亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Adopting an Abandoned Baby: A Family’s Experience棄嬰收養(yǎng)記

        2019-09-10 07:22:44帕蒂·沃爾德邁爾羅小藝
        英語(yǔ)世界 2019年6期
        關(guān)鍵詞:杰里米路易斯安那州斯特里

        帕蒂·沃爾德邁爾 羅小藝

        As stories go, the tale of how a desperately ill, nameless baby from China turned into Bella Xin KaLare Strickland of West Monroe, Louisiana, is an extraordinary one. Three short years ago, a friend and I found the newborn, swaddled1 in several layers of clothing and abandoned in a Shanghai alleyway. Three years later she is a stroppy2 toddler, living a charmed life in sunny Louisiana.

        Baby Bella, was nicknamed “Baby Donuts” by the press, given for the Dunkin’ Donuts outlet where her birth parents chose to leave her in December 2010. She was about six weeks old. More than 110,000 children born in China have been adopted by families overseas in the past two decades.

        A friend and I found her one night, only steps from one of Shanghai’s top hotels. She was lying on top of two plastic bags that bulged with new baby clothes, tins of infant formula, packs of newborn nappies and scrubbed3-clean baby bottles: the only love note a mother could dare to leave, for a child she would never know.

        The fact that her parents chose to leave her at a place frequented by foreigners may mean they wanted her to end up living overseas. Or maybe they didn’t. Maybe they wanted a healthy baby, if they were only going to have one child. Bella has a number of disabilities, including a congenital4 heart defect, blindness in both eyes from cataracts and a partially webbed5 foot. Perhaps her parents simply couldn’t cope.

        In lots of ways, theirs was an entirely rational decision: in China, many families have only minimal health insurance, and the cost of all the surgery Baby Donuts needed could have bankrupted even a family of substantial means.

        What seems less rational is why LaKasha and Jeremy Strickland, living on a shoestring6 in a town 12,000km away, felt able, not to mention willing, to do for Baby Donuts what her birth family could not. Even their US adoption agency, through which they first heard about Bella, warned them off, saying the baby had “too many red flags”. When they started the adoption process in July 2012, the couple had just $100 in savings. Jeremy had been medically retired from the US Air Force for chronic headaches and LaKasha had just left her job to become more involved with her church. Adopting a child with serious medical needs wasn’t the obvious next move.

        But the Stricklands are clear about why they did it: among other things, because God wanted them to. “God put adoption in our hearts,” LaKasha says. “God stirred our hearts and we started searching.” It can cost upwards of $30,000 to adopt a special needs child from China, including paperwork, translations and travel costs. Raising such a child, even in the promised land of Obamacare7, will doubtless cost considerably more (in spite of Jeremy’s excellent medical insurance as an ex-serviceman).

        Undeterred, the Stricklands launched a “Bring Baby Bella to America” campaign in October 2012, enlisting family, friends, members of their church and even the Bible to fundraise. They set up a tent in the parking lot of the local Walmart to sell T-shirts emblazoned with these words from James8 1:27: “Pure and lasting religion in the sight of God our Father is to care for orphans in their troubles.” They sold 260 plates of “chicken cheesy spaghetti” at a church lunch, raising $2,500. They even stood at traffic lights with a bucket and a poster of Bella, collecting dollar bills.

        Their experience at the traffic lights yielded both cash and encouragement. “It was so hard at first, feeling silly and prideful,” she writes. “But after a little wait a few cars started pulling in9 and asking about her and putting dollars in our bucket.

        And then there was the miracle of the $3,110 bank deposit: the Stricklands have never figured out exactly where it came from, but they do know that $3,110 was exactly what they needed to pay for the “home study” 10 by social workers, which is a prerequisite of any adoption from China. And there was the former sister-in-law who borrowed $4,000 to help them, and the bank employee who cleared the way, unexpectedly, for the Stricklands to refinance their home.

        Bella became a member of the family long before she got to Louisiana. On her second birthday (which she spent in the orphanage), the Stricklands posed for a family portrait, each clutching a donut, to symbolise their bond with the baby. LaKasha even dyed her hair black before they flew to Shanghai, so that Bella would not be too shocked at her appearance.

        I adopted my own two (healthy) Chinese daughters as infants in 2000 and 2002 using the money I had saved during a lifetime of working. Most adoptive parents go through the same agonising moment when an orphanage nanny hands us our child—and they shriek in outrage. Bella, then two-and-a-half years old, went one better: she tried to escape.

