李曉斌
一
1980年,在全國(guó)文藝界興起了民歌采風(fēng)運(yùn)動(dòng),采集對(duì)象是流傳于民間的民歌,它們多形成于清末和民國(guó)時(shí)期,也有的可以直接追溯到明朝以前。盡管也有一些20世紀(jì)50年代的民歌,但并不包括五六十年代所產(chǎn)生的歌頌“大躍進(jìn)”等內(nèi)容的新民歌。民歌采風(fēng),既是對(duì)民間文化的敬畏,更是入鄉(xiāng)問(wèn)俗、察民情、識(shí)世風(fēng)、了解百姓喜怒哀樂(lè)的一扇窗口。蓮花民歌一直散落于民間,在鄉(xiāng)民中口耳相傳。經(jīng)過(guò)文人的收集與整理,形成書面的民歌集。蓮花民歌以《哦嗬歌》為代表,其音樂(lè)性、口語(yǔ)化和臨場(chǎng)即興創(chuàng)作的不固定性較為明顯,一首民歌往往有多個(gè)不同的版本。民歌所折射的世界是真實(shí)的,紛紜、斑駁、多彩,充滿了血的溫度、汗的咸濕和淚的悲痛,是心靈的赤誠(chéng)裸露和生命的吶喊歌唱。
江西蓮花,地處贛西山區(qū),長(zhǎng)江中下游江南丘陵地帶,羅霄山脈中段,古時(shí)候?qū)賲穷^楚尾。這里群山懷抱,河流如織,田園錦繡。鄉(xiāng)民依山傍澗聚族而居。在這丘陵起伏的山野深處,“七分半山分半田,一分水面和莊園”的蓮花縣,既有丘陵山地,也有河谷平原和小盆地,是個(gè)山清水秀的地方。七八十年前,蓮江可以通航,下禾水出贛江直抵長(zhǎng)江。那時(shí)候,地廣人稀,山高村遠(yuǎn),山歌如同天籟,完全是山野情感的自由抒發(fā)。鄉(xiāng)野之人,無(wú)論男女老幼,爬山過(guò)橋、挖土耘田、砍柴搖櫓,一張嘴巴閑不著,打起“哦嗬”就是高亢的山歌,哼哼幾聲就是纏綿的小調(diào)。也許這里曾經(jīng)是野蠻之地,官方文化在民間長(zhǎng)期缺位,反而促成了民俗文化的生長(zhǎng)。這里是山區(qū),卻多水,一個(gè)濕淋淋的南方,滋生出濕淋淋的歌謠。鄉(xiāng)謠唱的是百姓的喜怒哀樂(lè),直接和生活交融在一起,直接從生命中分泌出來(lái),如血液如乳汁。那“喲咳”“唷喂”“丫就”等語(yǔ)氣助詞,遠(yuǎn)接楚辭中的“兮”,聞之猶楚風(fēng)撲面。里巷歌謠大多是小調(diào),細(xì)聲哼唱,猶如母親的搖籃曲,而山歌多粗獷、高亢,曲調(diào)綿長(zhǎng),原始質(zhì)樸,仿佛贛西人滾燙的血脈。
1.愛情是民歌的永恒主題
蓮花民歌題材多樣,有紅色歌謠,也有民俗祭歌,更多的是生活小調(diào)、勞動(dòng)號(hào)子,反映最多的內(nèi)容是愛情生活。
“山歌不唱心不明,銅鑼不響起綠鱗。大路不行起青箕(苔),姐俚不行兩斷情?!鄙礁枋悄贻p人傳情達(dá)意的工具,不唱歌就無(wú)法表白心意。青年男女之間的口語(yǔ)交流可能是拘謹(jǐn)而靦腆的,但唱起山歌來(lái),俏皮潑辣野性。如:
郎在高山打山歌,姐在房中織綾羅??椧凰髞?lái)留一梭,丟下綾羅不織聽山歌……娘哇女你不是貨,女哇娘你莫怪我……哪根竹子不生杈?哪個(gè)后生不愛姐?哪條田塍不生草?哪個(gè)妹俚不愛好?哪條路上不過(guò)人?哪個(gè)妹俚不愛人?
