楊學(xué)東
摘? ? 要: 成書(shū)時(shí)間大體相當(dāng)?shù)牟匚姆鸬淠夸洝杜蕴聊夸洝放c漢文佛典目錄《開(kāi)元釋教錄》,相同點(diǎn)固然不少,但不同處亦十分明顯,主要表現(xiàn)在:第一,二目分類(lèi)方案不同?!杜蕴聊夸洝反篌w按照佛語(yǔ)部和論疏部分兩類(lèi),佛語(yǔ)部下基本按大乘、小乘及密宗劃分。《開(kāi)元釋教錄》則先按佛經(jīng)內(nèi)容分為大、小乘,再按體裁分為經(jīng)、律、論三藏。第二,二目小乘經(jīng)的內(nèi)容不同。《開(kāi)元釋教錄》小乘經(jīng)主要分為四阿含及四含外的重譯、單譯經(jīng),《旁塘目錄》則未見(jiàn)四阿含經(jīng)。
關(guān)鍵詞: 藏文佛典? ? 《旁塘目錄》? ? 漢文佛典? ? 《開(kāi)元釋教錄》
由于佛教傳入的地域、民族不同,逐漸形成了中原漢傳佛教與藏傳佛教兩大系統(tǒng)。二者之佛典在類(lèi)別、數(shù)量上皆存在不小的差異,相應(yīng)地,分類(lèi)編目各具特色??疾觳貍鞣鸬渑c漢傳佛典目錄分類(lèi)上的差別,有利于了解藏傳佛教與漢傳佛教的發(fā)展軌跡及各自的特點(diǎn)。本文擬就成書(shū)時(shí)間大體相當(dāng)?shù)牟貪h兩部佛典目錄《旁塘目錄》與《開(kāi)元釋教錄》編目的異同略作探討。
一、《開(kāi)元釋教錄》
唐玄宗開(kāi)元十八年(730年)釋智升所撰的《開(kāi)元釋教錄》代表了漢傳佛經(jīng)目錄學(xué)的最高水平。它確立了佛經(jīng)目錄的分類(lèi)體系,此后歷代《大藏經(jīng)》均承襲其組織結(jié)構(gòu)。陳垣贊其“集諸家之成,而補(bǔ)其闕漏……可稱后來(lái)居上”①。
智昇把《開(kāi)元釋教錄》分為兩大類(lèi):第一類(lèi)是“總括群經(jīng)錄”,共十卷,以譯人為主,記錄從漢代一直到唐代開(kāi)元年間19個(gè)朝代翻譯的大小乘經(jīng)律論及譯人的事跡。先列譯人姓氏,次列所譯經(jīng)名、卷數(shù)、譯次、異名、或存或佚等情況。末列譯人小傳,詳記其人始末,總括所有佛經(jīng)譯本,與目錄相輔相成;第二類(lèi)是“別錄”,共十卷,分其乘、藏,包括《有譯有本錄》《有譯無(wú)本錄》《支派別行錄》《刪略繁重錄》《補(bǔ)闕拾遺錄》《疑惑再詳錄》《偽妄亂真錄》等七錄。
“有譯有本錄”是《開(kāi)元釋教錄》的主體,其細(xì)目為:第一級(jí)為“乘”,第二級(jí)為“藏”,并細(xì)分為經(jīng)、律、論三級(jí)。第三級(jí)上,將大乘經(jīng)按內(nèi)容分為“般若”“寶積”“大集”“華嚴(yán)”“涅槃”五大部,五部外的重譯經(jīng)、單譯經(jīng)又分別為類(lèi);小乘經(jīng)分為《長(zhǎng)阿含經(jīng)》《中阿含經(jīng)》《雜阿含經(jīng)》及《增一阿含經(jīng)》等四含,四含外的重譯經(jīng)、單譯經(jīng)又分別為類(lèi)。其組織結(jié)構(gòu)如下:
除“圣賢傳記錄”外,《開(kāi)元釋教錄》基本上貫徹了以經(jīng)典本身的內(nèi)容特征決定其歸屬的分類(lèi)方法。“這種方法根據(jù)佛教典籍本身反映的知識(shí)內(nèi)容和思想傾向,分門(mén)別類(lèi)地把它們組成一個(gè)有內(nèi)在邏輯聯(lián)系的完整體系。它將同一思想內(nèi)容的經(jīng)典集中在一起,把內(nèi)容與性質(zhì)相近的經(jīng)典排在相近的位置上,十分有利于系統(tǒng)地提示這些經(jīng)典本身最本質(zhì)的屬性和內(nèi)容上相互聯(lián)系”②。
