梅磊磊
第二語言是人們在習(xí)得母語后掌握和使用的另一門語言。隨著經(jīng)濟全球化的深入,越來越多的人需要學(xué)習(xí)和掌握一門或多門外語。據(jù)調(diào)查,2006年歐盟各國的雙語者比例已超過50%。在我國,自2001年教育部頒布《關(guān)于積極推進小學(xué)開設(shè)英語課程指導(dǎo)意見》后,英語學(xué)習(xí)便成為我國基礎(chǔ)教育課程的重要內(nèi)容。因此,學(xué)習(xí)第二語言的人群日益增長,龐大的第二語言學(xué)習(xí)人群已成為推動第二語言學(xué)習(xí)研究的強大現(xiàn)實需求。
大腦是學(xué)習(xí)最主要的器官。要理解第二語言的學(xué)習(xí)規(guī)律和發(fā)生發(fā)展機制,首先需要探明腦與第二語言學(xué)習(xí)之間的關(guān)系。近年來,隨著功能性磁共振成像(fMRI)、腦磁圖描(MEG)等現(xiàn)代腦成像技術(shù)在心理學(xué)和認知神經(jīng)科學(xué)領(lǐng)域的廣泛使用,腦與第二語言學(xué)習(xí)的研究取得了重要的進展,對第二語言學(xué)習(xí)的腦機制及影響因素、母語和第二語言學(xué)習(xí)的相互作用、第二語言學(xué)習(xí)的個體差異、第二語言學(xué)習(xí)對其他認知能力的影響、第二語言學(xué)習(xí)的有效促進方式等關(guān)鍵問題有了更加全面、科學(xué)的認識。對這些問題的探討有助于人們深入理解腦與第二語言學(xué)習(xí)的關(guān)系,并在此基礎(chǔ)上進行科學(xué)有效的第二語言學(xué)習(xí)與教學(xué)。
腦與第二語言學(xué)習(xí)
第二語言學(xué)習(xí)的腦機制及影響因素。第二語言學(xué)習(xí)伴隨著額顳頂網(wǎng)絡(luò)的功能可塑性變化。第二語言學(xué)習(xí)的腦功能變化主要遵循兩個規(guī)律。第一個規(guī)律是第二語言學(xué)習(xí)會減弱前部腦區(qū)的參與度,而增強后部腦區(qū)的參與度。第二語言學(xué)習(xí)涉及非常廣泛的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),包括負責認知控制的前部腦區(qū)和負責表征語言信息的后部腦區(qū)。隨著第二語言熟練程度的提高,第二語言加工從依賴負責控制性加工的前部腦區(qū)逐漸轉(zhuǎn)換為依賴負責自動化加工的后部腦區(qū)。第二個規(guī)律是第二語言學(xué)習(xí)伴隨著從雙側(cè)腦活動向左腦為主的活動模式的轉(zhuǎn)變。在學(xué)習(xí)初期,大腦的左右半球都會參與第二語言的學(xué)習(xí)。隨著第二語言熟練程度的提高,第二語言的加工會逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橐宰竽X為主的活動模式。
第二語言學(xué)習(xí)的認知神經(jīng)機制會受到第二語言習(xí)得的年齡、熟練程度等多種因素的影響。最近大數(shù)據(jù)的研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),第二語言學(xué)習(xí)能力會隨著學(xué)習(xí)者年齡的增長而快速下降。例如,當個體在國外進行浸入式第二語言學(xué)習(xí)時,12歲是分界點,在12歲之后個體的第二語言學(xué)習(xí)能力快速下降;而對于非浸入式學(xué)習(xí)而言,年齡分界點會提早到9歲左右,9歲之后第二語言學(xué)習(xí)能力會大幅下降。在腦機制方面,第二語言習(xí)得年齡會影響個體語言加工時的大腦活動模式。早期學(xué)習(xí)者加工第二語言時使用的大腦網(wǎng)絡(luò)與母語網(wǎng)絡(luò)更相似,而晚期學(xué)習(xí)者第二語言的腦機制和母語的腦機制表現(xiàn)出差異。
