亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        對(duì)中國特色以及中國文化當(dāng)代價(jià)值問題的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)

        2019-08-06 17:33:30李雪濤
        對(duì)外傳播 2019年7期
        關(guān)鍵詞:印度文本文化

        李雪濤

        多年前我在波恩做博士論文時(shí)就一直在思考一個(gè)問題:以佛教為中心的印度文明轉(zhuǎn)化為中國文明何以可能?換句話說,一種文明如何能夠成功地為另外一種文明所接受?中國是以自身的語文將發(fā)生于印度的佛教傳譯和接納過來。這絕非是印度佛學(xué)的單純移植,而是“嫁接”,是印度思想與中國固有文化相結(jié)合的產(chǎn)物。這是借助幾個(gè)世紀(jì)以來來自印度和西域的高僧,以及漢人中的佛教學(xué)者共同努力長期苦心經(jīng)營的結(jié)果。而出生于中國、朝鮮、日本、越南各宗各派的弟子們,均將這些漢譯的佛典,直接奉為佛陀的教說,分別組織成獨(dú)特的教義,終于完成了以中國佛教為基礎(chǔ)的大乘佛教改造。

        印度佛教在中國的容受、發(fā)展、完成乃至實(shí)踐和滲透有千余年的歷史,這些歷史經(jīng)驗(yàn)對(duì)于當(dāng)下跨文化之間知識(shí)和方法論的轉(zhuǎn)化,我認(rèn)為至關(guān)重要。在最初佛教傳入和容受的階段,佛教與意識(shí)形態(tài)占統(tǒng)治地位的儒家學(xué)說可以說是一種“不平等溝通”的狀態(tài)。到了隋唐時(shí)期,隨著中國佛教的完成和昌盛,印度思想與中國文化的對(duì)話日趨平等。在接受佛教的過程中,豐富了文化融合的深度和廣度。而在印度佛教在中國實(shí)現(xiàn)其中國化和滲透的同時(shí),佛教在印度逐漸式微,乃至消失??梢钥隙ǖ氖牵寮覍W(xué)者由佛教哲學(xué)的角度而觀照自身的領(lǐng)域,于是產(chǎn)生了宋明理學(xué)。實(shí)際上,從中國佛教的發(fā)展來看,如何以“流動(dòng)的主體性”的身份,擺脫“己文化”與“異文化”的界限,而投入多重認(rèn)同的創(chuàng)造性是至關(guān)重要的。以下我也想從中國佛教作為出發(fā)點(diǎn),來具體談一下我對(duì)近年來常常談到的所謂中國特色及中國文化當(dāng)代價(jià)值問題的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)。

        一、宋僧贊寧有關(guān)中國特色的洞見

        (一)贊寧對(duì)含光的看法

        今天提出的有關(guān)“中國特色”的問題,其實(shí)并非一個(gè)新問題,至少從佛教傳入中國后的東漢,在面對(duì)外來的佛教沖擊的時(shí)候,中國的儒家士大夫階層便開始思考此類的問題了。北宋著名的僧人贊寧(919-1001)在《高僧傳》中收錄了《唐京兆大興善寺含光傳》,在簡述了含光的生平后,贊寧在“系曰”中寫道:

        又夫西域者佛法之根干也,東夏者傳來之枝葉也。世所知者,知枝葉不知根干,而不知枝葉殖土,亦根生干長矣。尼拘律陀樹是也。蓋東人之敏利,何以知耶?秦人好略,驗(yàn)其言少而解多也。西域之人淳樸,何以知乎?天竺好繁,證其言重而后悟也。由是觀之,西域之人利在乎念性,東人利在乎解性也。如無相空教出乎龍樹,智者演之,令西域之仰慕。如中道教生乎彌勒,慈恩解之,疑西域之罕及。將知以前二宗殖于智者、慈恩之土中枝葉也。入土別生根干,明矣。善哉接者,見而不識(shí),聞而可愛也。又如合浦之珠,北土之人得之,結(jié)步搖而飾冠佩。南海之人見而不識(shí),聞而可愛也。蠶婦之絲,巧匠之家得之,繡衣裳而成黼黻,

