巢貞
最好的情況是,現(xiàn)實層面的意義和精神層面的意義合二為一。如果現(xiàn)實是一條大道,精神背道而馳,或者精神是一條大道,現(xiàn)實背道而馳,那么兩者在同一身體內(nèi)糾纏,時間久了,就會形成頑疾,頑疾久了,就得想辦法化解。我寫詩,實際上就是化解這種頑疾的過程和結(jié)果。日常的情況是,我要處理冷峻的現(xiàn)實問題,讓現(xiàn)實因素盡可能多地向精神指向這邊靠攏過來,或者是盡可能多地讓精神指向靠攏現(xiàn)實,結(jié)果發(fā)現(xiàn),我模棱兩可地在做許多徒勞之事:自己所要的生存環(huán)境、語言環(huán)境、人際環(huán)境,和長久以來所追求的精神向度,總處在一種背道而馳的狀態(tài)。我曾經(jīng)說,我的現(xiàn)實像是虛構(gòu)出來的那樣不真實。因此失眠、噩夢、情緒急躁會毫無征兆地出現(xiàn)在生活中——一個男人,在臨近中年的時候,還沒有在適合自己的工作崗位上發(fā)揮應(yīng)有的作用,整天做著虛無之事,這成為我寫詩的最大隱喻。
三月,天空陰霾,微風(fēng)生冷。悄悄而來的春天,在西北我所生活和工作的小縣城,并沒有實質(zhì)性的變化,寒冬未盡,附著在身體之上的,似乎有一層厚厚的盔甲,包裹周身,甩也甩不掉。這一月,我的工作變動,隨之帶來許多心境上的變化。這一組詩寫在三月,“三月,三月。/有許多的故事封閉在同一個空間”。我沒有利用過多的形容詞組,像用美麗的服裝修飾一個女人一樣修飾詩句,讓它們看起來有較大的文學(xué)性,或者說我很大程度上排斥這種修飾這種美麗和這種文學(xué)性。我利用自己對身邊微小事情的判斷,企圖進(jìn)入一種新的可能性,這個可能性就是,詩能否成為一種鋒利的工具,刺破那些虛構(gòu)、假面孔和表層的幸福感?當(dāng)一些話語不能直觀地說出來或?qū)懗鰜恚抑荒芡躅欁笥叶运?,寫寫春天,寫寫三月,寫寫城市和大風(fēng),我的怨氣、怒氣、不合作的態(tài)度,自然而然地浸入到詩句里,在一首詩里能表達(dá)完這些現(xiàn)實的情愫,我自己則會相對釋然一些——盡管那些現(xiàn)實因素日復(fù)一日,但我能夠通過詩句傾吐為快。
在本職的行政工作之余,我把更多的時間花在閱讀、攝影和觀看經(jīng)典電影上,越是接觸世界上優(yōu)秀的文本,越是怯于表達(dá)和書寫。這種膽怯不僅僅在于行動上,還在于內(nèi)心的不安和彷徨。在人類公認(rèn)的優(yōu)秀作品中,大作家和大藝術(shù)家始終在解決人性深處的明與暗、正義與非正義、自由與絕望等宏大主題,在這方面,西北小縣城里的我,顯得渺小和不自量力。而我又不斷向著人性的深淵掙扎,企圖窺探一點秘密和復(fù)雜性——反抗自己、反抗時代、反抗人性之惡。
在精神與現(xiàn)實的敵對狀況中,一方消亡,讓另一方兼并,單純沿著現(xiàn)實的脈絡(luò)前行,抑或單純沿著精神的脈絡(luò)前行,這是最好的狀態(tài)。在世俗層面上,只有這樣,才能讓一個人——肉質(zhì)的人,產(chǎn)生積極的生活狀態(tài)和意義,繼而獲得幸福感。我在努力讓自己輕松起來,擺脫那個越走越遠(yuǎn)越走越超前的精神指向,好讓自己成為俗世里柔軟的一份子,讓毫無節(jié)制的失眠和噩夢離我而去。我曾經(jīng)寫過:“相對于冷峻的詩意,我寧愿要幸福的生活,而不是詩?!?/p>