        But by the time I joined the family 48 hours later, Bella had already begun to blossom. I remembered a beautiful newborn in a blanket: what I saw two years later was a determined, winsome and mischievous toddler, tripping off on her little spindly legs to explore her surroundings.

        LaKasha, Jeremy and Peyton were all besotted with her already, pointing out the cataracts in her eyes and the webbing of her toes like other parents might brag about dimples, and inviting me to feel the prow-like protrusion11 of her ribcage12 left after her heart defect had its initial repair.

        Later we took Bella to the Dunkin’ Donuts where our story began, in the company of my friend John Fearon, the British businessman who first heard her abandoned cries. Not surprisingly, she couldn’t have cared less (especially since the donut shop had closed). But we adults all spent a moment feeling the tragic miracle that is every Chinese adoption—and the pain of birth parents who cannot keep their child.

        Bella is now “settling in beautifully” to her new life. “She is constantly competing with her brother. If he talks she talks louder. She is so smart: she loves to count and sing and say her prayers all by herself,” LaKasha says.

        LaKasha hopes Bella’s birth parents may one day read these words, and know they can find their baby living happily in Louisiana. But unless and until they do, no one need worry about Baby Donuts. She’s just where she needs to be. Hallelujah.

        一個(gè)身患重疾、無(wú)名無(wú)姓的中國(guó)棄嬰,最終成為生活在路易斯安那州西門(mén)羅市的貝拉·辛·卡拉爾·斯特里克蘭,這個(gè)故事是如此不同尋常。三年前,在上海一條弄堂里,我和一個(gè)朋友發(fā)現(xiàn)了一個(gè)裹著層層衣服的棄嬰。短短三年后,她已長(zhǎng)成一個(gè)嬌蠻的學(xué)步幼童,在陽(yáng)光明媚的路易斯安那州過(guò)著安樂(lè)無(wú)憂的生活。

        媒體給小貝拉取了個(gè)昵稱(chēng)“甜甜圈寶寶”——2010年12月,親生父母把她留在了一家唐恩都樂(lè)甜甜圈店外面。當(dāng)時(shí),她差不多才6周大。過(guò)去20年,超過(guò)11萬(wàn)出生于中國(guó)的孩子被外國(guó)家庭收養(yǎng)。

        我和朋友是在夜里發(fā)現(xiàn)她的,地點(diǎn)離上海一家頂級(jí)酒店僅幾步之遙。她躺在兩個(gè)鼓鼓的塑料袋上,袋子里裝著嬰兒新衣服、幾罐配方奶粉、數(shù)包新生兒尿布和幾只擦洗得干干凈凈的奶瓶——這是一位母親有勇氣留下的唯一彰顯母愛(ài)的東西,留給她從此離別的孩子。

        嬰兒父母選擇把她留在一個(gè)外國(guó)人經(jīng)常往來(lái)的地點(diǎn),這可能意味著他們希望孩子最終能到國(guó)外生活。也許不是這個(gè)原因。如果只計(jì)劃要一個(gè),他們可能想要健健康康的孩子。而貝拉疾病纏身,包括先天性心臟缺陷、白內(nèi)障導(dǎo)致的雙目失明和部分并趾畸形?;蛟S,她的父母只是難以承受。

        從許多方面來(lái)看,他們的決定是完全理性的。在中國(guó),許多家庭僅有最低限度的醫(yī)療保險(xiǎn),而“甜甜圈寶寶”需要的所有手術(shù)費(fèi)用甚至高到會(huì)讓一個(gè)殷實(shí)之家破產(chǎn)。

        相比之下,拉卡莎·斯特里克蘭和杰里米·斯特里克蘭似乎就不那么理性了。這對(duì)夫婦在1.2萬(wàn)公里外的小鎮(zhèn)上過(guò)著清貧生活,可他們不僅愿意,而且覺(jué)得自己能夠?yàn)椤疤鹛鹑殞殹弊龅竭B親生父母都做不到的事。甚至連他們咨詢(xún)的美國(guó)領(lǐng)養(yǎng)機(jī)構(gòu)(他們通過(guò)這家機(jī)構(gòu)第一次得知貝拉的存在)也告誡他們,這個(gè)孩子身上有“太多不利因素”。2012年7月啟動(dòng)領(lǐng)養(yǎng)程序時(shí),他們只有100美元的積蓄。當(dāng)時(shí)杰里米因慢性頭痛已從美國(guó)空軍退休,拉卡莎也剛辭職,以便有更多時(shí)間投入教會(huì)活動(dòng)。收養(yǎng)一個(gè)迫切需要醫(yī)療救治的孩子,顯然并非下一步該做的事。

