邱琪
【摘 要】“趙氏孤兒”作為經(jīng)典故事,曾被文學、舞臺、電影等多種敘述方式所詮釋。而2010年陳凱歌執(zhí)導(dǎo)的電影版《趙氏孤兒》為此故事注入了新的活力。電影版《趙氏孤兒》雖然是基于元雜劇《趙氏孤兒》的基礎(chǔ)上改編,但在情節(jié)、人物形象、主題等方面都做了較大的改動,為當代電影改編提供了新思路。
【關(guān)鍵詞】《趙氏孤兒》;電影;改編
中圖分類號:J90 ?文獻標志碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號:1007-0125(2019)17-0113-01
一、情節(jié)結(jié)構(gòu)之改編
元雜劇具有矛盾集中、情節(jié)緊湊、主線突出的特點,在紀君祥版《趙氏孤兒》中全劇高潮是第三折。通過屠岸賈尋趙孤,程嬰與公孫杵臼合謀決定救孤這一情節(jié),將戲劇矛盾描摹得酣暢淋漓。而這場暗戰(zhàn)中,自殺這一極具戲劇張力的動作重復(fù)出現(xiàn)多次。公主為子自殺,韓厥、公孫杵臼為忠義自殺,事件參與者均竭盡全力通過自殺來完成自我形象的確立。而電影《趙氏孤兒》將此情節(jié)改編,韓厥并未自殺,而是受屠岸賈一劍留下了疤痕,公孫杵臼也由原著中的自殺改變?yōu)榱怂麣?。這無疑削弱了人物給予觀眾的巨大震撼力,將原作中的敘事張力進行淡化。
同時,元雜劇中原本對“獻子”這一情節(jié)有細致描寫,是程嬰與公孫杵臼經(jīng)過商討后上演的一出“苦肉計”。程嬰將自己的孩子帶到公孫杵臼的家,再到屠岸賈處舉報公孫杵臼私藏趙氏遺孤,而為使老奸巨猾的屠岸賈相信,被圍捕的公孫杵臼當眾痛斥程嬰并自殺。整個敘事走向合理,情節(jié)完善。而電影中對此情節(jié)有大的改動,程嬰的“獻子”由主動變?yōu)椤氨粍印?。程嬰之妻抱著趙孤開門導(dǎo)致其被士兵抓走,而程嬰無奈地將親生孩子交予公孫杵臼,在誤以為公孫杵臼安全將親生孩子送出城后,去找尋趙孤,并向屠岸賈招供趙孤被公孫帶出城。雖然最后程嬰的孩子是程嬰親手交予屠岸賈,但這也是他唯一的選擇,因為無論如何,那個孩子都必死無疑。這個以巧合與誤會構(gòu)成的“換嬰”,意圖是回避人物主動“換嬰”的動機。但這樣的情節(jié)設(shè)計無疑將程嬰與公孫杵臼的英雄義舉做了人為的“降格”處理。在電影中,沒有站在神壇的“英雄”,有的只是無意被卷入悲劇、無力掌控命運的小人物。
二、人物形象之改編
元雜劇《趙氏孤兒》的主角程嬰是一個標準英雄式人物,他集謀、勇、義為一體,當莊姬公主危在旦夕時,他主動接受救孤的使命。在救出趙孤后,為了全城嬰兒和趙孤的平安,他甘愿犧牲了親生骨肉。
而電影中程嬰的形象則有所不同,其英雄氣節(jié)更多因局勢的助推而成。當莊姬懇求他通過藥箱偷運孩子出屋,他由于緊張,險些忘將藥箱帶走。在生死關(guān)頭,他也會如普通人一般有怯懦之情。在親生兒子去世后,他的舐犢之情轉(zhuǎn)到了趙孤身上,他不讓趙孤去學堂,不讓他帶兵打仗。程嬰對于趙孤更多是一種母性的溺愛,他總是灌輸趙孤“爹接著你”的生存法則和“打不贏就跑”的弱者方式。這帶來的結(jié)果是當程勃得知自己的身世時,對程嬰是滿腔的怨恨,痛斥程嬰只是一個失敗者。而最后程勃無法殺死屠岸賈時,程嬰選擇用身體擋住屠岸賈的劍,幫助趙孤完成不體面的復(fù)仇。他并非是原著中千古傳頌的英雄,而只是懷著悲憫之心但又有性格短板的普通人。
而原著中那個殘暴無比的劊子手屠岸賈也有了人情味。元雜劇《趙氏孤兒》中,屠岸賈因為韓厥辦事不力,便揮劍毀了韓厥的臉;為找到趙孤,便不惜殺害全城嬰孩;為確保斬草除根,將尚在襁褓中的孩子剁成三劍。而影片中的屠岸賈卻是因為趙氏一族的跋扈才起了殺心;殺死莊姬夫人后,還厚葬了她。尤其是在認趙孤為義子后,他全然做了父親的角色,悉心培養(yǎng)趙孤。因此,屠岸賈在電影中的形象并不同于戲曲中臉譜化的定位,而是有了正常人的煙火氣。
三、主旨思想之改編
在原著《趙氏孤兒》中強調(diào)的主題是“義”。趙朔在臨死前交代妻子,等孩子長大,為父母報仇;莊姬在懇請程嬰帶走孩子時,交代程嬰不要藏匿嬰兒,長大為家族報仇;公孫杵臼臨終前叮囑程嬰要讓自己拼死保住的嬰兒為家族報血海深仇。劇本中所有人物的唯一動機就是“復(fù)仇”,它不斷地在各種人的口中被提及,并且“代代”相傳。
而電影中這一主題卻被弱化了。趙朔在臨死前,對復(fù)仇只字不提;莊姬死前交代程嬰,不要告訴孩子真相,去過普通的一生便好;公孫杵臼至死都未曾提及復(fù)仇,而程嬰對于“復(fù)仇”的態(tài)度也比較特殊。他多年來有無數(shù)機會得以手刃仇人,但最終卻選擇了一個漫長且曲折的方式,那就是等待孩子長大成人,將真相講述于他。面對復(fù)仇,他絕不是血腥暴力的,而是用時間證明生命的力量,用非暴力制衡暴力,用肉身面對武器。這種復(fù)仇顯然比原著的復(fù)仇方式更加文明與現(xiàn)代,并賦予了人物更多悲劇的色彩。
四、結(jié)束語
時代在發(fā)展,隨之改變的是不同文化語境下的價值觀。電影《趙氏孤兒》相較于戲曲版《趙氏孤兒》在情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物塑造和主旨思想方面都所改動。而這些改動既包含導(dǎo)演立足時代,結(jié)合現(xiàn)代人的情感,挖掘原著的現(xiàn)代元素,力圖獲得更多商業(yè)回報,又包含了導(dǎo)演自身的人文情懷和藝術(shù)追求??梢哉f,電影的改編被烙上了時代與個人的印跡。而我們也應(yīng)當全面地看待改編作品的優(yōu)點與弊端,使其在中國影壇中煥發(fā)更強的生命力。
參考文獻:
[1]張躍.簡析電影《趙氏孤兒》所體現(xiàn)的悲劇性 [J].西部廣播電視,2015.
[2]朱瑤佳.電影《趙氏孤兒》對元雜劇的改編探析[J].視聽,2016.
[3]張芳芳.《趙氏孤兒》經(jīng)典化研究[D].山西師范大學,2016.