上。有一位博主撰寫了一篇文章稱:“世界上第一個漢堡包肯定不出自你想象中的地方,漢堡包不是由羹國發(fā)明的。更不起源于德"/>
前幾年,在《赫芬頓郵報>上。有一位博主撰寫了一篇文章稱:“世界上第一個漢堡包肯定不出自你想象中的地方,漢堡包不是由羹國發(fā)明的。更不起源于德國。世界上的第一個漢堡包其實來自中國。它的名字就叫rou-jia-mo?!睜帄Z羹食原產(chǎn)地是全世界人民都喜聞樂見的一件事。也是社交網(wǎng)絡(luò)上的流量擔(dān)當(dāng)。
肉夾饃是哈時候發(fā)明的
在中國。肉夾饃一直被認為是一種陜西小吃,而在陜西各地也有多種肉夾饃。包括臘汁肉夾饃、寶雞西府的肉臊子夾饃及潼關(guān)肉夾饃等。這其中,最出名的就是臘汁肉夾饃。
臘汁肉夾饃中的臘汁肉,是一種用大鍋煮制的肉。要求煮制時鍋中肉湯上有較厚一層油脂,以作保溫留香作用。由于油脂較多,冷卻后油脂凈白如臘,瘦肉也如蠟浸,故名臘汁肉。
臘汁肉的歷史最早可追溯到《周禮》一書提到的“周代八珍”中的“潰”,“漬”就是臘汁肉。戰(zhàn)國時代稱為“寒肉”,當(dāng)時位于秦、晉、豫三角地帶的韓國已能制作;秦滅韓后,制作技藝傳到關(guān)中,并世代流傳下來。
臘汁肉夾饃用的饃叫“白吉饃”。講究的是“鋼圈底,虎皮背,菊花心”。自古,在陜甘通衢要道,設(shè)有驛站。因驛馬全是白色,因而得名白驥驛,后在此設(shè)白驥鎮(zhèn)。明清時期,“白驥”逐漸轉(zhuǎn)為“白吉”。清中葉之前,這里原是回漢雜居,地名是“白吉里”,當(dāng)?shù)厝罕姸寄苤谱靼准x,并作為日常主食。
漢堡包的發(fā)明無從尋訪
西班牙學(xué)者克拉西奧·塞爾德蘭在著作中探尋了漢堡包的起源。指出21世紀初在埃及發(fā)現(xiàn)的一具木乃伊的陪葬品中,有兩個夾有肉卷的面餅,是大約4000年前烤制而成的。
學(xué)過英語的人都知道。在英文中漢堡包的單詞是“Hamburger”,而德國漢堡市的單詞是“Hamburg”。在一座城市的名字后邊加“er”,無論從英語還是德語。都可以把“Hamburger”理解為“漢堡的、漢堡人或者漢堡人的”。
因為在14世紀,德國成為人們今天熟悉的漢堡包的誕生地。德國人用質(zhì)量較差的肉加工制成了這種窮人的食品。漢堡包的名字源自于德國城市漢堡,當(dāng)時人們稱之為“漢堡肉餅”。
19世紀,大量德國人移民美國,也把漢堡包這種吃法帶到了美國。不過,美國人至今也不承認現(xiàn)在的漢堡包起源于德國,原因在于,德國人帶去的“漢堡包”只是炸牛肉餅,并沒有把它夾在面包之中。
2007年初。德克薩斯州一位共和黨議員提出一項議案,宣稱漢堡包是于1880年代在該州阿森斯發(fā)明的,并在阿森斯法院廣場前出售。這段歷史“證據(jù)確鑿”;隨后沒幾天,威斯康星州一位民主黨議員發(fā)出了針鋒相對的議案,稱威斯康星州的西摩才是名副其實的“漢堡包之都”。
能達成基本共識的是,漢堡包的發(fā)明肯定是受到了三明治的啟發(fā)。這種兩塊面包夾肉的食物,在西方普遍認為源自公元前的猶太食物。
關(guān)乎國家尊嚴
薯條在美國英語中被稱為“FrenchFries”,意為“法國薯條”,然而,比利時人卻堅稱薯條是自己發(fā)明的,比利時和法國還曾為此舉辦過一場辯論。
多年以來,韓國人一直堅稱“壽司是起源于韓國的”。日本人可真不干了,于是日本學(xué)者開始查證。日本最早有記載的壽司出自于公元718年。而現(xiàn)代壽司則起源于江戶時代(17-19世紀)。事實俱在,可韓國人還是時不時把“韓國壽司起源說”拿出來折騰一番,盡管這種食物在朝韓地區(qū)并不算特別流行。
這種爭奪在全世界都不鮮見。有時候欺負一下飲食發(fā)達的地區(qū)也就算了,但是有人連英國菜都要搶。這就是意大利人。在2015年2月,有一家意大利媒體表示,其實薯條炸魚是意大利人發(fā)明的,文章還進行了考據(jù),表示意大利人在1860年前后發(fā)明了這種做法,并且由威尼斯移民把它帶到了英國并流行了起來。意大利人已經(jīng)把這個“起源說”編入了小學(xué)課本。作為意大利的代表食物之一。并且還要在羅馬的中小學(xué)里,對14萬學(xué)生供應(yīng)薯條炸魚。
美食是一個重要的族群特征,它跟一個民族或者國家的文化傳統(tǒng)、倫理道德、價值信仰以及審美都會有重要的聯(lián)系。于是,世界各地的人都會奮力守護自己的傳統(tǒng)美食。同時也會以爭奪美食起源的方式來彰顯自己文明的悠久和文化優(yōu)越感。
就連被意大利人搶走薯條炸魚的英國人也會大叫:“這不是一個菜的問題,這是國家的尊嚴問題?!?/p>
(摘自《作家文摘》衛(wèi)奕奕)