穿短裙的男人比開錯花的石榴更像一個比喻。
空氣里的檳榔味是多汁的,頭頂大盆的婦女意味著平衡學(xué)有了新的支撐。
這是瓦城,翡翠的反光猶如心尖上爬行的螞蟻。
當(dāng)僧人帶著礦坑的輪廓回到自身,女人們的項墜,已發(fā)出輕微的嘶鳴。
這是瓦城,那掙脫了籠子的鸚鵡,從某個人的腰身騰空而起,遠(yuǎn)方有不知名的河流,它將飛躍那應(yīng)有的領(lǐng)地,比石頭中的樂園更像樂園。
我為此有了莫名的震顫。
幾乎每個人都在臉上打粉,這意味著,那從某棟建筑背后傳來的鐘聲,也將成為膚色的一部分。
在瓦城,我感覺自己就是魔方中那無法歸位的色塊,在空氣中漂浮,它那來自異族的獨特的氣味,與坊間正在開切的眾多翡翠原石構(gòu)成了全新的肌理。
我很樂意為自己鋪設(shè)一個賭局:
下注者遠(yuǎn)在千里,譬如這首詩的未來的讀者,他們將借此打開我的身體——
猜猜看,那里藏著一顆怎樣的心臟,不需要刀法就能恢復(fù)一個生命體應(yīng)有的光芒。