一連六個(gè)反問(wèn),一句緊似一句,如飛瀑傾瀉。一個(gè)大膽追求愛情的村姑形象躍然紙上。
姑娘失戀了,或是小伙子拋下情人去了遠(yuǎn)方,山歌一曲無(wú)限幽怨:“高山打石石落潭,交姐容易丟姐難。交姐如像龍上水,丟姐如像日落山。哥呀,日落西山有回轉(zhuǎn),丟姐如像石落潭。”
民歌里的相聚是短暫的,更多的是別離?!队陚惆に颓槔伞贰冻鲩T歌》《十送》等,唱得是離愁別恨,是千叮嚀萬(wàn)囑咐?!疤烨缂t紅出門走,毛雨霏霏慢些行。早早落店晚出身,爬山過(guò)嶺要小心?!薄疤烨缫巡菝贝?,落雨要把雨傘開?!?/p>
從蓮江至升坊,因匯合了幾條支流,河面寬廣,水流浩蕩,曾經(jīng)是一幅船帆穿梭的景象。岸邊村姑瞥見船上的俊小伙,一曲清歌就飛過(guò)了河。“船上有個(gè)好阿哥,手拿篙子水里拖。手拿篙子團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),你今日挽船哪里歇?”搖船的小伙一邊劃一邊唱:“岸上有個(gè)好妹子,手提籃子洗齋菜。洗起齋茶團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),我今晚靠船妹門前。”小伙子窮啊,沒(méi)彩禮錢。“屋檐滴水瓦漂沿,我一沒(méi)衣衫二沒(méi)錢?!惫媚镆膊幌樱骸拔乙徊灰阋律蓝灰沐X,單等你哥哥花轎接?jì)缮??!?/p>
“嬌蓮”是蓮花民歌經(jīng)常出現(xiàn)的女性名字。
“打支山歌嬌蓮聽,可惜嬌蓮離遠(yuǎn)哩?!薄岸駚?lái)到界河邊,河邊碰見嫩嬌蓮。嬌蓮問(wèn)我名和姓,梁山伯來(lái)祝英臺(tái)?!眿缮徥沁@方山野情妹共有的名字。嬌蓮這個(gè)形象讓蓮花民歌多了江南水鄉(xiāng)的秀色與柔情,而蓮花歌謠又何嘗不是江西民歌一朵美麗的嬌蓮呢?
2.民歌多為勞動(dòng)畫卷,生活氣息濃郁
蓮花民歌多為勞動(dòng)過(guò)程中調(diào)節(jié)情感,緩釋壓力,娛樂(lè)生活等需要。其歌詞貼近生活,是蓮花民歌的顯著特點(diǎn)。
蓮花人爬坡砍柴,愛唱《哦嗬歌》:“我打起哦嗬上山坡,山里妹子把柴斫。斫柴要斫實(shí)心柴,戀郎要戀忠厚哥?!?/p>
耕作耘田,則唱《耘田歌》:“哥耘田來(lái)妹耘田,兩人耘田面對(duì)面。哥哥耘在田上首,妹妹耘在田塍邊?!?/p>
挖土?xí)r一個(gè)人孤寂,就唱個(gè)山歌:“高山挖土種番薯,幾多番薯當(dāng)?shù)蔑?,哪個(gè)戀妹到得老?”
去田間灌水,也有歌唱道:“打鼓要打鼓邊沿,作田要作姐門前。一日落得三回水,三天見得九回面,兼到落水看嬌蓮?!?/p>
挑皮籮走四方,為婚嫁置備嫁妝,或?yàn)樯睢⒓漓氪蛑棋a器,則有《打錫歌》:“打錫么?錫匠師傅劉師傅,你是江西哪一府?你問(wèn)得清來(lái)我講得明,我是江西蓮花廳?!?/p>
3.語(yǔ)言口語(yǔ)化,生動(dòng)有趣
“四更明月月轉(zhuǎn)西,問(wèn)你真意不真意。除非麻雀養(yǎng)得三斤半,除非老鼠犁田拖大犁,今生今世永不離?!边@愛情誓言土得掉渣,卻饒有趣味。夸張、比喻、起興等手法的綜合運(yùn)用巧妙無(wú)痕,匠心獨(dú)運(yùn)。
“你若是唱歌王解歌王,可曉得一根蘭竹幾尺長(zhǎng),蘭竹身上幾多節(jié),幾重青來(lái)幾重黃?”“我就是唱歌王解歌王,我曉得一根蘭竹七尺長(zhǎng),蘭竹身上七個(gè)節(jié),三重青來(lái)四重黃!”一問(wèn)一答,妙語(yǔ)如珠,氣勢(shì)連貫,看似信手拈來(lái),卻精辟形象,生動(dòng)活潑。
《五更月明》則是一首敘事歌:
一更明月月不明,照見哥俚路上行。就怕深山中沖撞見虎,又怕十字路上遇強(qiáng)人,哥俚不來(lái)姐擔(dān)心。二更明月進(jìn)屋來(lái),照見姐俚倚窗臺(tái)。清風(fēng)有意月有情,窗下芙蓉花兒帶露開,窗臺(tái)就是望郎臺(tái)。三更明月照花堂,照見哥俚進(jìn)閨房。端出板凳請(qǐng)哥坐,梳妝臺(tái)前二人訴衷腸,鏡中一對(duì)美鴛鴦……五更明月天大光,對(duì)著鏡子巧梳妝。左邊梳起云映月,右邊梳起雙鳳來(lái)朝陽(yáng),打打停停來(lái)送郎。
