with her.(Pride and Prejudice)

        這姑娘安安靜靜地,好像做夢似地蹲下身子讓克萊爾抱起來,隨后克萊爾穩(wěn)穩(wěn)地大步向前走去。(鄭大民譯)

        形式 4:P+P

        (4)She quietly and dreamily lowered herself into his arm, and Angel methodically marched off with her.(Pride and Prejudice)

        她忽忽悠悠,服服帖帖地靠在他的肩頭上,他不慌不忙不緊不慢地抱著她向前走去。(張谷若譯)

        形式 5:P+?

        (5)But that sense of her having morally no claim upon him had always led Tess to suspend her impulse to send her notes.(Tess of D'Urbervilles)

        可是,她一直覺得從道德上來說,自己沒有資格被看做是克萊爾的妻子,因此? 克制了每次想寫信的沖動。(鄭大民譯)

        形式 6:?+N

        (6)In her despair Tess sprang forward and put her hand upon the hole,with the only result that she became splashed from face to skirt with the crimson drops.(Tess of D'Urbervilles)

        ? 絕望中苔絲跳上前去伸出一只手捂馬的傷口,結果只是弄得自己渾身上下包括臉上都被猩紅的血濺得一塌糊涂。(鄭大民譯)

        形式 7:N+P

        (7)Not yet, however, in spite of her disappointment in her husband,did Mrs.Bennet given up the point.(Pride and Prejudice)

        然而,本內特太太盡管對她丈夫大失所望,但她對此還是死抓住不放。(張玲、張揚譯)

        形式 8:N

        (8)In her theatrical and Waldorf setting, Carrie was to him the all-desirable.(Sister Carrie)

        以舞臺和沃爾多夫旅館為背景的嘉莉,是他最最想得到的人兒。(肖淑蕙等譯)

        二、下指研究的語料選擇

        大部分下指研究立足于語篇而非語音、詞匯和語法,故而語篇的選擇對于研究結果尤為重要。從語域的視角看,語篇可以分為文學語篇、廣告語篇、法律語篇和科技語篇等。[18]表2統(tǒng)計了中國知網上1994年至2016年下指研究語料類型分布情況。

        如表2所示,下指研究的語料類型包括五類:一類是文學語篇,如高軍[19]從5 篇英文小說和3 篇中文小說中收集語料建立雙向翻譯對等語料庫,分析了下指在英漢敘事語篇中的構型和功能;第二類是混合語料,胡芳[20]在英漢廣告、文學作品、新聞導語等多種語篇中搜集下指實例,運用銜接理論分析了英漢代詞下指的銜接功能和文體功能;第三類是新聞語篇,如張可[14]討論新聞語篇《人民日報》標題中不同類型的下指現(xiàn)象,進而運用概念轉喻理論分析其在標題創(chuàng)作中的作用;第四類是法律語篇,如楊曉蘊[21]以《憲法》、《刑法》和《民法通則》等 7 部法律為語料,總結了法律語體中回指和下指的使用特點;第五類是科技語篇,如崔巍[22]對英漢科技文章中的銜接手段加以對比研究,其中包括下指的應用對比。經統(tǒng)計,先行研究多選擇文學語篇作為下指研究語料,對其他類型的語篇選用較少。多數(shù)學者采用對實際語料進行量化分析的方法,量化分析需要大量的語料支持,而文學語篇中第三人稱下指的情況相對比較多見,這是目前國內研究下指的學者大多選擇將文學語篇作為研究語料的原因之一。

        表2 下指研究的語料類型

        三、研究反思與展望

        上述研究表明,下指現(xiàn)象的研究在國內已經取得一些成果,但在未來研究中,還可以在以下方面加以完善。

        (一)研究內容 先行研究在研究內容方面有以下三個特點:一是下指理論研究不夠系統(tǒng);二是對各種下指構式出現(xiàn)的語境差異研究尚不完善;三是下指翻譯研究鮮從讀者的角度對翻譯實踐加以反思。今后下指的研究內容需從以下三個方面加以完善:

        第一,完善下指的理論研究。目前語言學界對下指的研究多在回指的理論框架下進行,有關下指的針對性理論研究不夠成熟。未來研究需探討下指與回指的本質區(qū)別?!盎刂浮@種簡略化的過程是在符號簡省原則、最小記憶負荷原則、最小區(qū)分原則等認知和語用原則的作用下完成的。”[23]然而,下指是對記憶造成更多負擔的語言符號,因此不符合最小記憶負荷原則。下指這種逆常規(guī)的語言現(xiàn)象的成因究竟是什么?下指為什么存在不同形式上的差異?此類問題的解決有助于厘清下指的本質。此外,許多下指研究只是借鑒國外的理論成果,通過語料的量化分析來研究漢語,且研究成果多為期刊和碩博論文,缺乏理論研究方面的專著。

        第二,完善各種下指構式出現(xiàn)的情景語境差異研究。先行研究對不同下指構式之間產生的差異效果研究較少。在未來的研究中需細化不同構式之間的差別,通過語境差異的對比來實現(xiàn)不同下指構式的功能區(qū)分。具體來說,研究者可聯(lián)系上下文語境,對不同下指構式之間的差異進行質化研究;基于下指的一種分類研究其內容與形式上的普遍規(guī)律,如政治語篇中不同下指構式的使用與形象塑造的關系及詩歌散文中不同下指構式表達出的作者情感差異等。在對下指構式所涉及的內容加以分類及功能分析時,可合理借助語言順應論等理論探究語境與語言選擇的相互作用,[24]洞悉下指現(xiàn)象與說話場合或說話者社會身份等語境因素之間的聯(lián)系,有利于更系統(tǒng)地了解下指現(xiàn)象出現(xiàn)的原因和產生的效果。