        抽之嫗見而不識(shí),聞而可愛也。懿乎!智者、慈恩西域之師,焉得不宗仰乎?、?/p>

        在這里,贊寧用了三個(gè)比喻來說明中國佛教與印度佛教的區(qū)別。一是中國佛教與印度佛教互為枝葉與根干。贊寧非常形象地說明了,枝葉如果在土中培植的話,也可以成為根干(枝葉殖土,亦根生干長矣)。因此,印度佛教(根干)傳到中國(枝葉)之后,經(jīng)過中國人的改造后,慢慢成為了中國化了的印度佛教。很多中國的佛教寺院也被看作是鄰國佛教徒的“祖庭”。同樣,中文佛典本身,也被看作是最初的原典。漢語也被認(rèn)為是佛陀最理想的傳道語言。贊寧的例子中舉了天臺(tái)宗的創(chuàng)始人世稱智者大師的智(538-597)和玄奘(602-664)的思想,認(rèn)為他們與強(qiáng)調(diào)“念性”(傳承)的印度宗派不同,中國佛教更注重“解性”(另解)。所以,即便是印度人看到了這些新根干的植物,也會(huì)覺得異常新奇。

        二是將印度佛教與中國佛教分別比作合浦之珠與冠佩。贊寧認(rèn)為,如果說印度佛教是合浦(廣西北海)的漁民所飼養(yǎng)的珍珠的話,那么中國佛教已經(jīng)成為了官吏們頭上所戴的帽子上的飾品珍珠。那些曾經(jīng)養(yǎng)過這些珍珠的漁民并不知道這些漂亮的飾物是他們養(yǎng)出來的珍珠加工而成的。也就是說,印度的和尚對(duì)中國佛教也只有贊嘆的份兒。

        三是將印度佛教與中國佛教看作蠶絲和禮服上所刺繡的華美花紋(黼黻)。對(duì)于內(nèi)容豐富的中國佛教來講,印度佛教實(shí)際上僅僅只是原材料而已。在這里贊寧舉了絲綢原料與黼黻的例子。他認(rèn)為,這些漂亮的花紋,是那些親自繅過絲的老嫗所不認(rèn)識(shí)的,也是從來沒有想到的。

        因此,對(duì)于贊寧來講,中國佛教具有無窮的創(chuàng)造性,而這些是印度佛教所不具備的。印度很多的佛教學(xué)者到了中國,看到了中國佛教的發(fā)展,贊嘆不已。因此,贊寧并不認(rèn)為,中國佛教是印度佛教簡單的移植,而是在印度佛教基礎(chǔ)之上的嫁接和創(chuàng)新。

        (二)如何辯證地看待“中國特色”的問題

        多年前我在德國留學(xué)的時(shí)候,一般的人提到中國,會(huì)感到中國跟“正常”的歐洲國家比較起來,很特殊。中國文化是一種特別神秘的文化,以至于所有與中國文化相關(guān)的書籍,都?xì)w類在“Esoterik”(神秘主義)中。如果你找德文版《莊子》《老子》肯定不在“哲學(xué)”或“宗教”類下,而是與“算命”“紋身”等圖書一起被歸入“神秘主義”類中。上世紀(jì)80至90年代德國波恩大學(xué)漢學(xué)系的陶德文(Rolf Trauzettel, 1930-)教授認(rèn)為,中國非常特殊,是沒有哲學(xué)的。他認(rèn)為,這樣說,絲毫沒有貶低中國文化的意思,而是更尊重中國的“特殊”傳統(tǒng),因?yàn)槲鞣降摹罢軐W(xué)”將很多有意思的東西客體化、概念化了。如果想要重新找回很多概念的真正內(nèi)涵的話,要到中國文化傳統(tǒng)中去尋找。

        這樣的一個(gè)觀點(diǎn)基本上是長期以來西方學(xué)者、社會(huì)“中國特殊論”的一種延續(xù)。英國哲學(xué)家羅素(Bertrand Russell, 1872-1970)也認(rèn)為,中國總是一切規(guī)則的例外(China has always been an exception to all rules)。這是出自羅素《權(quán)利論》(1928)里面的一句話。在羅素看來,其一,中國歷史上的專制主義,在中國幾千年的歷史中上演了無數(shù)驚心動(dòng)魄的政治斗爭。如果一位西方的人士讀《資治通鑒》或其他中國史書的話,根本無法理解。其二,外國的一切規(guī)則拿到中國一定不適用。1928年之前正是北洋軍閥政府向南京國民政府過渡的階段,盡管中國已經(jīng)進(jìn)入了現(xiàn)代社會(huì),但中國的古代傳統(tǒng)尚在,特別是中國式的審美等,與西方有著巨大的差別。因此,羅素認(rèn)為,西方的規(guī)則在這個(gè)地方是不能起什么作用的。

