(北京科學(xué)技術(shù)出版社 100035)
繪本是兒童早期閱讀中接觸較多的一種圖書形式。它的英文名為“picture book”,譯為圖畫書,“繪本”一詞則來源于日本。一般認(rèn)為,現(xiàn)代意義上的繪本出現(xiàn)于 19 世紀(jì)后半葉的歐美,凱迪克、格林納威等人都是早期的杰出代表;在亞洲,日本的繪本創(chuàng)作從 20 世紀(jì) 50 年代開始,宮西達(dá)也、五味太郎、安野光雅等人是日本著名的繪本作家。
與我國(guó)傳統(tǒng)的連環(huán)畫相比,繪本有其獨(dú)特性。在連環(huán)畫中,文字是敘述的主力,是故事的講述者,圖畫更多的是作為一種插圖的形式存在,它是對(duì)文字的詮釋和補(bǔ)充。而在繪本中,文字與圖畫具有相同的地位,有許多繪本甚至沒有文字,全憑圖畫來講述故事。日本繪本之父松居直認(rèn)為:“繪本里有兩個(gè)語言系統(tǒng)。一個(gè)是以文字來表記的文章,另一個(gè)是繪畫。實(shí)際上,所有的繪畫都能作為語言被閱讀”。
在兒童閱讀推廣人的努力下,我國(guó)在21世紀(jì)初才開始引進(jìn)兒童繪本,2010年左右兒童繪本得到了出版社的重視,才開始蓬勃發(fā)展,原創(chuàng)兒童繪本也迅速崛起,市場(chǎng)占有率不斷提高,影響力日益增大,涌現(xiàn)了一大批優(yōu)秀的作品和作家?!兑粓@青菜成了精》《荷花鎮(zhèn)的早市》《團(tuán)圓》《安的種子》以傳統(tǒng)的中華文化為立足點(diǎn),深得兒童喜愛,而熊亮、王早早、保冬妮等作者也為原創(chuàng)繪本的發(fā)展做出了很大的貢獻(xiàn)。
雖然原創(chuàng)繪本取得了長(zhǎng)足的發(fā)展,但無論是當(dāng)當(dāng)網(wǎng)等網(wǎng)上書店還是新華書店等地面門店,在兒童繪本市場(chǎng)中引進(jìn)繪本仍是占據(jù)統(tǒng)治地位。不可否認(rèn),引進(jìn)繪本的創(chuàng)作已經(jīng)成熟,出版社只需通過版權(quán)交易,短期內(nèi)便可出版上市,運(yùn)作周期短。原創(chuàng)繪本出版周期長(zhǎng),需投入相對(duì)較多的人力和物力,對(duì)出版社來說并不是最好的產(chǎn)品。其中更深層次的原因是原創(chuàng)繪本的質(zhì)量與引進(jìn)繪本的有著較大的差距,二者在市場(chǎng)上無法真正抗衡。從作品本身來看,原創(chuàng)繪本主要有以下問題。
中華文明源遠(yuǎn)流長(zhǎng),所以一提起原創(chuàng)繪本,大部分作者首選從傳統(tǒng)文化中選材,好像原創(chuàng)繪本必須注重“民族化”內(nèi)容的表達(dá)。雖然這些故事中國(guó)特色濃厚,與小讀者沒有文化價(jià)值觀的差異,但只是一種“新瓶裝舊酒”的形式,在故事內(nèi)容上僅是一種簡(jiǎn)單的復(fù)制或縮寫。在這種情況下,繪本的故事難免主題貧乏單一,與小讀者之間沒有存在任何審美距離,自然也激不起閱讀欲望。一些故事的作者對(duì)傳統(tǒng)文化的挖掘不夠,故事沒有任何升華,在改編時(shí)未曾考慮到兒童閱讀的特點(diǎn),只是生搬硬套,讀起來沒有任何趣味性可言。比較明顯的是各種根據(jù)《西游記》改編的繪本,一些作者在創(chuàng)作時(shí),并沒有把其中的精華部分以扣人心弦的故事展現(xiàn)出來,而是變成了整本書的內(nèi)容簡(jiǎn)介,平鋪直敘,缺乏繪本故事應(yīng)有的節(jié)奏和張力。
