亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢辭格對比與翻譯

        2019-08-27 03:59:00周園
        文學(xué)教育 2019年8期
        關(guān)鍵詞:英語

        周園

        內(nèi)容摘要:英漢兩種語言在辭格方面有許多不同,也有許多共通之處,由于兩種語言包含的修辭手法繁雜,大類小類各有幾十種,本文重點通過對英漢兩種語言在意象、語義及結(jié)構(gòu)三方面的修辭格進行對比,涉及比喻、夸張、雙關(guān)、排比等修辭手法,通過具體的例子分析,來展現(xiàn)這兩門語言在辭格上的異同點,并在辭格對比分析的基礎(chǔ)上,探討了翻譯的相關(guān)問題。

        關(guān)鍵詞:辭格 修辭手法 對比 翻譯

        ? 1.辭格概述

        辭格一般指修辭手法,也叫做“修辭格”、“辭式”等,是一種特殊的語言現(xiàn)象,可以“使語詞呈現(xiàn)出一種動人的魅力”,是語言藝術(shù)化的重要手段。

        在古言中,修辭與人的修業(yè)相聯(lián)系,并不是如今所指“修辭”之意。在語言學(xué)演變至今,修辭在現(xiàn)代漢語中所指的文辭或修飾文辭,修辭學(xué)也成為了語言中相當(dāng)重要的部分?!靶蕖痹诂F(xiàn)代漢語中意指修飾,“辭”指的是言詞,修辭即修飾言論,而修辭手法則是應(yīng)用在各類文體,在語言寫作時表達方法的集合。

        ? 2.英漢辭格對比分析

        2.1意象上的辭格

        借用古詩詞中的意象概念,對辭格的意象方面加以分析。意象是融入了作者的審美意識和人格情趣的實際存在事物,傳遞了作者的主觀情感的客觀事物。意象上的辭格有比喻、擬人、通感等,在本文中僅將比喻辭格作為重點來分析。

        2.1.1比喻

        (1)漢語的比喻

        比喻也叫“打比方”、“譬喻”,這種辭格使用本質(zhì)不同、有相似點的事物描繪事物或說明道理。比喻一般由三部分組成,被比喻的事物稱為本體、用來作比方的事物稱為喻體以及連接兩者的關(guān)鍵詞,也是比喻修辭的標志——比喻詞。在漢語中,比喻通常有明喻、暗喻、借喻三種類型。明喻和暗喻有較為明顯的比喻標志,而借喻則不出現(xiàn)本體。

        明喻即本體和喻體中間用比喻詞連接,三部分結(jié)構(gòu)組成清晰,例如:“破曉來臨,大地朦朦朧朧的,如同籠罩著銀灰色的輕紗”。

        暗喻中間缺少比喻詞連接,甲乙本質(zhì)不同但有相似點,此前提缺一不可,通過前后的意象來體現(xiàn)比喻內(nèi)涵。例如:“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾?!保ㄐ熘灸Α对賱e康橋》)

        借喻的比喻句不出現(xiàn)本體,直接寫出喻體,隱含的本體與喻體有相似之處,比較婉約含蓄,讀者主要在閱讀前后文的基礎(chǔ)上感受到意境。例如:“看吧,狂風(fēng)緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地將它們甩到懸崖上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末”(高爾基《海燕》)。

        比喻的喻體通常選擇常見易懂的事物,才能達到共情的目的。比喻必須貼切,運用比喻時要謹慎選擇喻體,因為喻體往往體現(xiàn)著作者的思想感情。

        (2)英語的比喻

        英語的比喻與漢語相似,也有明喻、暗喻之分,英語的明喻即simile通過介詞like、連詞as、as if、as though、動詞seem等以及句型A to B as C to D、be likened等來判別。例如:“My heart is like a singing bird,whose nest is in a watered shoot;my heart is like an apple-tree,whose boughs are bent with thick-set fruit”(ChGRossetti),值得注意的是,詩中的本體喻體都非常直接,喻體僅有從句來稍加修飾,參考譯文“我的心像一只歌唱的小鳥,鳥窩在一支澆了水的嫩枝上;我的心像一棵蘋果樹,樹枝上果實累累”,選用的喻體與漢語差別較大,有著本民族獨特的思維方式和表現(xiàn)形式。明喻與漢語相似,比較容易理解。

        而英文的metaphor有著漢語暗喻、借喻的特點,句式可分為以下幾種:

        ①名詞型,例如:“The web of our life is of a mingled yarn, good and air together,”(Shakespeare)譯文“生活就是吉兇交織的網(wǎng)”,直接將生活描寫為“網(wǎng)”,是暗喻的修飾手法;“A silver plate is rising up in the sky”此句是典型借喻,未出現(xiàn)本體只出現(xiàn)喻體,即將月亮喻為銀盤。