二、《旁塘目錄》
撰于藏歷木狗年(794年)的《旁塘目錄》③是吐蕃時(shí)期三大佛典目錄之一,另外兩部為《青浦目錄》《丹噶目錄》。該目與《青浦目錄》一度被認(rèn)定不存于世,但21世紀(jì)初《旁塘目錄》被重新發(fā)現(xiàn)。與《丹噶目錄》相比,《旁塘目錄》更多地保存了吐蕃佛典目錄的原貌,因此在吐蕃佛教史和佛教文獻(xiàn)方面具有較高的研究?jī)r(jià)值。
《旁塘目錄》分17大類(lèi),大類(lèi)下有的設(shè)有多級(jí)類(lèi)目,有的則沒(méi)有:
1.大乘經(jīng):般若部;華嚴(yán)經(jīng);大寶積經(jīng);大經(jīng)部;小經(jīng)部;般若部小品;譯自漢文之大乘經(jīng)。
2.小乘經(jīng):大經(jīng)部;法門(mén)類(lèi);小品經(jīng)典。
3.密宗:密宗;大陀羅尼;圣陀羅尼大小品;真言心髓略抄。
4.百八名號(hào)、贊頌、吉祥頌、祈愿等。
5.律典。
6.各類(lèi)經(jīng)藏之注釋。
7.譯自漢文之零散佛經(jīng)。
8.中觀部(中觀論)。
9.唯識(shí)論。
10.小乘論典。
11.因明。
12.諸阿阇梨所撰佛典書(shū)翰。
13.先前之阿阇黎和國(guó)王的圣佛贊書(shū)目:贊頌類(lèi);龍樹(shù)撰述書(shū)目;阿阇梨瑪?shù)鬃沃亲鰰?shū)目;贊普赤松德贊所撰典籍目錄。
14.未校未審之已譯佛經(jīng)和論典譯著目錄及未譯全的書(shū)目未審校之經(jīng)部和經(jīng)部注疏;未譯全之經(jīng)部和律部書(shū)目;校訂之經(jīng)論書(shū)目;未譯全的經(jīng)論書(shū)目;未譯全之因明類(lèi)書(shū)目。
15.佛經(jīng)題名用三書(shū)對(duì)照,只有少量不同,其中,二書(shū)相同者居多而置于正文中。一書(shū)中有而兩書(shū)中無(wú)者,均單獨(dú)著錄于此;一書(shū)中有而兩書(shū)中無(wú)者均著錄于此;兩部舊典目錄中無(wú)而班第勛努尼波書(shū)中所得書(shū)目;其他譯跋中所載佛經(jīng)書(shū)目,舊典目錄中有而兩部目錄中未收的書(shū)目;律部書(shū)目;經(jīng)論書(shū)目;譯跋未收而實(shí)有之書(shū)目。
16.陀羅尼經(jīng)。
17.諸阿阇梨撰述目錄:譯自印度之經(jīng)典目錄;譯自漢土之經(jīng)典;佛經(jīng)和因明及贊普赤松德贊之撰述書(shū)目;諸譯跋;三密續(xù)。
《旁塘目錄》將藏傳佛教經(jīng)典總體上分為佛語(yǔ)部和論疏部?jī)纱箢?lèi),大致相當(dāng)于漢文佛典經(jīng)、律、論三大部。其中經(jīng)部分大乘經(jīng)、小乘經(jīng)及密宗。大乘經(jīng)又分為般若類(lèi)、華嚴(yán)類(lèi)、寶積類(lèi)、大品類(lèi)、小品雜類(lèi);小乘經(jīng)分為大經(jīng)部、法門(mén)類(lèi)和小品經(jīng)典四種;密宗分為五部分,即密續(xù)經(jīng)、大小陀羅尼及儀軌、五大陀羅尼、各類(lèi)大小陀羅尼及密咒單列者;一百〇八名號(hào)、贊頌類(lèi)經(jīng)典單列為一目,沒(méi)有區(qū)分顯密;律典單獨(dú)為一類(lèi),但經(jīng)和論相合;論典部分,子目較多,如分為各種經(jīng)的注釋、譯自漢文的論典、中觀論典、唯識(shí)論典、小乘論典、因明、印度大師所著部分釋論、贊頌類(lèi)、吐蕃赤松德贊贊普等人所著等。以上內(nèi)容屬于該目錄的正文,其余部分屬于補(bǔ)遺或附錄,包括未譯完的經(jīng)典、未校訂的譯本、其他目錄中未收的經(jīng)典等。此外,佛典的排列順序以卷數(shù)和偈頌數(shù)的多寡為準(zhǔn),部頭大的排在前面,部頭小的排在后面。每一類(lèi)目中的子目也以卷數(shù)或偈頌數(shù)分類(lèi),將卷數(shù)或偈頌數(shù)相近的作為一類(lèi)。