從行路、空等、望郎、進(jìn)房、座談到梳妝與送別,男女幽會(huì)的全過(guò)程都唱下來(lái),如《西廂記》中的“待月西廂”,一雅一俗,殊途同歸,深深契入女子豐富的內(nèi)心世界。
“日頭下山就下山,撞見鷺鷥下深潭。魚見鷺鷥骨也軟,妹妹見郎心也歡?!逼鹋d與作比,形象生動(dòng),將男女之間的戀情,比喻成魚見鷺鷥,奇妙,絕佳。
“風(fēng)吹木葉片片扇,我一世可憐打單身。和尚打單身帶徒弟,我打單身一個(gè)人。困了幾多腳床,喊了幾多唉里娘?!薄帮L(fēng)吹木葉片片扇”是起興,又暗含木葉片片成雙成對(duì)之意;“和尚打單身帶徒弟”則進(jìn)一步凸顯單身漢的形單影只。
“日頭”“姐俚”“曉得”“唉里娘”等,都是典型的方言,為民歌增色不少。當(dāng)然,蓮花民歌為鄉(xiāng)謠俚語(yǔ),下里巴人,即興之作,盡管有時(shí)難免混沌未化,但其超拔的想象力與獨(dú)創(chuàng)性,如鑿入木,如鐵淬火,是一種原始力量的解放,噴薄而出。
4.民歌的詞格自由,并沒(méi)有固定的模式
蓮花民歌與陜北信天游的兩句一闋的格式相比,形式更自由。舊體詩(shī)詞有固定的格律和形式。蓮花民歌源起于現(xiàn)代新詩(shī),在形式上與現(xiàn)代新詩(shī)相近,沒(méi)有固定格律和形式。雖然在句式上,對(duì)舊體詩(shī)七言句的采用較多,但句子或長(zhǎng)或短,一二言可以成句,十多言也可為一句。押韻則往往是首句點(diǎn)出韻,然后偶句押韻。有一韻到底的,更多的是中途換韻的,有的兩句就換韻,也有押重字韻、押鄰韻的,用韻較為靈活。平仄則不太講究,基本上無(wú)平仄協(xié)律。音步則較為規(guī)整,適合于唱誦。
5.民歌為音樂(lè)文學(xué),在傳唱中流傳
蓮花民歌的音樂(lè)性非常強(qiáng),不僅講究韻律,而且可以演唱。蓮花民歌是民間創(chuàng)作的歌詞,是詞與曲的結(jié)合與共同流傳。
蓮花民歌有單人獨(dú)唱,也有兩人對(duì)唱、多人齊唱。曲調(diào)一般為五聲音階,節(jié)奏自由,抑揚(yáng)頓挫,高低起伏,其音調(diào)剛勁,高昂激越,旋律生動(dòng)優(yōu)美,舒展開闊,飽含真摯而細(xì)膩的情感。蓮花民歌多為在勞動(dòng)生活過(guò)程中觸景生情,自編歌詞,即興演唱。
蓮花民歌曲調(diào)地方色彩濃郁,具有不凡的藝術(shù)感染力。有在崇山峻嶺砍柴伐木時(shí)為消除孤寂的獨(dú)唱,也有在田園沃野耕種或收獲時(shí)相互對(duì)唱;有在勞動(dòng)生產(chǎn)中號(hào)子式的吭唷高歌,也有在閑庭漫步時(shí)抒情式的引吭歌唱。樸素、明朗、優(yōu)美的旋律,清脆剛健、昂揚(yáng)激越的歌聲,展現(xiàn)了勞動(dòng)人民生產(chǎn)生活的美麗畫卷,為大自然點(diǎn)綴了一派生機(jī)盎然的優(yōu)美景象。
民歌還有諸如與民俗相結(jié)合,以歌紀(jì)慶,舊時(shí)婚喪嫁娶要唱民歌,如結(jié)婚時(shí)的迎娶歌、圓房時(shí)的贊房歌、建房封棟時(shí)的祝頌歌等。還有勸世、諷喻的,如勸阻賭博的《桔子打花白蓮蓮》等。
二
蓮花民歌為口頭文學(xué),其傳唱者為普通民眾,有的甚至目不識(shí)丁。在群眾口中流傳的蓮花民歌良莠不齊,有的還含有淫穢、荒誕不經(jīng)的內(nèi)容,顯得低級(jí)趣味。蓮花民歌經(jīng)過(guò)20世紀(jì)80年代的收集與整理,最后印制成冊(cè),其文字經(jīng)過(guò)了不少文人的萃選、加工與潤(rùn)色,剔除了稗草,而顯得更典雅,但其原生態(tài)性被削弱。隨著國(guó)家對(duì)非物質(zhì)文化的重視與傳承,經(jīng)過(guò)縣文化部門對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的整理,時(shí)至今日,一些蓮花民歌經(jīng)過(guò)多次的深度加工與提煉。
蓮花民歌的經(jīng)典之作首推《哦嗬歌》:
我打起哦嗬上山坡,山里妹仔把柴斫。斫柴要斫實(shí)心柴,戀郎要戀忠厚哥。忠厚哥仔冇啰唆。哦嗬,喂!