除此之外,缺乏想象力也是原創(chuàng)繪本令人詬病的一大問題。原創(chuàng)繪本的作者總是拘泥于現(xiàn)有的思維模式,用一種成人的思維方式來講述故事,在敘事時(shí)并未能跳出成人固有的敘事形式。童書并不是故事內(nèi)容的簡(jiǎn)化,語言的低幼化,而是故事內(nèi)容是否充滿想象力,能否與兒童的思維方式所契合,引起他們的閱讀興趣。例如,孩子們總是對(duì)月亮充滿了好奇,許多繪本都是以月亮為主題。如果以“月亮”為主題詞在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)搜索,引進(jìn)繪本的內(nèi)容則是五花八門,有情感類,有科普類,法國(guó)經(jīng)典經(jīng)本《遮月亮的人》可以算是其中的突出代表?!墩谠铝恋娜恕返淖髡邚囊粋€(gè)全新的角度入手——月亮的圓缺都是因?yàn)橛袑iT的人用布來遮住而形成的,這個(gè)想象真是大膽又妙不可言。“扎莫隆從事遮月亮這門職業(yè)已經(jīng)將近三百年了”第一頁的這句話一下子讓人產(chǎn)生了一種耳目一新的感覺,也大大勾起了兒童的好奇心。而原創(chuàng)繪本只有一本《月亮月光光》排在前列,但內(nèi)容還是由一首童謠改變而來。
在國(guó)內(nèi),繪本創(chuàng)作者總是希望繪本有一定的教育作用,存在一定的功利主義思想。在這種指導(dǎo)思想下創(chuàng)作的繪本往往絲毫不考慮兒童的身心發(fā)展規(guī)律,只按成人的想法進(jìn)行創(chuàng)作,說教意味濃厚,大段的文字堆砌,看似都是有用的信息,但兒童卻喪失了閱讀興趣,無法有效接受,反而影響了閱讀習(xí)慣的培養(yǎng)。朱自強(qiáng)先生的《兒童文學(xué)概論》里提到過,是否有趣,是衡量?jī)和膶W(xué)作品優(yōu)劣的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。但趣味性和教育性并不是矛盾的。繪本作用在于讓兒童在快樂的閱讀過程中樹立起正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,是一種“潤(rùn)物細(xì)無聲”的教育方式。
繪本本質(zhì)上是文字與圖畫共同講述一個(gè)故事,文圖相互生發(fā),從而讓兒童在閱讀過程中得到審美愉悅。而原創(chuàng)繪本的作者還是以創(chuàng)作連環(huán)畫的思路來創(chuàng)作,文字仍占據(jù)主導(dǎo)地位,追求全而細(xì),平鋪直敘,且有較多的對(duì)話和心理描寫,缺乏想象空間。圖畫則變成了一種對(duì)文字的輔助說明,處于次要地位,優(yōu)秀的繪本中插圖的敘述有它無可替代的作用,這種作用是文字無法取代的。大段的文字對(duì)以形象思維為主的兒童來說,并沒有任何作用,反而會(huì)限制他們想象力的發(fā)展;而給兒童讀書的成人也會(huì)因大段的文字而覺得不勝其煩,久而久之,這類看似有很多知識(shí)的繪本便被讀者拋棄。
在圖文編排上,原創(chuàng)繪本的作者很少會(huì)把文字做一些圖形化的排列,只是讓作為敘事主體的文字規(guī)規(guī)矩矩地待在一旁,很少會(huì)將文字做一些形象化的表達(dá)。再加上文字總量比較大,大量的文字?jǐn)D在一起讓人覺得呆板,大大搶占了圖畫的表現(xiàn)空間,使頁面產(chǎn)生一種壓迫感,不夠輕靈。這種問題歸根結(jié)底在于作者和繪者缺乏溝通,沒有圖文一體的意識(shí),忽視了整個(gè)版面的美感。
在“民族化”創(chuàng)作理念的指引下,原創(chuàng)繪本的圖畫多以國(guó)畫技法來創(chuàng)作,《一園青菜成了精》就是這方面的代表。但許多繪本圖畫的創(chuàng)作者一味追求“民族化”,而忽視了兒童的審美心理,這些畫也許具備一定的藝術(shù)性,卻缺乏幽默感和童真童趣,讓兒童無法產(chǎn)生興趣。也有一些繪本的圖畫是以兒童視角來畫的小動(dòng)物,但這些動(dòng)物形象像是電腦繪圖制作,表情不夠豐富,缺乏傳神的細(xì)節(jié),圖畫中所展現(xiàn)的場(chǎng)景也不夠全面細(xì)致。除此之外,圖畫的用色也是原創(chuàng)繪本需要注意的問題。原創(chuàng)繪本的圖畫用色總是比較鮮艷,這無可厚非,但許多繪者沒有考慮顏色搭配和整體協(xié)調(diào)性,忽視暗色調(diào)的運(yùn)用,導(dǎo)致整個(gè)畫面用色多而雜,主次沒有區(qū)分,沒有鮮明的特點(diǎn)和風(fēng)格,缺乏藝術(shù)感染力。