三、《旁塘目錄》與《開(kāi)元釋教錄》異同比較
1.分類(lèi)方案差異較大
《開(kāi)元釋教錄》先按佛經(jīng)內(nèi)容分為大、小乘,再按體裁分為經(jīng)、律、論三藏。按內(nèi)容類(lèi)別劃分是漢文典籍目錄學(xué)的一貫傳統(tǒng),從最早的《七略》,到《漢書(shū)·藝文志》,再到《隋書(shū)·經(jīng)籍志》,莫不如此。與《開(kāi)元釋教錄》系統(tǒng)、嚴(yán)密的分類(lèi)體系相比,《旁塘目錄》只給出了分類(lèi)的標(biāo)題,沒(méi)有序號(hào),使類(lèi)目之間的隸屬關(guān)系并不明晰。但仍可以看出,是分佛語(yǔ)部和論疏部?jī)纱箢?lèi)。目次中雖無(wú)“佛語(yǔ)部”和“論疏部”的字眼,但在類(lèi)目中把佛典和吐蕃學(xué)者的著述分得清清楚楚,即前半部分目錄屬佛語(yǔ)部,后半部分目錄屬論疏部。佛語(yǔ)部主要收錄傳為佛所宣說(shuō)的訓(xùn)誡,大致相當(dāng)于漢文佛經(jīng)中的經(jīng)、律及秘密藏等三部分。論疏部主要收錄贊頌、經(jīng)釋、咒釋、中觀瑜伽論傳記及藏族學(xué)者的重要撰述,大致相當(dāng)于漢文佛經(jīng)中的論集部、經(jīng)疏部、律疏部、論疏部、史傳部等部分。成為后世藏文《大藏經(jīng)》劃分甘珠爾(佛語(yǔ)部)、丹珠爾(論疏部)的基礎(chǔ),并因此成為藏傳佛經(jīng)目錄的永制。佛語(yǔ)部下再劃分大乘、小乘及密宗。這兩種佛經(jīng)目錄分類(lèi)的不同反映的是漢藏佛教發(fā)展軌道的殊異。
佛教初傳進(jìn)入中原時(shí),正值印度大乘佛教興盛。因小乘教義比較樸素,沒(méi)有高深玄妙的理論,戒律的規(guī)定與中原差異較大,所以沒(méi)有引起中原精英士人的重視,僅有少量官員和民眾信奉。隨著大乘經(jīng)論的譯出,佛教的般若思想、禪觀理論與魏晉玄學(xué)相結(jié)合,吸引了士大夫的廣泛關(guān)注,同時(shí)佛教的因果報(bào)應(yīng)之說(shuō)與佛菩薩慈悲度生的故事等受到廣大民眾的歡迎。隋唐時(shí),大乘佛教性、相、臺(tái)、賢、禪、凈、律、密八大宗派創(chuàng)立,表明漢人學(xué)習(xí)吸收印度佛教基本結(jié)束,佛教中國(guó)化的格局業(yè)已形成。期間及此后雖然都有金剛乘佛教(密宗)經(jīng)論、儀軌的翻譯,但由于與中原儒家倫理觀念相左,煩瑣的儀式與中原民眾好簡(jiǎn)略與直覺(jué)頓悟的民族習(xí)性格格不入,因此唐代密宗傳承幾代之后即成為絕響,金剛乘佛教經(jīng)論或被修改,或被束之高閣,或者被其他宗派部分吸收。我們看到《開(kāi)元釋教錄》沒(méi)有收錄密宗的經(jīng)典。佛教傳入西藏始于七世紀(jì),時(shí)值印度金剛乘佛教(密宗)興起,于是輸入西藏的便以金剛乘為主。因西藏與印度相鄰,宗教與經(jīng)貿(mào)往來(lái)便利,特別是九世紀(jì)至十三世紀(jì),印度佛教不斷受到伊斯蘭教軍隊(duì)毀滅性打擊,眾多印度金剛乘僧人避難至尼泊爾、西藏等地,成為西藏全面吸收、傳承印度佛教文化的一大契機(jī)。西藏成了全面保留印度金剛乘事部、行部、瑜伽部、無(wú)上瑜伽部修習(xí)法的地方,并在所重經(jīng)典、修行第次、儀軌等方面形成了自己的特點(diǎn)。所以,《旁塘目錄》之密宗是很重要的一部分內(nèi)容,收錄了不少密法儀軌方面的經(jīng)典。