        中國文化真的是一種所謂的“神秘文化”嗎?下面我通過對(duì)《老子》第一章的“道可道,非常道”的理解和翻譯,來看一下如何理解“道”的問題。以往很多的德國譯者,將“道”翻譯成“Der Weg”“Der Sinn”“Der Tao”等等,他們往往見到“道”字就用一個(gè)外文的翻譯或音譯來替代。但如果我們仔細(xì)來分析的話,就會(huì)發(fā)現(xiàn)“道可道,非常道”中的三個(gè)“道”的所指是三個(gè)層面的概念:第一個(gè)“道”實(shí)際上是西方哲學(xué)所謂的“存在物”(das Seiende),這是我們隨時(shí)可以感受得到的;而第二個(gè)“道”則是“道”得以展示的方式(Pfad);只有第三個(gè)“道”,才是“存在”(Sein)本身,是不可定義,不可作為對(duì)象被認(rèn)識(shí)的。如果這樣理解的話,那么中國文化就根本不是一種所謂的神秘文化,所謂神秘僅僅是由于沒有進(jìn)行深入分析而產(chǎn)生的誤解而已。

        (三)在特殊之中認(rèn)識(shí)其普遍性

        在對(duì)待中國的特殊性問題方面,我認(rèn)為,既要看到中國的一些特殊性,更重要的是不將這些特殊性絕對(duì)化,而是在中國的特殊性之中,尋找其普遍性。

        鄭永年在談到“中國模式”問題的時(shí)候認(rèn)為:

        如果有關(guān)“中國模式”的爭論發(fā)生在社會(huì)層面,那么代表官方話語的“中國特色”同樣解讀不了中國。“中國特色”的概念已經(jīng)確立多年,但人們從來就沒有對(duì)此有過任何科學(xué)的解釋。實(shí)際上,每當(dāng)一種現(xiàn)象解釋不了的時(shí)候,人們便拿“中國特色”來解釋,但這個(gè)“特色”又是什么呢?人們并沒有把此說清楚。這樣,“中國特色”經(jīng)常被神秘化。說到底,很難用“中國特色”來說明中國的故事。在這個(gè)世界上,哪一個(gè)國家的發(fā)展沒有自己的特色呢!如果“中國特色”不能去除神秘化,那么就很難讓世界來理解中國。②

        我們沒有必要否認(rèn)中國與西方的文化傳統(tǒng)存在著重大的差異,不過,過分強(qiáng)調(diào)這些差異的研究方法容易導(dǎo)致這樣那樣令人惋惜的扭曲甚至夸大。這便是美國歷史學(xué)家柯文(Paul A. Cohen,1934-)所指出的,“斷然賦予一種文化一些特殊的、據(jù)信其他文化不可能具有的價(jià)值或特征”,③他認(rèn)為這是十分有害的。我認(rèn)為,從上述鄭永年的這段話中,我們可以理解“去神秘化”的重要性,只有在一種批判性之中,才能讓世界正常地理解中國。

        二、從互動(dòng)之中看中國文化的當(dāng)代價(jià)值

        在有關(guān)贊寧的研究中,我直覺地打開了一個(gè)基本的理論格局,試圖在此基礎(chǔ)之上建構(gòu)出一種跨文化的思考模式。我想我們甚至可以進(jìn)一步提出這樣的問題:從佛教進(jìn)入中國及其與中國文化間的碰撞、融合,我們可以發(fā)現(xiàn)解讀中國性乃至中國文化價(jià)值的重要途徑,以及構(gòu)成了兩種文明共同問題的關(guān)鍵媒介,并且能夠使兩種文化的歷史資源進(jìn)入互為批判的動(dòng)態(tài)關(guān)系之中。其實(shí)宋明理學(xué)的形而上學(xué)以及對(duì)精神方面追求都是從佛教那里繼承的。中國文化的價(jià)值也只有在與他者的這種動(dòng)態(tài)關(guān)系之中才能真正得以顯現(xiàn)。