我們的原創(chuàng)繪本還處于探索時(shí)期,出現(xiàn)這樣那樣的問題不可避免,而引進(jìn)繪本經(jīng)歷過時(shí)間的洗禮,流傳下來的作品相對(duì)比較成熟,為我們的原創(chuàng)繪本創(chuàng)作提供了生動(dòng)的藝術(shù)啟蒙,具有重要的助推作用。原創(chuàng)繪本的作者如果想提高作品質(zhì)量,必須在借鑒優(yōu)秀繪本的基礎(chǔ)上,深入挖掘傳統(tǒng)文化,拓寬創(chuàng)作視野,立足兒童本位,提高繪本的藝術(shù)性。
中國(guó)的傳統(tǒng)文化是我們?nèi)≈槐M的寶庫,繪本作者熊亮曾說過:“我側(cè)重于傳統(tǒng)和本土性,因?yàn)槲幕洃浲瑯邮俏覀儍簳r(shí)的回憶,就像城市的歷史同樣與個(gè)人命運(yùn)息息相關(guān)一樣……它們能深入街頭巷尾,深入我們生活點(diǎn)滴中……”但原創(chuàng)繪本作者要在創(chuàng)作時(shí)全身心地投入,注重深入挖掘傳統(tǒng)文化的精神內(nèi)涵,選取最具代表性、最能打動(dòng)人心的內(nèi)容。 凱迪克大獎(jiǎng)得主瓊·穆特所創(chuàng)作的《石頭湯》便是一個(gè)很好的例子,這個(gè)故事講述的是“分享使人更快樂”,取材于傳統(tǒng)的東方文化而又不落俗套。由此看來,“民族化”的內(nèi)容必須要經(jīng)過提煉、加工,符合兒童的閱讀興趣。我們并不需要簡(jiǎn)單的、符號(hào)化的元素,繪本中圖畫的技法也不是“民族化”的關(guān)鍵,滲透在繪本中的思想內(nèi)容和思維方式才是最重要的。
國(guó)外兒童繪本的題材非常廣泛,大致細(xì)分為以下12類:認(rèn)識(shí)自我、情感培養(yǎng)、品性培養(yǎng)、行為習(xí)慣、生命教育、環(huán)境保護(hù)、語言表達(dá)、思維拓展、藝術(shù)修養(yǎng)、科普認(rèn)知、想象力啟發(fā)、財(cái)商啟蒙。我們?cè)瓌?chuàng)繪本多局限于認(rèn)識(shí)自我、情感培養(yǎng)、行為習(xí)慣、思維拓展之類,科普認(rèn)知相對(duì)較少,即使有也很容易陷于生硬表達(dá)的誤區(qū)。回顧我們的歷史,中華民族發(fā)展的歷程中有許多值得給兒童講述的東西,可喜的是,也有一些創(chuàng)作者意識(shí)到這些?!督ㄩL(zhǎng)城》《建天壇》便是這方面較好的嘗試。作者從中國(guó)古代建筑中取材,用簡(jiǎn)單通俗的語言向兒童介紹相關(guān)科普知識(shí),生動(dòng)有趣,又令人耳目一新。此外,隨著中國(guó)國(guó)力的增強(qiáng),中國(guó)在基礎(chǔ)建設(shè)領(lǐng)域和太空探索上都取得了令世人矚目的成果,原創(chuàng)繪本的創(chuàng)作者也把目光投向了這些領(lǐng)域,《高鐵出發(fā)了》《飛船升空了》等一系列展示現(xiàn)代中國(guó)風(fēng)采的繪本紛紛面世,既與兒童沒有太多的時(shí)代隔離感,介紹了相關(guān)的科普知識(shí),又是一種很好的愛國(guó)主義教育。
朱自強(qiáng)教授就提到過“兒童本位”的理論,他認(rèn)為,“真正的兒童本位的兒童文學(xué),就不僅是服務(wù)于兒童,甚至不僅是理解與尊重兒童,而是更要認(rèn)識(shí)、發(fā)掘兒童生中珍貴的人性價(jià)值,從兒童自身的原初生命欲求出發(fā)去解放和發(fā)展兒童,并且在這解放和發(fā)展兒童的過程中,將成人自身融入其間,以保持和豐富自己人性中的可貴品質(zhì),也就是說要在兒童文學(xué)的創(chuàng)造中,實(shí)現(xiàn)成人與兒童之間的相互贈(zèng)予”。從這一點(diǎn)來說,原創(chuàng)繪本的創(chuàng)作者就要在創(chuàng)作時(shí),力求從兒童本位出發(fā),對(duì)現(xiàn)實(shí)予以兒童化的審美觀照,這樣才能創(chuàng)作出真正意義上的兒童繪本。
