顧子欣
我深切懷念楚圖南會長。他是全國對外友協(xié)的第一任會長,友協(xié)的奠基者和創(chuàng)始人。1978-1986年間,他又擔(dān)任友協(xié)副會長,協(xié)助王炳南會長工作,因年高德劭,大家都尊稱他為楚老。
我對楚老亦景慕久矣。在上中學(xué)的時候,我就讀過他翻譯的《希臘和羅馬神話傳說》和美國詩人惠特曼的《草葉集》,知道他是我國文化界一位備受尊崇的前輩,因而當(dāng)我在友協(xié)院中第一次看到他時,便如謁尊師,肅然起敬。
后來他兼任中印友協(xié)會長,1983年,楚老應(yīng)印中協(xié)會邀請率團(tuán)訪問印度,我是代表團(tuán)秘書長,在訪問期間,與楚老朝夕相處,伴隨左右,留下了尤為深刻的印象。
印方鑒于楚老年高和他的重要身份,在為他安排活動時,再三向我征求意見。但楚老總是強(qiáng)調(diào)“客隨主便”,囑我不要提出特殊要求。每次從旅館出發(fā)去參加活動,他總是準(zhǔn)時、甚至提前到旅館大廳里集合;看到了印方接待人員,無論其職位高低,他都要親切地打個招呼。常來陪同楚老一起活動的是印中協(xié)會會長潘特。他也近80高齡了,是印度國大黨元老,在印度政界享有盛名。他陪楚老活動時,兩人相互禮讓,常挽手而行。楚老借用印度人民的一句口號“印地秦尼巴依巴依”(印中人民是兄弟),對潘特說:“我們兩個也是巴依巴依(兄弟)?!迸颂卣f:“是的;你是長兄,我是弟弟?!?/p>
關(guān)于中印關(guān)系,楚老在印度的講話中強(qiáng)調(diào),我們要向印度人民學(xué)習(xí),感謝他們曾經(jīng)給予我們的寶貴支援。他說,中國文化有三個來源:儒,道,釋。釋就是佛,而佛教就是從印度傳進(jìn)中國來的。我們從印度文化中汲取了營養(yǎng)。在近代歷史上,中印兩國曾同遭殖民主義奴役的命運(yùn)。而當(dāng)中國處于最困難的時候,印度人民派遣了由柯棣華、巴蘇大夫等組成的醫(yī)療隊,來援助中國人民抗擊日本法西斯的侵略戰(zhàn)爭??麻θA還為中國人民的解放事業(yè)獻(xiàn)出了年輕的生命。新中國成立后,印度是最早承認(rèn)中國的國家之一,對打破帝國主義對中國的封鎖產(chǎn)生過巨大的影響。他說正是由于這些原因,我們真誠感謝印度人民。他還表示深信,中印兩國之間的分歧是總歸可以解決的;中印兩國人民總是要友好下去的。楚老情詞懇切、語重心長的話語,在印度各界人士中博得了普遍的好評。
在我印象中,楚老對人總是笑容可掬,藹然可親。但在這次訪問中,有一次我卻見楚老當(dāng)真生氣了。那天清晨,我們接到印中協(xié)會通知,潘特會長的一位親屬昨晚去世了,因需忙于料理喪事,代表團(tuán)這天上午的活動將推遲一個小時,希我鑒諒。楚老聞訊后,即讓我以他的名義向潘特表示慰問。當(dāng)楚老再次下樓準(zhǔn)備出發(fā)時,他透過大廳的落地窗,看到有兩名團(tuán)員正在花園里蕩秋千,逗孔雀。楚老猝然動容,生氣地對我說:“快去把他們叫回來!怎么這樣不懂事,友人家有喪事,不但不予分憂,反而喜形于色,真是不懂事!”我立即跑進(jìn)花園,把這兩位同志叫了回來,并讓他們向楚老做了檢討。楚老這次生氣,深印在我腦海中,使我懂得了何謂長者之風(fēng),仁者之心。