殷敏婕
摘要:“希臘藝術(shù)和史詩(shī)”被譽(yù)為“歐洲文學(xué)之父”,西方各時(shí)代文學(xué)家都從古希臘神話中源源不斷地汲取素材,以此為母題創(chuàng)作出無數(shù)經(jīng)久不衰的文藝作品。在古希臘神話的沃土上,普羅米修斯尤為耀眼,其文化史意義非同一般。奧維德、卡爾德隆、伏爾泰、赫爾德、歌德、拜倫、雪萊,都有以普羅米修斯為題材的作品。他們以不同類型的作品,從不同角度、用不同風(fēng)格表達(dá)了各自對(duì)此悲劇英雄的理解。本文著眼于形式和內(nèi)容兩方面,從德語原文角度分析歌德筆下的普羅米修斯,并探究狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)中歌德的世界觀、人生觀、價(jià)值觀。
關(guān)鍵詞:歌德;普羅米修斯形象分析
中圖分類號(hào):1106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2019)17-0057-01
普羅米修斯(Prometheus)是希臘神話中泰坦族巨人伊阿珀托斯(Lapetus)之子,他不僅創(chuàng)造了人類,還因?yàn)槿祟惐I取天火而惹怒主神宙斯,被鎖在高加索懸崖之上,飽受禿鷹啄食肝臟之折磨,但他仍不屈服,后被大力神赫拉克勒斯(Hercules)所救。
在西方文學(xué)史上,普羅米修斯成為文學(xué)家們鐘愛的不畏強(qiáng)權(quán),甘于為人類解放事業(yè)而自我犧牲的英雄形象典型。1774年,26歲的歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832)借用此英雄形象,對(duì)其進(jìn)行再創(chuàng)造,留下了《普羅米修斯》這首經(jīng)典的自由體頌歌。
普氏在詩(shī)歌開篇便對(duì)宙斯的權(quán)威發(fā)起了挑戰(zhàn),不僅直呼其名,還諷刺他是“斬薊草頭”的男童,對(duì)自己擁有的火焰“心懷嫉妒”。話語中將自己和主神完全置于平等的地位,充滿反抗精神。
第二段詩(shī)節(jié)(strophe)中,普氏更是把抨擊對(duì)象從宙斯擴(kuò)大到了所有天神,認(rèn)為他們是“太陽之下最可憐的”,完全依靠“傻瓜們',供奉的祭品和祈禱的唏噓才勉強(qiáng)維持著神的尊嚴(yán)。所以馬克思說,希臘眾神在《普羅米修斯》中“悲劇式地受到一次致命傷”。
第三節(jié)普氏回想起童年時(shí)的自己對(duì)天神還抱有一絲期待,天真地以為他們會(huì)和自己一樣,對(duì)受壓迫者懷有憐憫之心。他迷茫而無助,向天神尋求幫助,卻發(fā)現(xiàn)眾神是如此殘酷無情。由此引發(fā)了出第四節(jié)至第六節(jié)的十個(gè)發(fā)問,句句振聾發(fā)聵,直擊人心。這里,普羅米修斯又將天神諷刺為“沉睡者”,將自己看作“奴隸”,只有依靠那顆“年輕而善良”、“神圣而火熱”的心,才能獲得自我救贖。第一個(gè)發(fā)問就直接表明了自己的態(tài)度“要我尊敬你?憑什么?”,將我鍛煉成男人的不是你,而是“全能的時(shí)間”和“永恒的命運(yùn)”。普氏對(duì)宙斯、對(duì)眾神是失望的,是憤怒的,但對(duì)生活他依然抱有希望與信心,沒有因“如花美夢(mèng)”不能實(shí)現(xiàn)而“仇視人生、走進(jìn)荒漠”。
最后一節(jié)是整首詩(shī)歌的高潮:
“我坐在這而創(chuàng)造人類/按照我的模樣/塑造一個(gè)像我的族群/去受苦/去哭泣/去享受/去歡樂/可是對(duì)你毫無敬意/如同我一樣!”
普氏創(chuàng)造的人類是靈動(dòng)的、有喜怒哀樂的人類,是和他一樣敢于反抗,無懼權(quán)威的人類!這就是歌德筆下叛逆英雄的代表,具有改變一切、重塑一切的革命精神,積極地對(duì)待現(xiàn)世人生,并要憑借自己的力量創(chuàng)造出理想中的世界!
《普羅米修斯》產(chǎn)生于德國(guó)的狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)(strum undDrang)掀起高潮的1774年,是歌德詩(shī)歌的經(jīng)典代表作。這一時(shí)期,否認(rèn)上帝,反抗權(quán)威,反對(duì)規(guī)則,崇尚“天才”,追求融合于自然,批判現(xiàn)實(shí)社會(huì)成為該流派文學(xué)創(chuàng)作的主旋律。
從形式結(jié)構(gòu)上看,無論是每一行的停頓(z?nsur),還是每一節(jié)的行數(shù),都沒有規(guī)律可循,整首詩(shī)也不押韻,可以說是完全的自由(freie Rhythmen)。這種擺脫格調(diào)限制、不受形式拘束的創(chuàng)作構(gòu)思,也很好的反映了追求個(gè)性解放的狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)的時(shí)代需求。整首詩(shī)節(jié)奏鏗鏘有力,氣勢(shì)自由豪邁,格調(diào)大氣粗獷,有著震撼人心的力量。
從藝術(shù)手法上看,通篇運(yùn)用比喻和象征,采用第一人稱的寫法,“我”即普羅米修斯,是被壓迫的人類的代表;“你”、“你們”即宙斯以及以他為首的眾神,是權(quán)威的代表和封建勢(shì)力的象征。普氏的自救反抗精神得到了充分肯定,宙斯的權(quán)威與殘暴遭到了無情諷刺,兩者形成尖銳的沖突。詩(shī)歌中普羅米修斯對(duì)宙斯的蔑視與嘲諷,其實(shí)也是歌德對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的抨擊與批判,人與神的關(guān)系,也就反映了人與社會(huì)的關(guān)系。
歌德用自己獨(dú)特的寫作方式和風(fēng)格重新塑了古希臘傳說里這個(gè)光彩奪目的形象,在這首詩(shī)中,普羅米修斯不僅是人類的創(chuàng)造者,自我犧牲的盜火者,更是反抗權(quán)威的“宿命叛逆”者。他所追求的絕非個(gè)人的利益與幸福,而是整個(gè)人類的未來發(fā)展,詩(shī)人充分歌頌了這類把人類從精神奴役下解放出來的英雄,體現(xiàn)了狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)精神。