        但斯特里克蘭夫婦很清楚自己為什么要這樣做,其中一個(gè)原因就是,上帝希望他們這樣做?!吧系郯咽震B(yǎng)孩子的念頭放進(jìn)了我們心里。”拉卡莎說(shuō),“上帝撥動(dòng)我們的心弦,于是我們開(kāi)始尋找?!睆闹袊?guó)收養(yǎng)一個(gè)有特殊需求的孩子,所需費(fèi)用高達(dá)3萬(wàn)美元,包括文書(shū)、翻譯費(fèi)用和交通開(kāi)支。而且,即便身處奧巴馬醫(yī)療法案之下的樂(lè)土,撫養(yǎng)這樣一個(gè)孩子長(zhǎng)大無(wú)疑需要巨大的額外開(kāi)銷(xiāo)(雖然杰里米作為退役軍人享有優(yōu)厚的醫(yī)療保險(xiǎn))。

        斯特里克蘭夫婦毫不氣餒,他們?cè)?012年10月發(fā)起名為“帶小貝拉來(lái)美國(guó)”的活動(dòng),借助家人、朋友、教會(huì)成員甚至《圣經(jīng)》的力量進(jìn)行募捐。他們?cè)诋?dāng)?shù)匚譅柆數(shù)耐\?chē)場(chǎng)里支起攤位售賣(mài)T恤,T恤上印著《雅各書(shū)》第1章第27節(jié)經(jīng)文“在神我們的父面前,那清潔沒(méi)有玷污的虔誠(chéng),就是看顧在患難中的孤兒寡婦”。在一次教堂午餐會(huì)上,他們賣(mài)出260盤(pán)“雞肉芝士意大利面”,籌得2500美元。他們甚至拿著桶,舉著貝拉的海報(bào)站在紅綠燈前募集善款。

        紅綠燈前的籌款經(jīng)歷讓他們既獲得了捐款,也受到了鼓舞。“一開(kāi)始確實(shí)很困難,感覺(jué)既愚蠢又自傲。”她寫(xiě)道,“但沒(méi)過(guò)多久,就開(kāi)始有幾輛車(chē)停下,他們?cè)儐?wèn)貝拉的情況,然后把錢(qián)放進(jìn)我們的桶里?!?/p>

        然后,奇跡般地出現(xiàn)了一筆3110美元的銀行存款。斯特里克蘭夫婦至今沒(méi)能找出這筆錢(qián)來(lái)自何處,但他們明白,3110美元恰恰是需要支付給社工進(jìn)行家庭審查的費(fèi)用,而家庭審查是從中國(guó)領(lǐng)養(yǎng)孩子的必經(jīng)程序。而且,有一位與他們?cè)幸鲇H關(guān)系的女子借給了他們4000美元。當(dāng)斯特里克蘭夫婦用住宅再次貸款時(shí),還有一位銀行員工出乎意料地為他們排除了障礙。

        在去往路易斯安那州之前,貝拉早已成為這個(gè)家庭的一分子。貝拉在孤兒院過(guò)兩歲生日那天,斯特里克蘭一家拍了張全家福,每人手里都握著一個(gè)甜甜圈,象征他們和這個(gè)孩子之間的聯(lián)系。拉卡莎甚至在飛往上海之前把頭發(fā)染成黑色,好讓貝拉不會(huì)對(duì)她的外表感到過(guò)于訝異。

        2000年和2002年,我用一輩子的工作積蓄收養(yǎng)了兩個(gè)健康的中國(guó)女孩。當(dāng)孤兒院保姆把孩子交給我們時(shí),我們經(jīng)歷了大多數(shù)養(yǎng)父母都會(huì)經(jīng)歷的痛苦時(shí)刻——孩子們憤怒嚎啕。而當(dāng)時(shí)兩歲半的貝拉做得更絕——她掙扎著要逃跑。

