本報(bào)赴哈薩克斯坦特派記者 白云怡
中亞大國哈薩克斯坦日前舉行大選,吸引眾多國際媒體記者前往報(bào)道?!董h(huán)球時(shí)報(bào)》記者在該國采訪期間注意到,許多俄羅斯記者似乎對一個稍顯獨(dú)特的議題格外感興趣:哈薩克語和俄語,究竟誰才是這場選舉中的“第一語言”?
由于蘇聯(lián)的影響,俄語在哈薩克斯坦的地位一直是“官方語言”,而哈薩克語則是“國語”,這導(dǎo)致一些在哈國政府工作的精英人士有時(shí)會出現(xiàn)俄語比哈薩克語更流利,甚至哈語水平不佳的情況。然而,隨著近年來中亞各國民族意識的覺醒,推行本民族語言成為很多中亞國家的選擇。相對而言,和俄羅斯長期保持友好關(guān)系的哈薩克斯坦在這方面一直十分溫和,但抬升哈語地位的努力也十分明顯。
這次大選中,要成為總統(tǒng)候選人,除了須滿足年齡、學(xué)歷等一系列要求,還需要參加一項(xiàng)特別的考試:哈薩克語水平測試。為此,哈薩克斯坦中央選舉委員會專門聯(lián)合該國教育部和高等教育機(jī)構(gòu),挑選了5名哈薩克語言文學(xué)領(lǐng)域的教授學(xué)者成立相關(guān)委員會,為各位準(zhǔn)候選人“出考卷”。準(zhǔn)總統(tǒng)候選人需要就哈薩克斯坦的歷史、現(xiàn)在和未來用哈語寫作文,對哈薩克語文學(xué)經(jīng)典做閱讀理解,還要用哈語就相關(guān)話題做一次自由演講。
不僅如此,這次競選,候選人更多用哈薩克語而非俄語來吸引民眾。幫助競選順利進(jìn)行的一家非政府組織工作人員杜森貝科娃表示,今年大選候選人們更多選擇在社交媒體上宣傳而非線下拉票,而其中超過60%的宣傳活動以哈語進(jìn)行。她表示,這十分自然,因?yàn)樵诠_克斯坦,以哈薩克語為母語的人口已達(dá)到80%,以后使用哈語直接跟選民溝通將越來越常見。
同樣讓一些俄羅斯人關(guān)注的,還有哈薩克斯坦將原本用西里爾字母拼寫的哈語改用拉丁字母拼寫的計(jì)劃。2017年,哈首任總統(tǒng)納扎爾巴耶夫簽署相關(guān)法令。該計(jì)劃被認(rèn)為有助于實(shí)現(xiàn)哈薩克斯坦與世界的一體化,是“國家現(xiàn)代化工程”的關(guān)鍵部分。
《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者在哈國首都努爾蘇丹采訪期間,各個候選人和現(xiàn)任外交部副部長都被問及這一計(jì)劃的推進(jìn)情況。他們的表態(tài)基本一致,即推動哈語用拉丁字母拼寫是為了讓哈薩克斯坦和國際社會更好地交流,但哈國將不會像鄰國烏茲別克斯坦那樣采取激進(jìn)的變革計(jì)劃,而將以一種漸進(jìn)式的方式實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
雖然外界有諸多解讀,無論是加強(qiáng)哈薩克語推廣,還是改用拉丁字母拼寫,看上去都是大勢所趨。俄外交部官員曾表示,哈薩克語轉(zhuǎn)用拉丁字母是一個進(jìn)化主題,沒必要做出情緒化反應(yīng)。▲