第二語言學(xué)習(xí)中的遷移與反遷移。第二語言通常是在掌握母語后開始學(xué)習(xí)。有證據(jù)表明,個體會借用母語的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)進行第二語言學(xué)習(xí),即表現(xiàn)出從母語到第二語言的遷移。具體來說,不同母語背景的人在學(xué)習(xí)相同第二語言時會表現(xiàn)出不同的認知加工策略。例如,由于漢字是一種圖形文字,所以漢語母語者在學(xué)習(xí)英語時會更多地關(guān)注字形信息;而由于韓語是一種典型的拼音文字,所以韓語母語者在學(xué)習(xí)英語時更多地依賴語音信息。第二語言學(xué)習(xí)的腦機制也有類似的發(fā)現(xiàn)。在學(xué)習(xí)第二語言時,漢語母語者會更多征用語義加工的腦區(qū),而拼音文字母語者會更多征用語音加工的腦區(qū)。
為了解釋語言間的遷移現(xiàn)象,研究者提出了同化順應(yīng)假設(shè)。同化假設(shè)認為人腦傾向于把母語的加工策略應(yīng)用到第二語言學(xué)習(xí)中;順應(yīng)假設(shè)認為當母語和第二語言差異較大時,個體需要征用新腦區(qū)來滿足第二語言的特殊加工需求。順應(yīng)加工的存在為第二語言到母語的反遷移提供了可能性。例如,美國人經(jīng)過長時間的漢語學(xué)習(xí)之后,會將漢字需要額外使用右側(cè)視覺皮層的加工特點反遷移到英語加工中,表現(xiàn)出與漢字加工類似的腦活動模式。
在第二語言學(xué)習(xí)過程中,母語和第二語言間的遷移量與個體的第二語言學(xué)習(xí)存在密切關(guān)系。遷移程度越高的個體在第二語言學(xué)習(xí)時會表現(xiàn)出更快的學(xué)習(xí)速度和更好的學(xué)習(xí)成績。值得注意的是,語言間遷移并不一定會帶來好的學(xué)習(xí)效果。由于漢語母語者在母語學(xué)習(xí)和加工時對語音加工的依賴性較低,所以他們在英語學(xué)習(xí)也很少用到形音轉(zhuǎn)換的腦區(qū),因而在英語學(xué)習(xí)時的表現(xiàn)會弱于拼音文字母語者。因此,第二語言是在母語和第二語言不斷相互作用過程中習(xí)得的,在第二語言學(xué)習(xí)和教學(xué)過程中需要充分考慮母語的特點和學(xué)習(xí)加工策略。
從腦科學(xué)角度測量第二語言學(xué)習(xí)能力。第二語言學(xué)習(xí)能力存在很大的個體差異。早期對個體學(xué)習(xí)能力的測量主要依賴于量表。腦科學(xué)的發(fā)展為第二語言學(xué)習(xí)能力的測量提供了新思路。大量的科學(xué)證據(jù)表明,第二語言學(xué)習(xí)關(guān)鍵腦區(qū)的活動強度、功能連接以及結(jié)構(gòu)形態(tài)能夠預(yù)測個體第二語言學(xué)習(xí)能力。如果將行為學(xué)測量和腦測量指標相結(jié)合,共同對第二語言學(xué)習(xí)能力進行預(yù)測,那么將大幅提高第二語言學(xué)習(xí)能力的測量精度,解釋率可以達到80%以上。更令人振奮的是,當以多腦區(qū)或多神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)而非單個腦區(qū)的活動模式作為學(xué)習(xí)能力的預(yù)測變量時,測量的精確率可以提高到90%以上。換言之,基于大樣本數(shù)據(jù)構(gòu)建腦與第二語言學(xué)習(xí)能力的關(guān)系模型后,每個人獨特的腦活動模式可以成為測量其語言學(xué)習(xí)能力的有效指標。