        (一)“對(duì)話”彰顯中國文化當(dāng)代價(jià)值

        本質(zhì)主義的學(xué)者認(rèn)為中國文化具有亙古不變的核心價(jià)值,這些價(jià)值并不會(huì)隨著時(shí)間的變化而改變。其實(shí)中國文化價(jià)值的歷史性恰恰告訴我們,由于不同時(shí)代的社會(huì)環(huán)境和問題意識(shí)的不同,人只能歷史地而不能抽象地去理解中國文化的價(jià)值所在。在歷史上如何以非中國的方式連接印度哲學(xué)中的超越觀念與儒家學(xué)說中內(nèi)在的線索?實(shí)際上,一旦面對(duì)這類問題,必須擺脫以中國歷史或思維定式為參考框架的思維方式,進(jìn)入跨文化的場域。也就是說,早在中國儒家知識(shí)分子在面對(duì)佛教的沖擊時(shí),已經(jīng)面臨了這樣的一個(gè)中外“對(duì)話”的場域。其實(shí)中國文化的價(jià)值在很大程度上是通過對(duì)話得以彰顯的,特別是19世紀(jì)以來,與海外漢學(xué)家的對(duì)話,使得中國文化不斷被“誤讀”,并得到創(chuàng)造性的闡釋。

        對(duì)話是闡釋和實(shí)現(xiàn)中國文化當(dāng)代性價(jià)值的重要方式。就中國文化的不同面向與他者進(jìn)行對(duì)話實(shí)際上為中國歷史文化謀求在當(dāng)代的發(fā)展以及將中國傳統(tǒng)資源轉(zhuǎn)化為當(dāng)代的學(xué)術(shù),進(jìn)行了主動(dòng)的、創(chuàng)新性的探索。這一對(duì)話包含了跨越古今和中外,亦即跨越時(shí)空的諸多思考。海外學(xué)者將中國傳統(tǒng)文化帶入了他們的當(dāng)時(shí)語境之中,例如在歐洲的啟蒙運(yùn)動(dòng)中等,中國文化知識(shí)都成為了這些運(yùn)動(dòng)的前奏或?qū)Щ鹚?。這同時(shí)也意味著,經(jīng)過海外學(xué)者的努力,中國文化超越了其產(chǎn)生的特定的歷史時(shí)空,獲得了另外的價(jià)值。回過頭來,他們的問題意識(shí)、提問方式、對(duì)中國文化文本內(nèi)涵的闡釋以及價(jià)值判斷等,對(duì)我們今天重新體認(rèn)中國文化的當(dāng)代性意義,也同時(shí)是有一定啟發(fā)性的。

        對(duì)話的基本結(jié)構(gòu)是問和答,這是解釋學(xué)(Hermeneutics)所常常采取的方式。在對(duì)中國文化的理解中,在與中國文化文本的對(duì)話中,首先就是提問,也就是說,研究者提出了這樣一個(gè)問題:“中國文化的這個(gè)文本究竟要告訴我什么?”所謂使中國文化文本向研究主體講話,也就是要回答研究主體所提出的問題。另一方面,理解中的回答是雙向的,這就是說,文本也向研究主體提出問題,要求他來回答。在闡釋中所發(fā)現(xiàn)的意義,是對(duì)真理的尋求,這也是海德格爾(Martin Heidegger, 1889-1976)所謂的“無蔽”(Aletheia)?!盁o蔽”是古希臘哲學(xué)的一個(gè)重要概念,真理(Wahrheit)即源于這個(gè)詞,原義為去蔽(Unverborgenheit)、揭示(Entbergen)、展現(xiàn)。④用伽達(dá)默爾的話來說就是:“對(duì)我們講述什么的流傳物——文本、作品、形跡——本身提出了一個(gè)問題,并因而使我們的意見處于開放狀態(tài)。”⑤

