根據(jù)安德列-布雷東的說法,西班牙畫家霍安-米羅( Joan Miro)“或許是我們當(dāng)中最超現(xiàn)實主義的藝術(shù)家”。米羅拋棄了以自身作為終極的現(xiàn)實,而是用之啟發(fā)創(chuàng)作的靈感,以產(chǎn)生喚起詩意的作品。布雷東說過,他的藝術(shù)“證明了從未被超越的純真和自由”。
米羅(1893年1983年)出生于巴塞羅那。1920年,他第一次來到巴黎,向往成為巴黎先鋒藝術(shù)界的一員。從1918年到1923年,他以一種極其精致的風(fēng)格創(chuàng)作,一絲不茍地描畫簡單質(zhì)樸的形象和題材。這一時期的作品成為阿波利奈爾所說的“超自然主義”( Surnaturalism)的例證,這個詞是安德列·布雷東和超現(xiàn)實主義觀念的前身。這些偏激的圖像有一種似曾相識的感覺,很像他的加泰羅尼亞同鄉(xiāng)薩爾瓦多·達利的作品。漸漸地,米羅進一步將畫面簡化,看起來天真無邪又十分概要;同時,他又加入了復(fù)雜的符號,并參考了立體主義所取得的成果。他作品中的黑色細(xì)線、可部分識別的形式和空曠的背景空間,也令人想起保羅·克利的作品。
《獵人》在構(gòu)圖上明顯與同年的另一件作品《耕田》(The Tilled Field)十分相似。后者的形象源自西班牙蒙特羅伊格( Montroig)的農(nóng)場,米羅經(jīng)常在那里度假。在《耕田》中,米羅將樹木和動物處理成想象的樣子,而在《獵人》中他將形象剝離得更加徹底。在《耕田》中還可以識別的魚頭,在這里只能通過沙丁魚( sardine)開始的幾個字母“sard”來解讀。整個詞語可以在這件作品的鉛筆稿中看到,但米羅將它分解成一部分,很像立體主義的拼貼作品中對文字的處理。使用文字代替圖像也是達達主義藝術(shù)家弗朗西斯·皮卡比亞和馬塞爾·杜尚作品中使用的手法。
《獵人》中的風(fēng)景盡管如夢境一般奇幻,作品的一些小稿證明米羅還是對作品做了精心的構(gòu)圖。但是,從1924年后期開始,他開始以一種更加“自動的”方式作畫,這可能是受到了朋友安德列·馬松的啟發(fā)。1925年,米羅、馬松及曼-雷一起參加了皮埃爾畫廊( Gallerie Pierre)舉辦的超現(xiàn)實主義繪畫展。米羅聲稱饑餓常??梢詫?dǎo)致一種幻覺的狀態(tài),在這種狀態(tài)下他會在打底不均勻的畫布上薄薄畫上一層油彩,任顏料滴淌、濺落、侵入或停留在畫布表面。在這種沒有事先打稿的畫布上,他會加上無法解說的形狀和線條,以一種蒙朧的姿態(tài)漂浮在空空的背景中。米羅將這種作品稱為油畫與自動的“夢境繪畫”的結(jié)合。