2.小乘經(jīng)典內(nèi)容不同
一般認(rèn)為,小乘經(jīng)的主要內(nèi)容是論述四諦、八正道、十二因緣、五蘊(yùn)、四禪及因果報(bào)應(yīng)、生死輪回等小乘(原始佛教)基本教義?!堕_(kāi)元釋教錄》小乘經(jīng)主要分為《長(zhǎng)阿含經(jīng)》《中阿含經(jīng)》《雜阿含經(jīng)》及《增一阿含經(jīng)》等四含經(jīng),四含外的重譯經(jīng)、單譯經(jīng)又單獨(dú)成類(lèi),分類(lèi)十分明晰?!杜蕴聊夸洝肺匆?jiàn)收錄《四阿含》譯本。這是二目最重要的區(qū)別之一。
《阿含經(jīng)》主要內(nèi)容指?jìng)鞒械慕陶f(shuō),或傳承佛陀教法的圣典。原始佛教時(shí)代,佛弟子及信眾將聽(tīng)聞的教法,以口耳相傳的方式傳承下來(lái)。由于佛弟子各人領(lǐng)悟不同,各有相異的思想,因此至部派佛教時(shí),如何將佛陀的教說(shuō)作一整理、統(tǒng)一,實(shí)屬必要。在經(jīng)歷次結(jié)集后,佛陀的教說(shuō)漸次充實(shí)完備,是為《阿含經(jīng)》。現(xiàn)在各部派的《阿含經(jīng)》幾乎都佚失無(wú)聞,只有南傳《大藏經(jīng)》中還保留了《長(zhǎng)部》《中部》《相應(yīng)部》《增支部》《小部》等五部《阿含經(jīng)》,屬于南傳斯里蘭卡上座部系統(tǒng)的經(jīng)典;漢文《大藏經(jīng)》保留了《長(zhǎng)阿含》《中阿含》《雜阿含》及《增一阿含》等四部,與南傳前四阿含大體相當(dāng)。藏傳佛經(jīng)中沒(méi)有阿含經(jīng)的內(nèi)容,或許亦因?yàn)樨е省?/p>
《旁塘目錄》與《開(kāi)元釋教目》在細(xì)微處的差異還有很多,不能一一列舉,以上僅就明顯殊異處略作討論,旨在由佛經(jīng)目錄切入,進(jìn)一步認(rèn)識(shí)和了解藏漢佛教兩大系統(tǒng)形成的社會(huì)文化背景及由地域性、民族性特征帶來(lái)的差異性。
注釋:
①陳垣.中國(guó)佛教史籍概要[M].北京:中華書(shū)局,1962:15.
②方廣锠.八——十一世紀(jì)佛教大藏經(jīng)史[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1991:38.
③徐麗華.論旁塘目錄的編纂及其學(xué)術(shù)價(jià)值[J].西藏大學(xué)學(xué)報(bào),2015(03).
參考文獻(xiàn):
[1]才讓.《旁塘宮目錄》——編纂時(shí)間、畫(huà)像題記、文獻(xiàn)分類(lèi)及其價(jià)值[J].中國(guó)藏學(xué),2015(01).
[2]徐麗華.論《旁塘目錄》的編纂及其學(xué)術(shù)價(jià)值[J].西藏大學(xué)學(xué)報(bào),2015(03).
[3]黨燕妮.從《開(kāi)元釋教錄》看佛經(jīng)目錄的目錄學(xué)意義[J].圖書(shū)館工作與研究,2005(01).
[4]徐麗華.藏文《旁唐目錄研究》[M].北京:民族出版社,2013.
[5]黃明信.漢藏大藏經(jīng)目錄異同研究[M].北京:中國(guó)藏學(xué)出版社,2003.
[6]陳士強(qiáng).大藏經(jīng)總目提要文史藏1[M].上海:上海古籍出版社,2008.