        (二)與中國文化共同體驗(yàn)思想的力度

        近年來我在組織翻譯德國哲學(xué)家雅斯貝爾斯(Karl Jaspers, 1883-1969)著作集的工作。雅斯貝爾斯認(rèn)為,“哲學(xué)思考的歷史性傳統(tǒng),其整體性,以及無窮真理的積淀,都指明了當(dāng)代哲學(xué)思考之路。傳統(tǒng)就是以往思考過的深邃真理,人們可以對(duì)它懷著無盡的期待;是存在于少數(shù)偉大著作中的深不可測性;是懷著敬畏之心從大思想家那里接受下來的現(xiàn)實(shí)性?!雹迯难潘关悹査沟倪@段話出發(fā),我們可以認(rèn)為,中國文化傳統(tǒng)本身從來不是研究的目的所在,它僅僅為當(dāng)代哲學(xué)思考提供素材而已,通過把握住我們的傳統(tǒng),才能真正把握住我們自身。雅斯貝爾斯指出,“如果必須要在哲學(xué)史中認(rèn)識(shí)概念的話,那么只有參與到這些已經(jīng)過去的思想背后的崇高生命實(shí)踐之中去,才有意義?!雹哐潘关悹査挂云鋵?shí)存哲學(xué)的視角,為我們展示了文化史對(duì)于當(dāng)下人類的可能意義。自“軸心時(shí)代”(Achsenzeit)以來的中國文化遺產(chǎn)理應(yīng)對(duì)人類當(dāng)前實(shí)存的特殊境遇提供令人信服的解釋,它應(yīng)當(dāng)是一個(gè)我們能投身于其中的行動(dòng),而不應(yīng)當(dāng)是一系列關(guān)于中國文化的歷史知識(shí)而已。此外,只有透過我們自身現(xiàn)實(shí)的存在,才能使中國文化的歷史問題成為當(dāng)下的。同樣,中國文化傳統(tǒng)所展示的人生智慧,也從來不會(huì)過時(shí)。

        實(shí)際上,中國文化是超越了時(shí)間和空間概念的世界。在這個(gè)世界中,孔子(前551-前479)、朱熹(1130-1200)、王陽明(1472-1529)等總是直接對(duì)我們說話,我們變成了與他們共同從事哲學(xué)思考的人。所以在這里,我們同他們?cè)跁r(shí)間和空間上的差別,變得不重要了。他們所關(guān)心的問題,對(duì)我們來說也都是當(dāng)下的問題,因?yàn)檎軐W(xué)思考的意義只在當(dāng)下。也就是說,我們應(yīng)當(dāng)介入到歷史事件中去,去跟思想家們一同體會(huì)他們思維的力度,分享他們獲得發(fā)現(xiàn)時(shí)的喜悅。也只有如此,中國文化的傳統(tǒng)才可能變得鮮活。

        三、在“去脈絡(luò)化”和“再脈絡(luò)化”中凸顯中國文化的世界性意義

        中國文化文本本身是開放的,海外研究者的研究僅僅是眾多闡釋中的一種,中國文化由于脫離了原來的情境和脈絡(luò),在新的語境中往往會(huì)有意想不到的新的闡釋和理解。這便是黃俊杰所謂的“去脈絡(luò)化”(de-contextualization)與“再脈絡(luò)化”(recontextualization)的過程。黃俊杰在解釋東亞文化圈的這一現(xiàn)象時(shí)寫道:“原生于甲地(例如中國)的諸多概念或文本,在傳到乙地(例如朝鮮或日本)之際常被‘去脈絡(luò)化,并被賦予新義而‘再脈絡(luò)化于乙地的文化或思想風(fēng)土之中。經(jīng)過‘脈絡(luò)化的轉(zhuǎn)換之后,傳入異域的人物、思想、信仰與文本,就會(huì)取得嶄新的含義,也會(huì)具有新的價(jià)值。”⑧任何思想都有其滋生和發(fā)展的社會(huì)和學(xué)術(shù)土壤,這一土壤發(fā)生變化顯然會(huì)產(chǎn)生“橘枳之變”。

        這一“去脈絡(luò)化”和“再脈絡(luò)化”的跨文化動(dòng)態(tài)的現(xiàn)象不僅僅存在東亞文化圈之中,實(shí)際上海外研究者對(duì)中國文化的研究就是這樣的一個(gè)過程。海外學(xué)者會(huì)按照他自己的方式,根據(jù)他所處的時(shí)代,他的個(gè)性、所受的教育,以及他所生活的環(huán)境,來對(duì)源自中國的文本進(jìn)行重新解讀。任何的問題意識(shí)都是基于研究者所處時(shí)代和環(huán)境的刺激而生發(fā)出來的思考。正是由于融入了本國文化的脈絡(luò)和情境,原本陌生的文本、概念或人物在新的脈絡(luò)下重新鮮活起來,繼而起著重要的作用。海外研究者將源自中國的人物、思想以及文本等,放置在自己文化發(fā)展的脈絡(luò)之中,成為構(gòu)成自己的文化乃至政治主體性的材料,從而使得這些中國文化的文本獲得新的生命和意義。

