瞿琮
《我愛(ài)你,中國(guó)》的歌詞發(fā)表于1979年國(guó)慶日前;這天,電影《海外赤子》在全國(guó)公映。我為歌曲《我愛(ài)你,中國(guó)》作詞的時(shí)候,擔(dān)任廣州軍區(qū)政治部戰(zhàn)士歌舞團(tuán)創(chuàng)作員,而這首歌的作曲者為鄭秋楓,時(shí)任廣州軍區(qū)政治部戰(zhàn)士歌舞團(tuán)創(chuàng)編室主任。歌的首唱者為葉佩英(中央音樂(lè)學(xué)院教授)。
巧遇《海外赤子》
歌詞《我愛(ài)你,中國(guó)》最遲構(gòu)思于1972年。小時(shí)候,我從父親瞿道宗(著名水利專家)那里,學(xué)會(huì)了一首英文歌《美麗的美國(guó)》;上個(gè)世紀(jì)50年代,大姐瞿玲教我唱蘇聯(lián)歌曲《祖國(guó)進(jìn)行曲》。后來(lái),從事專業(yè)文學(xué)創(chuàng)作,我有機(jī)會(huì)讀到了《我的法蘭西》《我愛(ài)秘魯》及《愛(ài)老撾》等詩(shī)歌。我告訴自己一定要寫(xiě)一首歌頌中國(guó)的歌。
1976年前后,我完成了《我愛(ài)你,中國(guó)》的初稿。
小有波折
《我愛(ài)你,中國(guó)》作為電影《海外赤子》的8首插曲之一,在送審過(guò)程中小有波折。
珠江電影制片廠的一位制片人提出“我愛(ài)你,中國(guó)”提法不妥,“中國(guó)”是第三人稱,難道你不是中國(guó)人么?應(yīng)該是“我愛(ài)你,祖國(guó)”!又有一位攝影師提出,由于鏡頭的需要,希望將歌詞的第一段和第二段對(duì)調(diào)。我權(quán)衡利弊,做了妥協(xié):歌詞的第一段,先唱寫(xiě)意的“春天蓬勃的秧苗”和“秋日金黃的碩果”,以及“青松氣質(zhì)”和“紅梅品格”;歌詞的第二段再唱寫(xiě)實(shí)的“碧波滾滾的南?!焙汀鞍籽╋h飄的北國(guó)”以及“森林無(wú)邊”和“群山巍峨”。我以為:兩段文字的調(diào)換,雖不符合先實(shí)后虛的文法,卻也無(wú)傷大雅。歌名堅(jiān)持不改;就是要喊一聲母親的名字:中國(guó)!
影片上映后,歌詞《我愛(ài)你,中國(guó)》再未動(dòng)一字,至今唱了40年。記得整部電影《海外赤子》的作詞費(fèi)是80元,電影有8首插曲都由我作詞,平均下來(lái),每首的稿酬是10元錢(qián)。
歌詞來(lái)歷
倘一定要說(shuō)出《我愛(ài)你,中國(guó)》歌詞每一句的出處來(lái),難免牽強(qiáng)附會(huì),但似乎也有來(lái)處。
“百靈鳥(niǎo)從藍(lán)天飛過(guò)”。1949年10月14日,我那年5歲,家住廣州西關(guān)昌華大街8號(hào)。清早,我推門(mén)出街,仰望朗朗晴空。珠江邊,廣州最高的愛(ài)群大廈,從樓頂瀑布一般地瀉下一幅巨大的標(biāo)語(yǔ):“中國(guó)人民站起來(lái)了”;陽(yáng)光下,一隊(duì)隊(duì)的解放軍,唱著“解放區(qū)的天,是明朗的天”。明朗的天,是我的童年永遠(yuǎn)的記憶,是我的初心。
“碧波滾滾的南?!?。1962年,我以全部滿分的成績(jī)高中畢業(yè),響應(yīng)祖國(guó)的召喚,來(lái)到南海上的一個(gè)小島橫琴島當(dāng)兵。我們的連隊(duì)后來(lái)被國(guó)防部命名為“南海前哨鋼八連”。從哨長(zhǎng)到炮兵排長(zhǎng),一直到21歲調(diào)入廣州軍區(qū)政治部文化部擔(dān)任專業(yè)作家,我的生命中最寶貴的青春歲月,就是在碧波滾滾的南海邊度過(guò)的。
一輩子要寫(xiě)多少作品,才能成就一首所謂的經(jīng)典作品?一般來(lái)說(shuō),我寫(xiě)了10首歌詞,最多能有一首得以譜曲。譜了曲的10首歌詞,最多能有一首得以演唱。唱了的10首歌詞,最多能有一首得以流傳。流傳了的10首歌詞,最多能有一首成為金曲。最要命的是,我自以為是的10首金曲,必須經(jīng)過(guò)至少30年的汰選(政治的、地域的、美學(xué)的),最多能有一首僥幸成為“推薦歌曲”。據(jù)此,從理論上來(lái)說(shuō),至少要從一萬(wàn)首歌詞中才有可能產(chǎn)生一首所謂的“推薦歌曲”。因此,對(duì)于我來(lái)說(shuō),《我愛(ài)你,中國(guó)》是不可復(fù)制的。
(摘自《羊城晚報(bào)》)