戀妹要戀一樣高,唱歌要唱蓮花、安福、永新調(diào)。扯布要扯毛蘭、士林帶柳條。蒸酒要蒸甜酒、冬酒、應(yīng)壺?zé)?。戀妹要戀十七、十八一樣高。哦嗬,喂?/p>
這首歌流傳于蓮花上西,經(jīng)高州上塘的魏金昔老人傳唱,從眾多蓮花民歌中脫穎而出,成為蓮花民歌乃至中國(guó)民歌中的瑰寶?!杜多栏琛菲鸪踔挥幸婚?,是流傳的原始之作。描寫鄉(xiāng)民上山砍柴,以山歌傳情的場(chǎng)景。實(shí)心柴與忠厚哥,是比興關(guān)系。為了表演的需要,收集與整理者,不僅在每闋的結(jié)尾處增加了擬聲詞“哦嗬,喂”,還雜糅了流傳于壟西的坪里竹湖的《戀妹要戀一樣高》,將兩首民歌糅合,形成現(xiàn)在的兩闋,并以此成功申報(bào)了省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)??上?,這一雜糅并未達(dá)到天衣無(wú)縫的結(jié)果,其語(yǔ)言風(fēng)格與敘述內(nèi)容均存在一些不協(xié)調(diào)。仔細(xì)品讀,下闋與上闋的內(nèi)容不很連貫,下闋是取自坪里竹湖《戀妹要戀一樣高》。雖然與上闋描寫的上山砍柴勞動(dòng)的場(chǎng)景不同,但都是反映青年男女戀愛的,合在一起也不算十分突兀?!稇倜靡獞僖粯痈摺吩?shī)沒(méi)有起句“戀妹要戀一樣高”,而是直接運(yùn)用三個(gè)近于排比的起興,從唱歌、扯布、蒸酒,引入正題“戀妹要戀十七、十八一樣高”。經(jīng)過(guò)加工后的《哦嗬歌》,更具有完整性,更適合于現(xiàn)場(chǎng)演出。
蓮花民歌中,最具有切身之感,將最底層的現(xiàn)實(shí)生存畫面直陳眼前的,就是《單身歌》:
風(fēng)吹木葉片片扇,我一世可憐打單身。和尚打單身帶徒弟,我打單身一個(gè)人。困了幾多冇腳床,喊了幾多唉里娘。早上出門一把鎖,晚間回屋自開門。剝掉草鞋脫掉衣,柴在東來(lái)米在西。刮掉鍋來(lái)刮掉甑,筒管量米大半升。拿起柴來(lái)吹著火,何時(shí)才得兩公婆。
這首民歌語(yǔ)言形象生動(dòng),描寫單身漢的日常生活,活靈活現(xiàn),躍然紙上。其作者很可能就是一個(gè)單身漢,這種人生體驗(yàn),真切、真情,逼近生活的細(xì)節(jié),令人嘆惋,從而激發(fā)讀者的悲憫之情。當(dāng)然,雖然《單身歌》是一首民歌,但其中傳遞出來(lái)的信息,似乎包含了鄉(xiāng)間文人代為單身漢“立言”的意味。顯然,這首民歌也是經(jīng)過(guò)文人加工的。
民歌在傳唱過(guò)程中,不斷完善,不斷修正,隨著時(shí)代的發(fā)展,還會(huì)不斷地注入不同時(shí)代的元素。同一首民歌也會(huì)因傳唱者的不同和臨場(chǎng)發(fā)揮有不同的版本,這就需要采風(fēng)者、研究者去偽存真、去粗存精地甄別與揚(yáng)棄。一首傳唱一方的民歌,在演唱者表演時(shí)的隨意性較強(qiáng),臨時(shí)編歌詞改歌詞的現(xiàn)象較多。不同時(shí)代有不同的民歌,民歌本不是書面文學(xué),它在口頭流傳時(shí)不斷地發(fā)展和演化。一些流傳于世的民歌,不少經(jīng)過(guò)文人加工,有的甚至完全有別于當(dāng)初原生態(tài)的民歌。特別是重新譜曲傳唱后,其歌詞已經(jīng)上升為文人再創(chuàng)作,從而相對(duì)固定下來(lái),其原生態(tài)性無(wú)疑有所弱化。