        舉例來講,通過利瑪竇(Matteo Ricci, 1552-1610)等人介紹到歐洲的儒家思想,特別是由于對(duì)衛(wèi)方濟(jì)(Fran?ois No?l, 1651-1729)的拉丁文四書的研讀,使得沃爾夫(Christian Wolff, 1679-1754)認(rèn)識(shí)到,儒家學(xué)說沒有任何出于宗教信仰方面的動(dòng)機(jī)。他認(rèn)為,儒家學(xué)說的精神是建立在自然力量(Naturae viribus)之上的實(shí)踐哲學(xué)(Philosophia practica),⑨而這一切正是作為啟蒙思想家先驅(qū)的沃爾夫所要極力宣揚(yáng)的,因?yàn)槿寮业倪@一思想更加符合理性的要求。否定儒家思想中的神啟說,豐富了啟蒙思想家們的自然神論的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)建立一個(gè)以理性為基礎(chǔ)的社會(huì),從這個(gè)方面來講,儒家思想在啟蒙時(shí)代的歐洲,充當(dāng)了向中世紀(jì)宗教進(jìn)行沖擊的有力武器。因此,在具體的歷史文化背景和思想史的脈絡(luò)下,重新檢討這些概念之流動(dòng)、變化,才可以真正揭示出這些源自中國文化傳統(tǒng)的概念的世界性意義。換句話來講,正是由于20世紀(jì)以來世界各國學(xué)者對(duì)中國文化的重視,對(duì)中國文化的研究才真正成為了一門世界性的學(xué)術(shù)。很多中國文化的文本、人物、事件在中國傳統(tǒng)的脈絡(luò)下都有獨(dú)自規(guī)范的解釋,而海外研究者常常通過去脈絡(luò)化、再脈絡(luò)化后,產(chǎn)生創(chuàng)造性的新解釋,使原有的中國文化具有新的生命力和意義。

        伽達(dá)默爾(Hans-Georg Gadamer, 1900-2002)指出:“施萊爾馬赫把理解活動(dòng)看成對(duì)某個(gè)創(chuàng)造所進(jìn)行的重構(gòu)。這種重構(gòu)必然使許多原作者尚未能意識(shí)到的東西被意識(shí)到?!雹馊绻覀兡軌?qū)⑦@一文本的意義運(yùn)用到我們現(xiàn)實(shí)的境遇之中的問題上,那么過去的文本就會(huì)對(duì)我們今天的問題“講話”,這是理解過去文本的意義所在。傳統(tǒng)本身并不一定具有深刻的意義,這需要我們用今天的眼光和問題意識(shí)去與之對(duì)話,從而激活這些資源。同樣,在如何“重構(gòu)”中國哲學(xué)和文化方面,德國漢學(xué)家、哲學(xué)家羅哲海(Heiner Roetz, 1950-)提到了哈貝馬斯(Jürgen Habermas, 1929-)的《重構(gòu)歷史唯物主義》一書的方法。按照哈貝馬斯這本書中的說明,重構(gòu)歷史唯物主義,并非簡單地回到馬克思那里,而是要賦予歷史唯物主義理論以新的形式,從而達(dá)到馬克思的歷史唯物主義未曾達(dá)到的目的。11在此基礎(chǔ)上,羅哲海認(rèn)為,“‘重構(gòu)(Rekonstruktion)意味著以一種與古人之真實(shí)意圖相應(yīng)的方式對(duì)其思想加以重新整合,而取代復(fù)述他們那些相當(dāng)龐雜不清的理論;并且要根據(jù)我們今日所面臨的倫理學(xué)問題而加以充分利用”。12當(dāng)然,對(duì)過去思想的“重構(gòu)”,最重要的是要將以往的思想包括在當(dāng)代的問題意識(shí)和活的思想之中。

        因此,我認(rèn)為,只有通過“對(duì)話”“互動(dòng)”“去脈絡(luò)化和再脈絡(luò)化”以及“重構(gòu)”的過程,中國文化的當(dāng)代價(jià)值和世界性意義才可能得以凸顯。中國文化從接受佛教以及其他外來文化而形成的包容性的潛力使其能夠應(yīng)對(duì)今天全球化所帶來的挑戰(zhàn),而同時(shí)避免切斷與中國思想史的淵源承續(xù),甚至由此獲得吸收和轉(zhuǎn)化西方現(xiàn)代文明的更佳條件,由此可見,中華文明的遺產(chǎn)可以為人類做出更大的貢獻(xiàn)。