        ②動詞型,例如:“The boy is shooting up fast”;“Wave thundered against the rocks”,從句子中我們發(fā)現(xiàn),“shooting up”和“thundered”本不是“boy”和“wave”能發(fā)出的動作,而是將其喻為樹苗、雷電來達到生動形象的目的。

        ③形容詞型,例如:“He likes a rosy cheek”,此句中將“臉頰”形容為“玫瑰般的”,采用了暗喻的手法。

        ④副詞型,例如:“Time flies at a snail's pace”,此句將副詞的部分以暗喻的形式描寫,形容時間過得緩慢,猶如蝸牛一樣。

        ⑤諺語型,例如:“Every dog has its day”,這是一句常見的諺語,意思是人人都有得意時。

        在英語中,比喻形式多種多樣,在寫作與翻譯時都應(yīng)先熟悉這種辭格,學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的句式句型,才能更好的理解和運用。

        2.2語義上的辭格

        語義修辭格主要借助了語義的聯(lián)想和語言的變化等特點,這類修辭格有很多,主要有夸張、雙關(guān)、委婉語、正話反說、矛盾修辭等,本文將夸張和雙關(guān)作為重點討論對象。

        2.2.1夸張

        夸張的修辭手法借助想象力,將客觀事物或現(xiàn)象的原有特征放大或縮小來增強表達效果,也叫夸飾或鋪張。這種修辭方式在漢語和英語中都有很廣的應(yīng)用。

        (1)漢語的夸張

        夸張也有放大和縮小事物特征之分,從放大事物形象特征來舉例:“大蟲見掀他不著,吼一聲,就像半天里起了個霹靂,震得那山岡也動了。(《景陽岡》)”,將大蟲的用力和氣勢夸張化,起到增強句子氣勢的效果;也可用夸張的修辭來縮小事物特征運用夸張,例如:“五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴走泥丸。(《長征》)”將險峻的激流和山嶺地勢夸張地描寫為細浪及泥丸,體現(xiàn)了作者大無畏的性格和勇往直前的胸懷。

        (2)英語的夸張

        出于西方的豪放樂觀的精神,Hyperbole即夸張在文學(xué)作品或日常生活中應(yīng)用廣泛,例如:“It is the greatest day in Kungfu history.We've being waiting for thousands of years”此句中“Thousands of years”并不是真的指上千年,只是形容時間長久,再舉一例:“We need to recruit an army of new teachers”,這里“an army of”也不是真的一個軍隊的規(guī)模,只是用夸張地形式體現(xiàn)急需大量新老師。

        2.2.2雙關(guān)

        (1)漢語的雙關(guān)

        在漢語中,雙關(guān)分為諧音和語義雙關(guān)。諧音雙關(guān)舉例來說:“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”,“枝”與“知”諧音,這句話中女子表面上是說“木有枝”,實際上是說“樹木尚且有知,我心里愛你,你卻不知”,表達了女子委婉的心事;李商隱在《無題》一詩有“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”,“絲”與“思”雙關(guān),意即只要有一息尚存,癡情不改,實指堅貞的愛情,這種雙關(guān)采用兩個音近或同音,言此指彼。語義雙關(guān)在歇后語中經(jīng)常出現(xiàn),例如:“騎驢看唱本——走著瞧”。

        (2)英語的雙關(guān)

        雙關(guān)在英語中的應(yīng)用在很多時候起到一種詼諧的效果,如:“Men to the left,because women are always right!”句中“l(fā)eft”、“right”相對應(yīng),表面上是左右之意,實際上也表達了“女士總是正確的”這一層含義,是語義雙關(guān)的一個實例。諧音雙關(guān)在英語中應(yīng)用也不少,一般是讀音和拼寫相似的詞匯,例如:“They pray for you today and prey on you tomorrow”,此句中“pray”和“prey”讀音相同,拼寫相似,意指“他們今天為你祈禱,明天就會加害于你”,不直接表達而采取雙關(guān)形式,使句子含義豐富。

        2.3結(jié)構(gòu)上的辭格

        結(jié)構(gòu)修辭格使用句子的特殊結(jié)構(gòu),來加強語言表達效果。修辭學(xué)中常用的結(jié)構(gòu)修辭格有對偶、排比、反復(fù)和設(shè)問等,本文以排比修辭來對英漢辭格進行對比分析。

        2.3.1排比

        排比修辭方式將結(jié)構(gòu)相同或相似,內(nèi)容相關(guān)或語氣一致的三個或三個以上的短語或句子排列起來。

        (1)漢語的排比

        漢語的排比有平排和遞排之分,區(qū)別主要是排比的構(gòu)成單位之間的關(guān)系是并列平鋪還是逐層遞進,前者為平排,后者為遞排。平排舉例來說,“當(dāng)一個人自我懷疑的時候,他忘記了樹立自傲是一種習(xí)氣;當(dāng)一個人彷徨度日的時候,他忘記了閱覽好書是一種習(xí)氣”,排列而成的部分之間是平鋪關(guān)系,而遞排則呈遞進關(guān)系,例如:“相思不如想念,想念不如相見,相見不如相戀”。

