王彤
雪橇犬戴維
譯者:老貓
到達卡西亞的時候,戴維已經虛弱到不止一次地在隊列中跌倒。蘇格蘭混血兒(趕橇人)停了下來,把他從隊伍中牽出,讓旁邊的索雷克斯替上來。趕橇人讓戴維在雪橇后面自在地跟跑一段,就是讓他可以休息一會兒。
即便病成這個樣子,戴維還是對自己被帶離隊伍感到不滿。在隊伍重新整編時,他不停地低吠和咆哮著。當看到索雷克斯站在他原來的位置上時,他發(fā)出了令人心碎的哭聲。要知道拉橇是他引以為榮的事情,即使工作到死,他也不能容忍別的狗取而代之。
雪橇隊啟程時,戴維掙扎著從柔軟的雪地上站起來,鉚足了勁向索雷克斯去撞,去咬,想要把他趕到另一邊。他極力想鉆進自己的挽繩里,站到本是他的位置。整個過程都混雜著他悲傷與痛苦的哀嚎。
蘇格蘭混血兒想用鞭子把他趕到一邊,但他毫不在乎抽打,這揮下的鞭子如何忍心再用力呢。戴維是拒絕自己跟在隊伍后面奔跑的。但路況好時,他尚可勉強應付,行至艱難之處,他已筋疲力盡了。
他還是摔倒了,倒在那里,看著從他身邊顛簸而過的雪橇隊伍,嚎叫聲無限悲涼。
戴維還是用殘存之力,趔趔趄趄地在下一個休息間隙,趕上了雪橇隊。他掙扎著越過雪橇,到達自己的位置,站在索雷克斯的身邊。這當兒,主人到后面借火抽會兒煙,然后回來再次啟程。可是這是一次明顯失去重量的拉動,拉撬狗們不知所措地轉過頭去,驚奇地停了下來。趕橇人也驚訝萬分。雪橇原地未動。他喊來同伴看這眼前的情景:戴維不知何時咬斷了索雷克斯兩側的挽繩,如今他端端正正地站在雪橇旁——自己原來的位置上。
那眼神中滿溢著請讓我留下的懇切,這讓趕橇人心情復雜。同伴們告訴他,要想讓雪橇犬心碎,就不讓他拉雪橇好了,這和殺了他并無二致……他們也心懷悲憫,無論如何,戴維大限將至,他應該死在行進的路上,這多少會讓他心里好受些。
于是,戴維再度披掛上陣,他終于可以像那些舊時光中的自己一樣驕傲地拉橇,盡管他還會不止一次地因為內傷的啃噬而不由自主地叫出聲來。他摔倒了好幾次,不得不被韁繩拖著向前。甚至有次被橇車從身上碾過,又傷到了一條后腿。
但他一直堅持到了營地,趕橇人在火堆旁給他安排了一個地方。第二天早上,他已經虛弱到不能再跟著前行了。在大家整裝待發(fā)的時候,他還想要爬向主人。不知哪兒來的力氣,竟支撐他站了起來,搖搖晃晃著走向他的韁繩,但最終還是倒地。他在向前緩慢地蠕動著,想要回到他的位置去,而那里已經套好了他的伙伴。
他把前腿向前伸了一下,就像要把身體往上拉起。這個動作又讓他向前了幾英寸。他用光了所有的力氣……那是他留給狗同伴們的最后一幕:躺在雪地上喘著粗氣,眼里仍是不甘與渴望。當他們都已越過河岸邊的樹林,耳中仍然可以聽到他戚戚的吠聲。
雪橇隊停在了那兒。蘇格蘭混血兒慢慢地步回剛剛離開的營地。人們停止了交談。一聲槍響過后,那人匆匆地回轉。鞭聲清脆,鈴聲歡快,雪橇在小徑上顛簸而去。但巴克知道,每一條狗都知道,在那片河岸邊的森林后面,發(fā)生了什么。
——節(jié)選自杰克倫敦《野性的呼喚》
小咪:老貓,先讓我哭一會兒!戴維的行為太讓人心碎了。盡管身體已經糟糕到不能再拉雪橇,但一看到有狗會代替自己的位置,就會咆哮,會發(fā)出心碎的哭泣聲。后面描寫戴維為了重新回到自己的位置上的掙扎,善良主人的不忍,和他終于不支倒地,還深情地望著雪橇,沉痛地哀鳴……
老貓:這就是好的細節(jié)描寫所帶來的心靈震動。我今天就送你細節(jié)描寫章法的兩句箴言:要細致入微,方可形象生動;不隨意置喙,但求有的放矢。
小咪:細致入微、形象生動,我可以理解。比如《水滸傳》的經典橋段《魯提轄拳打鎮(zhèn)關西》,鄭屠被打得鼻青臉腫、頭昏腦漲的樣子和感覺,都寫得淋漓盡致。但我有點兒不太明白什么是“不隨意置喙,但求有的放矢”?
老貓:道理其實很簡單。就是說細節(jié)描寫的展開始終是在主題之下,不是胡亂地去寫,而是有目標地撿拾細節(jié),細節(jié)描寫也要為中心服務。像戴維之死的這段描寫,就不是憑空寫作。它始終圍繞著雪橇犬戴維以拉雪橇為榮,至死不想離開他拉雪橇的位置去寫,寫它的執(zhí)著和努力。你看,描寫戴維不肯讓索雷克斯占據自己位置時的狀態(tài)的描寫,再度披掛上陣時的描寫,筋疲力盡只能倒地哀鳴時的描寫,這些細節(jié)無一不展現出它對拉雪橇的熱愛和不舍,這才使得它的死亡變得令人動容。這些細節(jié)描寫有它的發(fā)力點和力道所向之處。這才是精彩且有價值的細節(jié)描寫,才會打動人。
小咪:我向細節(jié)描寫道歉!感謝老貓把我拉出誤區(qū)。以前我那些為了湊字數的細節(jié)描寫,真是廢話連篇,怪不得越寫越沒意思。
老貓:記住我的兩句箴言哦!
小咪:記住啦!