        「注釋」

        ①《大正藏》50-879c-880a。另見:贊寧撰,范祥雍點(diǎn)?!端胃呱畟鳌?,北京:中華書局1987年版,第679頁。

        ②鄭永年:《讓世界讀懂中國是個(gè)戰(zhàn)略大問題》,轉(zhuǎn)引自:國家創(chuàng)新與發(fā)展戰(zhàn)略研究會(huì)主編《讀懂中國》,北京:人民出版社2016年版,第221-227頁,此處引文見第226頁。

        ③[美]柯文:《歷史三調(diào):作為事件、經(jīng)歷和神話的義和團(tuán)》(杜繼東譯),北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2014年版,第7頁。

        ④彭公亮:《論“無蔽”(Aletheia)——兼論海德格爾的思想轉(zhuǎn)向》,《培訓(xùn)與研究(湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào))》1999年第6期。

        ⑤[德]加達(dá)默爾:《真理與方法——哲學(xué)詮釋學(xué)的基本特征》(洪漢鼎譯),上海:上海譯文出版社1999年版,第480頁。

        ⑥Karl Jaspers, Was ist Philosophie? Ein Lesebuch. München, Zürich: Piper Verlag. 1997. 2. Aufl. S. 117.

        ⑦Ibid., S. 391-392.

        ⑧黃俊杰“東亞文化交流史中的‘去脈絡(luò)化與‘再脈絡(luò)化現(xiàn)象及其研究方法論問題”,收入《東亞觀念史集刊》第二期(2012年6月),臺(tái)北:政大出版社,第59-77頁。此處見第59頁。

        ⑨Ch. Wolff, Oratio De Sinarum Philosophia Practica In Solemni Panegyri Recitata, 1726, S. 236-237, Adnotatio 165.

        ⑩[德]加達(dá)默爾:《真理與方法——哲學(xué)詮釋學(xué)的基本特征》(洪漢鼎譯),上海:上海譯文出版社1999年版,第248-249頁。

        11Jürgen Habermas. Zur Rekonstruktion des Historischen Materialismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag,1976. S. 9.

        12[德]羅哲海:《軸心時(shí)期的儒家倫理》(陳詠明、翟德瑜譯),鄭州:大象出版社2009年版,第7頁。

        猜你喜歡
        印度文本文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        今日印度
        中外文摘(2021年23期)2021-12-29 03:54:04
        五彩繽紛的灑紅節(jié) 印度
        幼兒100(2021年8期)2021-04-10 05:39:44
        在808DA上文本顯示的改善
        基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
        誰遠(yuǎn)誰近?
        文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
        印度式拆遷
        海峽姐妹(2015年5期)2015-02-27 15:11:02
        印度運(yùn)載火箭的現(xiàn)在與未來
        太空探索(2014年1期)2014-07-10 13:41:47
        四虎成人精品在永久免费| 宅男久久精品国产亚洲av麻豆| 一区二区三区在线乱码| 国产一区二区精品av| 一区二区三区视频亚洲| 久久亚洲精品成人av无码网站| 人妻无码一区二区三区四区| 国产亚洲精品不卡在线| 亚洲国产最新免费av| 久久亚洲av午夜福利精品一区 | 久久久精品人妻一区亚美研究所| 97超级碰碰碰久久久观看| 国内精品毛片av在线播放| 国产成人综合美国十次| 人妻丰满熟妇av无码区免| 人妻av一区二区三区av免费| 亚洲av日韩精品一区二区| 国产免费久久精品99久久| 色噜噜狠狠色综合成人网| 亚洲性无码av在线| 丰满又紧又爽又丰满视频| 精品国产一区二区三区av性色| 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇y| 国产免费三级三级三级| 亚洲精品一区三区三区在线 | 99在线精品免费视频九九视| 精品人妻中文av一区二区三区| 亚洲自偷自拍另类第一页| av人摸人人人澡人人超碰下载| 又湿又黄裸乳漫画无遮挡网站| 国产精品一区二区三级| 国产一区二区熟女精品免费| 亚洲av综合av国产av中文| 国产精品久久久久免费a∨| 久久免费网站91色网站| 国产一区二区三区仙踪林| 国产精品免费精品自在线观看| 亚洲精品6久久久久中文字幕| 加勒比av在线一区二区| 国产午夜手机精彩视频| 国内精品久久久影院|