張檣
我是懶惰之人,極少會在凌晨起來,那天破例早睡,約莫在凌晨三時醒來,怎么也難以入睡。百無聊賴,只好摸一本閑書翻閱。翻著翻著,一陣激越的聲音憑空響起,直抵耳鼓。
恕我愚鈍,我在城中這一帶居住達數(shù)十年之久,似乎從未聽到過動靜如此大的鳥鳴?那該是什么鳥?布谷?杜鵑?斑鳩?抑或一只從遙遠異鄉(xiāng)飛來的異鳥?
且不去管它了。那鳥鳴一聲比一聲激昂,一聲比一聲高亢,仿佛拉響了凌晨的警鈴。
說起來,我所居住的這個小區(qū)也算是樹木茂密,花草繁盛,樓房四周種植了榕樹、香樟樹、芒果樹,放眼望去,也稱得上一派蔥蘢;自然吸引了一群群鳥雀的齊集,平日也會擠在一起,嘰嘰喳喳一番,不過叫聲都在過于喧囂的白日里被遮蓋了。在我偶爾早起的清晨,也曾聽見過一兩聲怪異的鳥叫,就像是被誰憑空撒下的一串哨音,很快就不見了。
反正此時書已是無法翻看,剛剛冒頭的睡意也被按了下去,我索性走到陽臺一探究竟。樓下黑黢黢的,對面樓房門前和道路上的幾盞白熾燈勾勒出了樓房和樹木的輪廓。叫聲是有節(jié)奏的,會在略略停頓和間隔后再度響起,呱呱的叫聲似乎還拖曳著長長的尾音。我無法辨別這只鳥究竟棲息在哪一棵樹木之上,循聲望去,我仿佛看到糾纏在一起的樹枝也在微微抖動,呼應(yīng)著這只異鳥的來臨。
目下夜色還盤踞在整片小區(qū),在四下里渲染,但仔細凝視,已有點點亮光在天際滲透,難說不是被這只叫不出名字的鳥啄破了夜色,從而使黎明一點點漏了下來。從來都是聞雞起舞,可如今城市里早已不再有人養(yǎng)雞,那么是否意味著專司報曉之職已被鳥類取而代之?
呱呱,嘹亮的鳥叫響徹小區(qū)。
再看看我所在的小區(qū),目之所及,哪怕是因為一只異鳥的到來,也沒有誰家的燈盞亮起,一扇扇窗戶都拉著厚厚的窗簾,像是一雙雙因酣睡而緊閉的眼睛,始終不肯睜開。那些樓道口黑黝黝的門洞則如因酣睡而張開的嘴巴,似乎能感覺它發(fā)出的均勻的呼吸。也就是說,哪怕是一只異鳥發(fā)出的叫聲,也無法喚醒一個個沉睡的人,更何況還有一些裝睡的人。
我不知道這只異鳥的來訪意味著什么。其實,我也本該屬于那些沉睡者的一員,只不過因為偶然醒來才與一只異鳥相遇并被其吸引??梢韵胍姡谶^往那些漫長的日子,因為我的長睡不醒,或者昏聵不察,該錯失了這個世界多少的奇遇和魔幻時刻?
當(dāng)然不限于一只異鳥的翩然來訪,還有諸如一場驟然降臨的春雨,滾過天邊的閃電,遽然劃過夜空的一道流星,甚至一朵花的微笑、一片黃葉的輕輕嘆息……而正是這些大自然微妙的變化,才使我們冰封的心之湖面有了弧線,硬核的現(xiàn)實變得柔軟。