法國(guó)教育家盧梭認(rèn)為兒童不是小大人,兒童有他自己獨(dú)特的生活,兒童期的存在是自然規(guī)律,并非單純地為成年生活做準(zhǔn)備,它具有獨(dú)立存在的價(jià)值。繪本的創(chuàng)作者必須深刻地認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),轉(zhuǎn)變觀念,放低姿態(tài),真正走入兒童內(nèi)心,以兒童的視角審視生活的方方面面,這樣才能創(chuàng)作出兒童喜愛的作品。豐子愷先生的漫畫之所以深得兒童喜愛,是因?yàn)樗耆詢和难酃鈦砜创磺惺挛?,擁有童心,?chuàng)作出來的作品自然就充滿童趣。
兒童思維以具體的形象思維為主,在閱讀過程中,兒童更多的是通過具體的形象或圖畫來理解繪本故事。因此,圖畫在繪本閱讀中所擔(dān)當(dāng)?shù)奶厥夤δ懿蝗莺鲆?。?yōu)秀的繪本中的圖畫不應(yīng)該是對(duì)文字單純的解釋和說明,并不是處于輔助的地位,它們與文字一樣重要,共同承擔(dān)著敘事的責(zé)任。好的圖畫必定要融合繪者的藝術(shù)素養(yǎng)、審美理念和生活經(jīng)驗(yàn),充分體現(xiàn)個(gè)性和創(chuàng)造性,這就要求繪者要轉(zhuǎn)變觀念,認(rèn)識(shí)到繪本中圖畫的重要性,提高創(chuàng)作水平,豐富藝術(shù)表現(xiàn)手法,基于兒童的視角審視世界,真正地從心出發(fā)去創(chuàng)作。同時(shí),也希望越來越多成熟的畫家能參與到繪本的創(chuàng)作中來,從整體上提高繪本作者隊(duì)伍的創(chuàng)作水平,帶動(dòng)繪本水平的整體提高。
兒童在讀繪本時(shí)一般會(huì)讀圖取意,隨后才會(huì)對(duì)整體故事感興趣,所以這就對(duì)圖畫與文字之間的編排方式提出了一定的要求。文字必須和圖畫具有相同的風(fēng)格,必須共同為一個(gè)主題服務(wù)。在獲得凱迪克大獎(jiǎng)的《大衛(wèi),不可以》中,書中文字很少,字體是一種童稚的手寫體,表現(xiàn)力極強(qiáng),與圖畫中大衛(wèi)的淘氣行為結(jié)合在一起,整個(gè)繪本有一種調(diào)皮的感覺,讓兒童產(chǎn)生親近感。另外,在文字的擺放形式上,文字也可以作為圖畫的一部分,比如在日本繪本《運(yùn)來運(yùn)去》中,小汽車穿過山中的隧道時(shí),文字就隨著山勢(shì)的變化而排列得高低起伏。此外,在版式安排上還要有一定的留白,繪本中的留白與國(guó)畫中的留白類似,是指圖和文并沒有占滿整個(gè)頁面,而是在頁面上有大面積的空白。留白使小讀者的注意力集中到繪本中的故事形象上,留下了一定的想象空間,營(yíng)造出一種空靈和唯美的意境,產(chǎn)生以少勝多,以無勝有的效果。繪本的視覺表現(xiàn)形式可以多種多樣,繪本作者在創(chuàng)作時(shí)一定要將文字和圖畫作為一個(gè)整體來考慮,以達(dá)到最佳的視覺表現(xiàn)效果。
發(fā)展和推廣原創(chuàng)繪本對(duì)于傳播中華民族的優(yōu)秀文化,堅(jiān)定文化自信具有重要的作用。如今原創(chuàng)繪本的創(chuàng)作和出版得到了社會(huì)各界的大力支持,創(chuàng)作者更應(yīng)該立足“兒童本位”,從中華民族的優(yōu)秀文化中汲取力量,學(xué)習(xí)國(guó)外優(yōu)秀作品,提高自身能力,促使原創(chuàng)繪本向著更高層次發(fā)展。我們相信,原創(chuàng)繪本在大家的一起努力之下,必將擁有無限美好的明天!