張潔
有位朋友問(wèn)我,喜歡在哪個(gè)城市安家。
我認(rèn)真地想了想說(shuō):“我喜歡流浪?!?/p>
他點(diǎn)點(diǎn)頭,似乎很理解我這么說(shuō)的緣由,然后我們陷入了沉默。
換了其他人,可能會(huì)覺(jué)得我矯情??烧l(shuí)能打從內(nèi)里理解他人的人生?
也許這種取向,和我的經(jīng)歷有關(guān)。從生下就遇到了七七事變的戰(zhàn)亂,不是寄人籬下就是逃難,母親和我從來(lái)沒(méi)有家,都是暫時(shí)的、茍且的居所。從某一方面來(lái)說(shuō),這種經(jīng)歷竟也是一個(gè)有益的鋪墊。
正像《紅燈記》里李玉和所說(shuō):“有了這碗酒墊底,什么酒不能喝?”好比男人勞作的苦功,幾乎我都能干:登高爬低、安裝電器、修理家具、扛活提籃……全不在話(huà)下。至于生活中的苦處:疾病疼痛,忍饑挨餓……即便背著人,我哼都不會(huì)哼一聲。
自1982年開(kāi)始,因?yàn)槲业淖髌繁缓芏鄧?guó)家翻譯出版,于是不斷被邀請(qǐng)?jiān)L問(wèn)那些國(guó)家,特別是歐洲。對(duì)多國(guó)的訪(fǎng)問(wèn)讓我眼界頓開(kāi),但也發(fā)現(xiàn)他人的招待太過(guò)周到,條件優(yōu)厚,安排有序,各項(xiàng)活動(dòng)很正式:正式的會(huì)議、著裝、宴會(huì)、采訪(fǎng)、與各種人物的會(huì)見(jiàn)……而我是個(gè)吊兒郎當(dāng)?shù)娜?,自由自在慣了,漸漸地,我開(kāi)始另尋“活路”。
直到現(xiàn)在,我的英語(yǔ)還是洋涇浜英語(yǔ),從中學(xué)到大學(xué),學(xué)的都是俄語(yǔ),而后又舍不得抽出時(shí)間學(xué)習(xí)英語(yǔ)。能說(shuō)兩句,也是多次出國(guó)耳濡目染的結(jié)果。
在獨(dú)自游走中我發(fā)現(xiàn),流浪的最大愜意是誰(shuí)也不認(rèn)識(shí)我,我也不認(rèn)識(shí)誰(shuí),自然也就沒(méi)有了看我不順眼的人,以及我不愿意摻和的事,實(shí)在是太自在。
我旅行沒(méi)有特別清晰的目的,只定出一個(gè)大方向,然后走到哪兒算哪兒。喜歡乘坐大巴不但因?yàn)楸阋?,更因?yàn)樗ǔ6紩?huì)繞行某個(gè)小鎮(zhèn)一周,這種繞行很好,可以看看該地是否值得游覽。如果第一感覺(jué)不錯(cuò),就下車(chē)待一宿,既省錢(qián)又有更多的機(jī)會(huì)游覽那些沒(méi)有被眾多游人攪擾的地方。
至于我去過(guò)哪里,自己都想不起來(lái)了,大多是小鎮(zhèn)、小城。
到處流浪的一個(gè)副作用,就是午夜夢(mèng)回,常常有幾秒鐘時(shí)間,不知身在何處。摸摸自己的床,再在黑暗中審視一下家具模糊的影子,想了想,才能知道自己是在哪里,可也沒(méi)有什么不適的感覺(jué),然后接著再睡。
再一個(gè)副作用就是:跑野了。總想再次上路,可是年齡不饒人,我已經(jīng)是老人了,腿腳漸覺(jué)不便,再不能像過(guò)去那樣健步如飛。
但奇怪的是不論在哪個(gè)國(guó)家旅行,那些說(shuō)著不同語(yǔ)言流浪的野貓都對(duì)我格外親切,只要一聲“嗨”,它們絕對(duì)會(huì)走過(guò)來(lái)向我示好,這也似乎證明,前生我大概就是只流浪的野貓,而“流浪”之好,不過(guò)是今生對(duì)前生的延續(xù)。
編輯 劉雪薇 1240076122@qq.com