        不過(guò)48小時(shí)之后,當(dāng)我與這一家人會(huì)合時(shí),貝拉已經(jīng)展開(kāi)笑靨。我不由得想起兩年前那個(gè)裹在毯子里的漂亮新生兒。兩年后再見(jiàn),我看到的是一個(gè)蹣跚學(xué)步的孩童,堅(jiān)定、可愛(ài)又淘氣,邁開(kāi)纖細(xì)雙腿磕磕絆絆地探索周遭世界。

        拉卡莎、杰里米和佩頓早已完全被她迷住,指著她眼睛里的白內(nèi)障和腳上的并趾給我看,就像其他父母夸耀自家孩子的酒窩那樣,還讓我觸摸她胸腔上的一塊突起之處,那是心臟缺陷接受初期修復(fù)手術(shù)后留下的。

        隨后,我們帶著貝拉去了那家唐恩都樂(lè)甜甜圈店,那是故事開(kāi)始的地方。 我的朋友約翰·費(fèi)倫陪著我們,正是這位英國(guó)商人第一個(gè)聽(tīng)到貝拉被遺棄時(shí)的啼哭聲。不出所料,貝拉對(duì)這個(gè)地方毫無(wú)反應(yīng)(尤其因?yàn)樘鹛鹑Φ暌呀?jīng)關(guān)門(mén)了)。但我們這些成年人都深深感懷,既為每一個(gè)收養(yǎng)中國(guó)孩子的故事里那蒙著悲傷色彩的奇跡,也為了親生父母無(wú)法養(yǎng)育自己骨肉的痛苦。

        如今,貝拉正“愉快地適應(yīng)”新生活。“她時(shí)常和哥哥競(jìng)爭(zhēng)。如果哥哥說(shuō)話,她就說(shuō)得更大聲。她很聰明,喜歡數(shù)數(shù)、唱歌、自己完整說(shuō)出禱告詞?!崩ㄉf(shuō)道。

        拉卡莎希望,有一天貝拉的親生父母能讀到這些文字,能獲知自己的孩子正在路易斯安那州快樂(lè)地生活著。即便他們沒(méi)有讀到,也無(wú)須再為甜甜圈寶寶憂心掛念了。她就在她應(yīng)該在的地方,一切安好。哈利路亞。

        (譯者為“《英語(yǔ)世界》杯”翻譯大賽獲獎(jiǎng)選手)

        猜你喜歡
        杰里米路易斯安那州斯特里
        The Big Mistake大錯(cuò)
        風(fēng)眼
        法人(2021年9期)2021-09-18 02:06:21
        《月亮與六便士》中的女性形象分析
        諾獎(jiǎng)得主唐娜·斯特里克蘭:做自己喜歡的事
        可嘆!最帥囚犯人生過(guò)山車(chē)
        杰里米和小怪物
        杰里米畫(huà)了個(gè)小怪物
        大灰狼(2016年4期)2016-05-09 11:04:30
        蘇神之外,還有他!
        足球周刊(2014年6期)2014-03-03 13:06:47
        婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影| 精品一区二区三区芒果| 射精专区一区二区朝鲜| 亚洲精品久久久久久| 尤物AV无码色AV无码麻豆| 暴露的熟女好爽好爽好爽| 人妻少妇精品久久久久久| 亚洲欧洲偷自拍图片区| 人妻中出精品久久久一区二| 国产一区二区三区白浆肉丝| 精品免费国产一区二区三区四区| 真人直播 免费视频| 中文字幕日产人妻久久| 亚洲精彩av大片在线观看| 风流老太婆大bbwbbwhd视频| 成人h动漫精品一区二区| 91热视频在线观看| 蜜桃视频羞羞在线观看| 国产精品无码v在线观看| 亚洲色欲在线播放一区| 男女发生关系视频网站| 加勒比东京热中文字幕| 亚洲av色香蕉一区二区三区潮| 性欧美长视频免费观看不卡| 日韩精品无码av中文无码版| 国产日韩三级| 风韵人妻丰满熟妇老熟| 国产乱子伦农村xxxx| av中文字幕不卡无码| 国产精品亚洲精品专区| 九九影院理论片私人影院| 日日碰狠狠躁久久躁96avv| 久久中文字幕久久久久91| 一区二区三区四区草逼福利视频 | 2020无码专区人妻系列日韩| 亚洲AV无码一区二区三区日日强| 亚洲av日韩一区二三四五六七| 天天综合天天爱天天做| 天天摸日日摸狠狠添| 国产aⅴ丝袜旗袍无码麻豆 | 国产成人精品一区二区日出白浆|