第二語言學(xué)習(xí)促進認知能力發(fā)展。第二語言學(xué)習(xí)除能多掌握一門用于交流的語言之外,還能促進其他認知能力的發(fā)展。研究發(fā)現(xiàn),與單語環(huán)境相比,雙語環(huán)境下成長的嬰幼兒表現(xiàn)出更強的認知靈活性。對于成人而言,雙語者通常比單語者表現(xiàn)出更強的抑制能力和任務(wù)轉(zhuǎn)換能力。例如,對“綠”和“紅”等顏色和語義存在沖突的刺激進行顏色命名時,個體需要對詞匯語義信息進行抑制,從而能順利命名詞匯的顏色。在這類需要抑制控制參與的操作中,雙語者通常比單語者有更優(yōu)的表現(xiàn)。這主要是因為雙語者在日常的語言使用中會進行兩種或多種語言的轉(zhuǎn)換,并需要對非目標語言進行抑制以確保目標語言的順利產(chǎn)生。換言之,雙語者的語言使用會訓(xùn)練任務(wù)轉(zhuǎn)換能力和抑制能力。正因如此,第二語言學(xué)習(xí)經(jīng)驗會改變前額葉、頂葉、尾狀核等與認知控制密切相關(guān)的腦區(qū)的功能和結(jié)構(gòu)。
科學(xué)有效的第二語言學(xué)習(xí)
基于腦科學(xué)的研究成果,如何進行科學(xué)有效的第二語言學(xué)習(xí)呢?
首先,我們可以利用腦的學(xué)習(xí)規(guī)律制定合適的學(xué)習(xí)方案。重復(fù)學(xué)習(xí)是知識學(xué)習(xí)的最主要方式。人腦在重復(fù)學(xué)習(xí)過程中會表現(xiàn)“重復(fù)抑制效應(yīng)”,即腦在首次學(xué)習(xí)時的活動最強,之后活動強度隨重復(fù)次數(shù)逐漸降低。并且,重復(fù)抑制效應(yīng)會隨著學(xué)習(xí)材料重復(fù)間隔增大而減弱?;谏鲜鰧W(xué)習(xí)規(guī)律,人們可以通過延長學(xué)習(xí)材料重復(fù)間隔增加學(xué)習(xí)過程中腦資源的投入,即使用間隔重復(fù)學(xué)習(xí)(分散學(xué)習(xí)),從而提升學(xué)習(xí)的效果。類似地,人們也可以通過使用深加工策略,增強學(xué)習(xí)過程中記憶編碼相關(guān)腦區(qū)的活動強度,促進學(xué)習(xí)。
其次,利用其他神經(jīng)系統(tǒng)對學(xué)習(xí)系統(tǒng)的調(diào)節(jié)作用促進第二語言學(xué)習(xí)。例如,在學(xué)習(xí)過程中,情緒系統(tǒng)(如杏仁核)能夠調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)系統(tǒng)(如海馬)的活動。正因如此,情緒材料通常比中性材料更容易記憶。最新的腦科學(xué)證據(jù)表明,即使對于沒有情緒色彩的中性材料,在學(xué)習(xí)過程中刺激情緒中樞,也會提升其學(xué)習(xí)效果。因此,為第二語言學(xué)習(xí)材料或教學(xué)內(nèi)容賦予情緒色彩,利用情緒系統(tǒng)調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)系統(tǒng),是促進第二語言學(xué)習(xí)的一種有效方式。
最后,利用腦科學(xué)技術(shù)觀察、調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)中樞的活動促進第二語言學(xué)習(xí)。隨著神經(jīng)調(diào)控技術(shù)的發(fā)展,使用以經(jīng)顱直流電刺激(tDCS)為代表的非侵入性神經(jīng)調(diào)控技術(shù),直接干預(yù)學(xué)習(xí)過程中核心腦區(qū)的活動模式以促進學(xué)習(xí),已成為可能。例如,研究者發(fā)現(xiàn),使用tDCS增強第二語言學(xué)習(xí)過程中負責形音轉(zhuǎn)換腦區(qū)的神經(jīng)活動,可以明顯改善漢語母語者拼音文字學(xué)習(xí)的劣勢。