楊揚(yáng)
有一個(gè)段子,說(shuō)一個(gè)人剛出國(guó)不久,目睹了一起車(chē)禍:兩輛車(chē)撞在一起了。情急之下報(bào)警:“one car come, one car go! Two car bang bang,one car die!”警察竟然聽(tīng)懂了,火速派了車(chē)過(guò)來(lái)。
初到異邦,和外國(guó)人打交道的新鮮人,無(wú)論從生活還是文字,總是伴隨著各種天雷滾滾,不是劈中洋人,便是被洋人劈中。有時(shí)覺(jué)得自己明明用了“教科書(shū)級(jí)的表達(dá)”,對(duì)方卻一臉茫然:“你說(shuō)啥?”更何況日常生活中,各種口音的洋人嘴巴里含了熱湯,舌頭一通滾動(dòng),好像《圍城》里的趙辛楣,“響亮流利的美國(guó)話像天心里轉(zhuǎn)滾的雷,擦了油,打上蠟。一滑就是半個(gè)上空”。
我的朋友老A是一個(gè)語(yǔ)言尚待磨練、膽子卻沖鋒在前的人。剛出國(guó),她連“take a seat”都聽(tīng)不懂,非要?jiǎng)e人說(shuō)“sit down”她才明白。奮力學(xué)習(xí)后,她很快過(guò)了語(yǔ)言關(guān),融入了當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)。
融入社區(qū)的標(biāo)志之一,大概就是接到葬禮通知了。第一次參加當(dāng)?shù)厝嗽岫Y,老A鄭重地挑選了悼念卡,看見(jiàn)有一張寫(xiě)著“Sorry you are leaving”,老A覺(jué)得完美表達(dá)了心情?;丶腋笥蚜奶?,把對(duì)方笑死了:“他已經(jīng)去世了!你這個(gè)是正在進(jìn)行時(shí)啊!”呃,老A買(mǎi)的是離職送行卡,“很遺憾你要離開(kāi)”。除非送卡時(shí)病人纏綿病榻之際掙扎著看她一眼,然后死了,才符合卡片內(nèi)容,怪不得家屬一副被雷劈的表情。老A訥訥地找補(bǔ):“中國(guó)人覺(jué)得生命是延綿不斷的旅行,從人世離開(kāi),這會(huì)兒可能在過(guò)奈何橋,沒(méi)毛病嘛!”
又過(guò)了一段時(shí)間,老A家里來(lái)了客人過(guò)夜。互道晚安時(shí),老A說(shuō):早點(diǎn)睡吧,明早我喊你起來(lái)。按字面意思她說(shuō)的是:明早要“knock you up”。此言一出,周?chē)黄C殺。老A的先生尬笑著胡亂對(duì)客人招手說(shuō):“晚安晚安!”回房后,先生扶額說(shuō):“親愛(ài)的,‘knock you up是男女朋友之間才能用的短句?!崩螦說(shuō):“那一刻的感受就是——我!站在!獵獵風(fēng)中!”
近年來(lái),因?yàn)榻涣鞯脑龆啵恍┎贿h(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到中國(guó)的洋人,也讓我們本土人感受到隔閡的力量。有一次,我采訪一個(gè)外國(guó)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人:“有沒(méi)有新聞報(bào)道介紹過(guò)你們的‘先進(jìn)工作經(jīng)驗(yàn)?”對(duì)方茫然地問(wèn):“什么?”咳!外國(guó)人太低調(diào)了,是不是他們從來(lái)就沒(méi)有“發(fā)軟文”這項(xiàng)工作啊。我解釋?zhuān)骸熬褪菍?duì)你們工作情況的介紹性報(bào)道!”對(duì)方立即歡快地回答:“你去我們網(wǎng)站看看,有個(gè)鏈接叫‘關(guān)于我們,介紹都在那兒!”
大家對(duì)外國(guó)人的錯(cuò)誤,大多會(huì)報(bào)以寬容一笑。不過(guò),也有被氣得無(wú)語(yǔ)凝噎的時(shí)候。我有個(gè)朋友,她先生叫Jeremy,是個(gè)記者。有一次Jeremy去采訪海爾總裁張瑞敏,回來(lái)后非??鞓?lè):“親愛(ài)的,我發(fā)現(xiàn)了適合我的中文名字,從明天開(kāi)始我Jeremy就改名叫張瑞敏!怎么樣?”老婆只覺(jué)得一道雷劈過(guò):“不怎么樣!我們中國(guó)人不這么干!你問(wèn)問(wèn)姓OBrien的外國(guó)人,有人把自己叫‘鰲拜嗎?!”