        第三,根據(jù)目標讀者的不同對翻譯策略進行選擇。以諾德[25]為代表的功能派學者認為,在翻譯過程中目標讀者對譯者翻譯策略的選擇產生重大影響。先行研究鮮從讀者的角度對翻譯實踐做出反思,上文提到的8 種下指翻譯策略對不同年齡段的讀者是否同樣適用有待考究。不同年齡段讀者理解下指的能力是否相同?此問題的回答將影響下指在不同語篇中的翻譯實踐。

        (二)研究語料 在研究語料方面,先行研究有兩個特點:一是就語篇類型而言,目前下指研究主要集中在文學語篇,對其他語篇類型涉及不多;就語體而言,多數(shù)研究在書面語中取材,口語關注度需提升。二是對下指的研究集中于現(xiàn)代英語和漢語白話文,對其他語種、國內少數(shù)民族語言及古英語、中古英語、漢語文言文涉及較少。因此,下指研究中使用的語料宜從以下兩個方面加以擴展:

        第一,更加關注文學語篇以外的其他書面語篇以及口語語篇。盡管下指現(xiàn)象集中出現(xiàn)于文學語篇中,但作為一種特殊的銜接手段,其在政治語篇、法律語篇、廣告語篇等中的作用不可忽視。此外,下指在口語和書面語中的使用情況是否相同尚待研究。這有利于分析下指現(xiàn)象在各類語篇中所發(fā)揮的作用,有利于比較下指現(xiàn)象在不同語體間的使用樣態(tài)。

        第二,更加關注英漢語以外的其他語種,國內少數(shù)民族語言,古英語、中古英語和漢語文言文。研究不同語言(特別是跨語系語言)之間下指使用的差異,能夠促進語言學習者對不同語言文化的理解,對相關語言現(xiàn)象的翻譯提供一定的參考,為具有類型學意義的下指研究奠定基礎。從歷時的角度對下指現(xiàn)象加以研究,有助于在縱向上發(fā)現(xiàn)下指現(xiàn)象在形式和功能方面的演進歷程,也有助于通過下指現(xiàn)象以小見大地洞悉一門語言的發(fā)展趨勢。

        四、結語

        筆者從研究內容和研究語料兩個方面對下指現(xiàn)象的先行研究加以梳理及反思,并對未來研究做出展望。在研究內容方面,先行研究主要從下指的結構,功能和翻譯三方面展開。研究內容存在一定的局限,可概括為以下三個方面:下指理論研究不夠系統(tǒng),各類下指構式出現(xiàn)的語境差異研究尚不完善,下指翻譯研究鮮從讀者角度對翻譯實踐做出反思。未來研究應加強下指理論研究,探究回指與下指的本質差異;探究不同下指構式與情景語境之間的聯(lián)系;根據(jù)目標讀者的認知能力對下指現(xiàn)象的翻譯策略進行選擇。在研究語料方面,語篇類型主要集中在文學語篇,語體為書面語,語言限于現(xiàn)代英語和漢語白話文。未來研究需更加關注文學語篇以外的其他書面語篇以及口語語篇,更加關注英漢語以外的其他語種,國內少數(shù)民族語言,古英語、中古英語和漢語文言文,為不同語篇類型、語體、語言、語系的分類研究和比較研究打下基礎,為語言的分段研究和整體演進研究做好鋪墊。

        猜你喜歡
        研究
        FMS與YBT相關性的實證研究
        2020年國內翻譯研究述評
        遼代千人邑研究述論
        視錯覺在平面設計中的應用與研究
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
        關于遼朝“一國兩制”研究的回顧與思考
        EMA伺服控制系統(tǒng)研究
        基于聲、光、磁、觸摸多功能控制的研究
        電子制作(2018年11期)2018-08-04 03:26:04
        新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
        關于反傾銷會計研究的思考
        焊接膜層脫落的攻關研究
        電子制作(2017年23期)2017-02-02 07:17:19
        亚洲欧美国产日产综合不卡| 91热这里只有精品| 亚洲人成绝费网站色www| 大胸少妇午夜三级| 欧美亚洲国产片在线播放| 女人被做到高潮免费视频 | 亚洲成在人线av品善网好看| 国产主播一区二区三区在线观看| 亚洲av无码片在线播放| 国产不卡视频一区二区在线观看 | 麻豆文化传媒精品一区观看| 好男人社区影院www| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 婷婷亚洲综合五月天小说| 尤物蜜芽福利国产污在线观看| 国产午夜福利av在线麻豆| 李白姓白白又白类似的套路| 激情内射亚洲一区二区三区| 欧美精品v国产精品v日韩精品| 夜夜揉揉日日人人| 中文字幕无码免费久久99| 久久精品国产亚洲av网在| 亚洲精品第一页在线观看| av色欲无码人妻中文字幕| 中国丰满熟妇av| 久久半精品国产99精品国产| 日韩女优一区二区视频| 女主播国产专区在线观看| 人妻少妇偷人精品久久性色av | 久久午夜伦鲁鲁片免费| 国产毛片视频一区二区三区在线 | 国产狂喷潮在线观看| 国产精品白浆视频免费观看| 欧美v日韩v亚洲综合国产高清| 国产一区二区三区免费在线播放| 激情五月我也去也色婷婷| 欧美丰满熟妇bbb久久久| 欧美性狂猛xxxxx深喉| 91精品国产免费久久久久久青草| 蜜臀av人妻一区二区三区| 久久精品国产亚洲av久按摩|