        (2)英語的排比

        英語中的排比主要有三項排比句??梢酝ㄟ^詞義、句子成分如謂語、賓語、定語、狀語等等進行排列組成排比句。例如:“I came;I saw;I conquer”此為古羅馬凱撒大帝的名言,是詞義的排比;又例? 如:“Studies serve for delight, for ornament and for ability”,這句是賓語排比。

        漢語和英語的排比修辭效果相似,都能增加文章的清晰度,使句子或段落的內(nèi)容及思想逐步推進,達到高潮。在英語的三項排比句中要注意句式結(jié)構(gòu)一致、單詞的詞性一致、句子的時態(tài)、語態(tài)一致。

        ? 3.英漢辭格對翻譯的影響

        譯者的修辭素養(yǎng)很大程度上能影響到譯文質(zhì)量,在對英漢兩種語言的辭格有了一定了解,通過例句的對比分析后,我們不難發(fā)現(xiàn),兩種語言在運用比喻這種修辭方法上,作用與特征相似,并且源語與譯語能夠很好的對應(yīng),采取直譯的方式可以達意、雅致。而在夸張和排比的修辭方式上,在翻譯時語句的內(nèi)容無需改變也不能改變,否則就會背離原句含義和效果,或破壞氣勢,因此采用直譯法更妥帖。

        而對于雙關(guān)的翻譯,由于英語和漢語分屬兩種不同的語系,在語音、詞匯、句法方面區(qū)別很大,再加上思維方式與文化上的差異,導(dǎo)致雙關(guān)語的翻譯有許多困難和局限性。在翻譯時可通過對等翻譯法即雙關(guān)語譯為對等雙關(guān)語、變通翻譯法即用各種修辭來再造原文效果以及創(chuàng)造翻譯法如采取諧音等創(chuàng)造原文等翻譯策略來翻譯。

        ? 4.結(jié)語

        本文簡單地分析對比了英漢兩種語言的修辭格以及翻譯技巧,但譯者如何更好地掌握英漢兩種語言辭格異同、如何譯出更地道的譯文,則需要更多的翻譯積累和進一步的探討。

        參考文獻

        [1]高永展.漢語“雙聲、迭韻”與英語Alliteration & Assonance的跨文化差異.外語與外語教學(xué)2004.8.

        [2]何善芬.英漢語言對比研究.上海:上海外語教育出版社,2002.

        [3]張驍,羅錫英.外國文學(xué)教學(xué)與文本細讀[J].廣西:廣西民族師范學(xué)院學(xué)報,2010,(02):107-110.

        [4]白石.談英漢修辭手法的幾點不同與翻譯[J].教育與教學(xué)研究,16.10(2002):12-14.

        [5]朱永生.名詞化、動詞化與語法隱喻[J].《外語教學(xué)與研究》,(2):83-90

        (作者單位:南京信息工程大學(xué))

        猜你喜歡
        英語
        玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
        英語
        讀英語
        酷酷英語林
        英語大show臺
        興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
        悠閑英語(86)感恩與忘恩
        海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
        英語大show臺
        興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
        英語大show臺
        興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
        一本大道久久a久久综合精品| 免费的成年私人影院网站| 无码精品一区二区免费AV| 欧美一级鲁丝片免费一区| 国产午夜福利小视频在线观看| 99国产精品久久99久久久| 曰本大码熟中文字幕| 欧美激情五月| 毛片av中文字幕一区二区| 欧美日韩在线观看免费| 国产颜射视频在线播放| 国产中文色婷婷久久久精品| 亚洲av高清在线观看一区二区| 久久人人妻人人做人人爽| 一区二区在线亚洲av蜜桃| 国产成人精品一区二三区在线观看| 伊人久久大香线蕉午夜av| 丰满熟女人妻中文字幕免费 | 精品日韩欧美| 日本一区二区三区女优在线| 免费网站内射红桃视频| 国精产品一区二区三区| 人妻无码AⅤ中文系列久久免费| 日本人妻系列中文字幕| 欧美成人猛交69| 国产普通话对白视频二区| 黑丝美女喷水在线观看| 91精品国产综合久久熟女| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 久久半精品国产99精品国产| 色婷婷久色国产成人免费| 美女网站免费观看视频| 躁躁躁日日躁| 久久综合一本中文字幕| 国产流白浆视频在线观看| 中文字幕丰满乱子无码视频| 久久久久亚洲AV无码专| 久久人妻精品免费二区| 国产av国片精品jk制服| 日本高清一区二区三区水蜜桃 | 中文字幕中乱码一区无线精品|