小飛蛾
不想長大的小飛俠彼得·潘(Peter Pan)和一群無家可歸的孩子住在夢幻島(Neverland)上。一天晚上,溫蒂(Wendy)和她的弟弟約翰(John)、邁克爾(Michael)跟著Peter學(xué)會了飛行,來到了神秘的Neverland。豈料,無惡不作的“鐵鉤”船長霍克(Captain Hook)帶著他的一幫海盜(pirates)前來大肆破壞。勇敢的Peter為了營救好朋友并安全送他們離開Neverland,與Hook展開一番激戰(zhàn)……
I am Peter. I live in Neverland with the lost boys. I can fly but I will not grow up.
我是彼得。我和一群無家可歸的男孩們住在夢幻島上。我會飛,但是我永遠(yuǎn)長不大。
I am Wendy. I have two brothers. They are John and Michael. I know a lot of stories. I love telling stories.
我是溫蒂。我有兩個(gè)弟弟。他們是約翰和邁克爾。我知道許多故事。我愛講故事。
Wendy幫 Peter縫好影子,Peter送給Wendy一個(gè)漂亮的紐扣,并請她到Neverland給孩子們講故事,Wendy既激動又忐忑,她連忙喚醒弟弟們。Peter很快教他們學(xué)會了飛行,孩子們興高采烈地一起飛向Neverland。
Wendy: Peter, don’t go.? 彼得,不要走。
Peter: I have to tell the others about Cinderella. 我必須去給其他人講灰姑娘的故事。
Wendy: I know lots of stories.? 我知道許多故事。
Peter: Come with me.? 跟我來。
Wendy: I cannot fly.? 我不會飛。
Peter: I’ll teach you.? 我教你。
Wendy來到Peter的秘密基地,她在那里給孤兒們講故事。不久,Wendy發(fā)現(xiàn)弟弟們不見了,央求Peter帶她去找。他們從美人魚口中得知弟弟們被Hook抓走了。
Peter: Promise me one thing. Leave Hook to me.
答應(yīng)我一件事。 讓我自己對付霍克。
Wendy: I promise. 我答應(yīng)。
Peter: Wait here for my signal.
在這里等我的信號。
Wendy: Wait here? 在這里等?
Hook在Peter的水杯里下了毒,精靈琴珂(Tink)為了救Peter自己中了毒。Peter手捧Tink念念有詞:“我應(yīng)該相信精靈的?!逼孥E發(fā)生了,Tink慢慢蘇醒。Peter拿起寶劍說:“是決一死戰(zhàn)的時(shí)候了?!盚ook一聽暴跳如雷。
Hook: It’s Hook! He flies!And he likes it.
是霍克!他會飛了!他很喜歡飛翔。
Peter: You want to fly? Let’s fly. Not bad for an old man.
你想飛嗎? 那我們飛吧。對老男人來說不錯了。
Hook: I know what you are.? 我知道你是什么東西。
Peter: I am the best there ever was.? 我是有史以來最好的人。
一場激戰(zhàn),Hook葬身魚腹,Peter喚來無數(shù)精靈,帆船一躍而起,孩子們踏上回家的歸途。Wendy的媽媽正躺在搖椅上,等待著不知所蹤又遙無歸期的孩子們。不愿長大的Peter不得不和他們一一告別。
Wendy: Peter! You won’t forget me,will you? 彼得,你不會忘記我的,對嗎?
Peter: Me? Forget? Never.
我?忘記?絕不。
Wendy: Will you come back? 你會回來嗎?
Peter: To hear stories about me? 來聽關(guān)于我的故事?
不論是否愿意,我們終究會長大。無法奢求驚心動魄的冒險(xiǎn)旅程,只愿擁有勇氣去面對平凡的生活。不要忘記在某個(gè)夜深人靜的晚上,悄悄打開Peter Pan這部電影,就像打開被小心翼翼收藏到抽屜里的夢想一樣。在任何時(shí)候,用虔誠的聲音在心底默念:I believe in fairies. 你就會重返童年的“夢幻島”!