劉墉
那是一個風(fēng)雪交加的日子。
一所山村小學(xué)的教室里,同學(xué)都在喊冷,讀書的心思似乎被凍住了,滿屋子的跺腳聲。
鼻頭紅紅的歐陽老師推門走進教室,飛揚的雪花也隨風(fēng)卷入。
昔日很溫和的歐陽老師一反常態(tài),滿臉嚴肅莊重,一如室外的天氣。
這時,亂哄哄的教室靜了下來。我們驚異地望著歐陽老師。
“請同學(xué)們穿上大衣,戴上帽子和手套,到操場上,立正五分鐘。”
幾十雙眼睛在不解地問。
操場在學(xué)校的東北角,北面是空曠的菜園,再北是一口大水塘。
那天,操場、菜園和水塘被雪連成了一片。
矮了許多的籃球架被雪團打得“啪啪”作響,卷地而起的雪粒吹得人睜不開眼,張不開口。厚實的衣服像塊冰塊,腳像是踩在帶冰碴兒的水里。 我們擠在教室的屋檐下,不肯邁向操場半步。歐陽老師沒有說什么,面對我們站定,脫下羽絨衣,絨衣脫到一半,風(fēng)雪幫他完成了另一半。“到操場
作者通過對這些小細節(jié)的描寫,突出風(fēng)雪交加的天氣是多么寒冷。
漫天風(fēng)雪的景象和身體的寒冷真實地擺在面前,讓同學(xué)們望而卻步。上去,站好。”歐陽老師臉色蒼白,一字一頓地對我們說。
誰也沒有吭聲,我們老老實實地到操場排好三列縱隊。
瘦削的歐陽老師只穿一件白襯衫,襯衫緊裹著的他更顯單薄。一
我們規(guī)規(guī)矩矩地立著。
五分鐘過去了,歐陽老師吃力地說:“解散?!?/p>
當(dāng)時,同學(xué)們都不能理解歐陽老師的這一課。
回到教室里,歐陽老師語重心長地說:“在教室里,我們都以為自己敵不過那場風(fēng)雪。事實上,叫你們站半個小時,你們也頂?shù)米?叫你們只穿一件襯衫,你們也頂?shù)米?。面對困難,許多人戴了放大鏡,但和困難拼搏一番,你會覺得,困難不過如此!”
以后的歲月里,我時時想起那一課。我很慶幸,那天我沒有縮在教室里。在那個風(fēng)雪交加的時候,在那個空曠的操場上,我上了永遠的一課。
歐陽老師雖然衣著單薄,但是他以頑強的意志為同學(xué)們做出表率。
面對困難,勇氣和行動將帶你開辟新的征途,而所有沒有打敗你酌困難,都會成為助你成功的基石。
小閱告訴你
怯懦的雙眼總是看到困難的高度,卻看不到困難的出口。我們似乎總是不自覺地夸大困難,并把自己看得很渺小,望著面前的水坑想象它是萬丈深淵,不敢邁出腳步。同學(xué)們,讀過這篇文章,你有沒有找到前進的勇氣,有沒有樹立不懼困難的決心呢?