1911年,蕭伯納被牛津大學(xué)的教授、詩(shī)人莫雷伊所推薦,成為1911年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人。但是,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的常任秘書威爾遜博士對(duì)蕭伯納沒(méi)有好感,從而排斥他。
1921年,蕭伯納又被一批瑞典學(xué)者提名,可是諾貝爾委員會(huì)主席霍爾斯陶穆將他列在高爾斯華綏等人之后的第三位,結(jié)果那年他又沒(méi)有獲獎(jiǎng)。5年后,蕭伯納再獲提名,并終于獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),但此時(shí)他已是70歲高齡的老翁了,賦閑在家并擱筆多時(shí),對(duì)榮辱成敗早已看透,拒絕前去瑞典領(lǐng)獎(jiǎng)。
蕭伯納的家人和朋友十分不解。蕭伯納非常幽默地說(shuō):“這件事我也有點(diǎn)想不通——我為啥獲獎(jiǎng)?難道是由于我今年沒(méi)有寫出半個(gè)字?”
“你不也曾渴望得到這個(gè)獎(jiǎng)嗎?”家人提醒道。
“是的,諾貝爾獎(jiǎng)確實(shí)是個(gè)好東西,它就像一只漂亮的價(jià)值昂貴的金鈴鐺,時(shí)時(shí)提醒主人和其他人,佩戴它的人是如何地與眾不同、非同小可……可是,現(xiàn)在干嗎要在一個(gè)已經(jīng)不思進(jìn)取、看空諸事的老頭子的脖子上系上一只漂亮的金鈴鐺,以影響他本來(lái)就不好的睡眠?”蕭伯納執(zhí)意沒(méi)去斯德哥爾摩親領(lǐng)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
后來(lái),在朋友的一再勸說(shuō)下,蕭伯納才領(lǐng)回獎(jiǎng)金,全部捐出建立了一個(gè)文化基金會(huì),以獎(jiǎng)勵(lì)和扶持年輕的作家。
(摘自《演講與口才》)