亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語(yǔ)否定詞的分析與漢譯

        2019-09-10 16:06:39羅瑗瑗
        錦繡·下旬刊 2019年10期
        關(guān)鍵詞:漢譯英語(yǔ)分析

        羅瑗瑗

        I Introduction

        As negation plays a very important role in the communication between different languages, the study of negation has been regarded as an important research topic for linguists for a long time. Negation has captured the interest of grammarians and pragmaticians alike.

        II Literature Review

        As one of the most inconsistent and complex phenomenon in language, negation has been studied in disciplines such as linguistics, logic, psychology and philosophy since the times of Pluto. However, most of the researches are confined to one language. With the communications between China and western countries getting more and more frequent, the research of negation has now begun to be conducted from the cross-linguistic perspective, which will naturally include the contrastive study and the translation of negation.

        2.1 Studies on negation

        Negation has been approached from several perspectives for years. Some studies have concentrated on their linguistic features, and some on their pragmatic features. In the following content, the approaches will be introduced in two perspectives, grammatical approaches and pragmatic approaches.

        Many Chinese and English grammarians have probed into negation by focusing on their semantic features and syntactic forms. In the west, the first man who made an important contribution to the research of negation was Aristotle, a Greek philosopher, who distinguished contradictory negation and contrary negation in view of meaning. According to him, contradictory negation means that the two terms involved are contradictory to each other and there are no middle terms between them, such as white and not white, rich and not rich, while the contrary negation means that the two terms involved are contrary to each other and there are many middle terms between them, such as white and black, rich and poor (Fei Yafu, 1991:2-3).

        The study of negation conducted by Chinese grammarians is concentrated on the syntactic forms and semantic meanings of negation, especially on negative words. Jin Zhaozi 1(qtd. in Wen Zhenhui 2003:13) holds the view that the only way to distinguish between negative sentences and affirmative sentences in Chinese is the use of negative adverbs such as不、無(wú)、非、弗、莫and more. His idea that negative sentences should contain negative markers has been widely accepted. The scope of negation is the constituents behind the negative word, and sometimes, the parts before the negative word, while the focus of negation is the stress of negative meanings within the scope of negation.

        2.2 Studies on translation of negation

        Though notions of negation are universal for English and Chinese, both English people and Chinese people have their unique ways to express negation. How to translate negation between English and Chinese has all been a controversial topic for a long time. Up to now, a few people have done research on the translation of negation.

        What principles to follow or what standards to adopt in translating are a heatedly discussed topic in the translators' community. Many scholars have advanced various theories concerning it. In the west, Cicero is unforgettable for his famous essay The Best Kind of Orator. He believes that content and style are more important than form in translation. He says: I do not translate them as an interpreter, but as an orator, I do not hold it necessary to render word for word, but I preserve the general style and force of the language. For I do not think I ought to count them out to the reader like coins, but to pay them by weight, as it is.(Tan Zaixi, 1991:23-24)

        猜你喜歡
        漢譯英語(yǔ)分析
        隱蔽失效適航要求符合性驗(yàn)證分析
        《李爾王》漢譯的序跋研究
        電力系統(tǒng)不平衡分析
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
        電力系統(tǒng)及其自動(dòng)化發(fā)展趨勢(shì)分析
        西方譯學(xué)術(shù)語(yǔ)的漢譯現(xiàn)狀與思考
        讀英語(yǔ)
        談?wù)効聽(tīng)柨俗握Z(yǔ)中“bay”、“-bay”和“bek”、“-bek”的漢譯
        酷酷英語(yǔ)林
        適應(yīng)與選擇:俄語(yǔ)“關(guān)于”類復(fù)合式標(biāo)題漢譯模式
        国产内射一级一片内射高清视频1 成人av一区二区三区四区 | 国产亚洲一区二区三区三州| 国产偷国产偷亚洲高清| 一区二区视频在线观看地址| 性无码专区无码| 日韩精品大片在线观看| 国产又粗又猛又黄色呦呦| 精品日韩在线观看视频| 精品亚洲国产成人蜜臀av| 亚洲av无码专区电影在线观看| 国产喷水在线观看| 日韩av无卡无码午夜观看| 亚洲熟少妇一区二区三区| 久久99国产精品久久99| 人妻丝袜无码国产一区| 国产精品27页| 国产三级视频一区二区| av在线播放男人天堂| 2021国产精品国产精华| 午夜大片又黄又爽大片app| 精品视频在线观看一区二区三区| 国产一区二区美女主播| 99riav国产精品视频| 国产成人av片在线观看| 国产亚洲日韩欧美久久一区二区 | 传媒在线无码| 亚洲综合在线一区二区三区| 国产av无码专区亚洲版综合| 国产乱人伦av在线无码| 热re99久久精品国产66热6| 国产三级黄色大片在线免费看 | 色多多a级毛片免费看| 日本精品网| 最全精品自拍视频在线| 国产精品永久久久久久久久久| 欧美成人午夜精品久久久| 欧美性福利| 黄片亚洲精品在线观看| 成人日韩精品人妻久久一区| 粗大猛烈进出高潮视频| 国产精品久免费的黄网站|