楊揚(yáng)
前陣子我在網(wǎng)上看了個(gè)小視頻,一個(gè)山東爺爺教孫子讀拼音。視頻里,爺爺抱著孩子,墻上掛著讓我這個(gè)“80后”看著十分親切的識(shí)圖掛畫(huà)。只見(jiàn)爺爺指著畫(huà)上的白菜說(shuō):“剝一喔剝,剝菜(白菜)?!本o接著,爺爺又指著墻上的茄子說(shuō):“七一約qúe,qúe子(茄子)”。評(píng)論區(qū)除了一連串的“哈哈哈哈哈”,還有不少家長(zhǎng)大呼同感。
現(xiàn)在城市里隨便一個(gè)小區(qū),都是大堆老年人在帶娃,不少小朋友有樣學(xué)樣,也學(xué)了一口方言。有的老人很努力地貼近學(xué)校教學(xué)體系,盡量用普通話溝通,可教著教著就跑偏了。朋友說(shuō)了個(gè)笑話,她爸教娃認(rèn)漢字:“腳,機(jī)一熬腳,這個(gè)字念腳。”一轉(zhuǎn)眼切入生活模式就變成了:“哎呦,小寶貝,你的腳踩到了我的蹶?!绷硗庖粋€(gè)從小跟爺爺奶奶長(zhǎng)大的孩子參加學(xué)校軍訓(xùn),教官喊口令前進(jìn),孩子原地不動(dòng)。教官問(wèn):你為啥不走?孩子回答:“地上有一個(gè)蛋!”教官一臉茫然,低頭尋找,旁邊的同學(xué)笑著翻譯:“教官,他說(shuō)地上有一個(gè)洞!”
自帶方言的小朋友,在學(xué)校里是有點(diǎn)掙扎的。我鄰居的孩子,因?yàn)樽孕「鴣?lái)自南方的老人長(zhǎng)大,無(wú)論如何聽(tīng)不出“n”和“l(fā)”、“h”和“f”的區(qū)別,每次考拼音都靠死記硬背才能過(guò)關(guān),無(wú)論是“奶奶拿牛奶”還是“粉紅鳳凰飛”,對(duì)他來(lái)說(shuō)都是語(yǔ)言的噩夢(mèng)。
說(shuō)起來(lái),我也有過(guò)交流錯(cuò)亂的類(lèi)似經(jīng)歷。小時(shí)候我跟著奶奶在皖南生活,奶奶告訴我:“你爸爸媽媽那里哦,街上有毛個(gè)如子,那么大!”她張開(kāi)雙手,比劃了一個(gè)一米多長(zhǎng)的動(dòng)物。在奶奶家的方言里,“魚(yú)”也是念成“如”,幼小的我,腦補(bǔ)出爸爸媽媽家門(mén)外漂浮著一米多長(zhǎng)的魚(yú),長(zhǎng)著長(zhǎng)毛,在空氣中游來(lái)游去。這是什么怪物?太可怕了!直到6歲,我終于見(jiàn)到了奶奶口中的“毛個(gè)如子”:一種溫馴沉默、任勞任怨的長(zhǎng)尾巴灰色動(dòng)物——毛驢。
這幾年回家我發(fā)現(xiàn),很多老家親戚朋友的孩子把“國(guó)”念成“歸”,在爺爺奶奶或者姥姥姥爺?shù)囊吧虒W(xué)法指導(dǎo)下,“歸家”“中歸”“美歸”朗朗上口。上了學(xué),老師在教室里展開(kāi)地圖,孩子們喊:“老師!這個(gè)我知道,這是‘中歸”!
我還見(jiàn)過(guò)爺爺奶奶和姥姥姥爺交叉帶娃的,奶奶把“嫩綠”讀成“嫩路”,姥姥把“嫩綠”讀成“論綠”,最后孩子融會(huì)貫通地把“嫩綠”讀成“論路”,語(yǔ)文老師當(dāng)場(chǎng)崩潰。
和隔代帶娃引發(fā)的其他觀念沖突不一樣,年輕父母說(shuō)起祖孫輩的方言梗,很少生氣,大多樂(lè)得前仰后合。有個(gè)朋友說(shuō):“方言挺有意思的,如果普通話一統(tǒng)天下豈不是太無(wú)聊了?”畢竟,方言里保存著我們的身份認(rèn)同和文化基因。
有時(shí)候我看著一個(gè)個(gè)娃奶聲奶氣地講著話,時(shí)不時(shí)蹦出幾句土味方言的逗趣模樣,感嘆“語(yǔ)言的習(xí)得真是有趣”的同時(shí),也生出一種懷念——我們鄉(xiāng)音不再,卻能在孩子們不經(jīng)意的方言里找回曾經(jīng)遺失的童年和鄉(xiāng)愁。