張克鋮
巢里的卵慢慢被孵化
母鳥(niǎo)用嘴里的食喂養(yǎng)剛出生的娃
公鳥(niǎo)在巢外盤(pán)旋著守護(hù)這一家
巢里的雛鳥(niǎo)漸漸長(zhǎng)大
母鳥(niǎo)說(shuō)你必須自食其力練本領(lǐng)
我怕某一天被人射殺回不了家
巢里的小鳥(niǎo)一日日變化
公鳥(niǎo)說(shuō)你必須堅(jiān)強(qiáng)勇敢闖天下
我怕某一天有人砍伐毀了我們的家
巢外的鳥(niǎo)兒獨(dú)自走天涯
頂風(fēng)冒雨都不算啥
太陽(yáng)和月亮在引領(lǐng)著她
藍(lán)天白云在呼喚著她
巢外的鳥(niǎo)兒再也不回老家
老巢已不復(fù)存在
爸媽也不知去哪
老巢里,母鳥(niǎo)在重復(fù)著老鳥(niǎo)的話
新巢外,公鳥(niǎo)盤(pán)旋著守護(hù)新的家
遠(yuǎn)航的雙桅船
不等降臨的夜幕
不待升騰的朝陽(yáng)
我們出發(fā)在即
撐著竹制的雙桅船槳
不背沉沉的行囊
不載太多的思想
我們相依為命
路途霧靄茫茫
從不同的村莊
到同一座城市
從不同的城市
到同一座村莊
都種下黎明的曙光
春節(jié)過(guò)后的一場(chǎng)雪
今夜,春節(jié)過(guò)后的一場(chǎng)雪
我弄不懂它到底來(lái)得晚還是早
小城的道旁樹(shù)也對(duì)這場(chǎng)雪感到莫名其妙
我不是占卜師,聽(tīng)說(shuō)老農(nóng)比占卜師還要老道
這場(chǎng)雪來(lái)也匆匆,去也匆匆
老農(nóng)說(shuō),它好歹是一場(chǎng)雪,下了就算下了
沒(méi)落到地上,落到人的心里就好
(選自《宿豫文藝》2019年2期)