文/邵云揚(yáng)
立冬時(shí)節(jié),我在學(xué)校體驗(yàn)了包餃子的風(fēng)俗。
隨著一聲鈴響,我迫不及待地拿起一塊面團(tuán),抄起搟面杖就滾。哪知,小面團(tuán)有自己的想法,不肯聽我擺布。我橫過(guò)搟面杖,又是一頓狂滾。終于,小面團(tuán)好像甘拜下風(fēng),沒有回彈??墒?,當(dāng)我想把它拿起來(lái)時(shí),它黏在案板上,破了。
難道我連一張餃子皮都搟不好嗎?我耐下性子,觀察旁邊的阿姨是如何操作的。只見她將面團(tuán)放到案板上,搟一下,轉(zhuǎn)一下……幾次之后,小面團(tuán)乖乖地變成一張完美無(wú)瑕的圓形餃子皮了。咦?為什么在我手中就是調(diào)皮的“熊孩子”,在阿姨手中卻成了乖乖的“別人家的孩子”呢?一定有訣竅。于是,我學(xué)著阿姨的方法做起來(lái),變扁,變圓,幾次之后,我的餃子皮終于成型了。
搟好皮,我舀了滿滿一勺料放在皮上,卻怎么也包不上。這次我學(xué)乖了,又看向阿姨,見她只舀了半勺,然后將皮對(duì)折,像個(gè)口袋一樣提了起來(lái),一按,一擠,又一按,又一擠,幾次后,一個(gè)餃子就完工了。我趕緊去掉一些餡料,學(xué)著阿姨提、按、擠起來(lái),也包成了一個(gè)餃子。雖然我的餃子長(zhǎng)得有些歪歪扭扭,但是比起其他同學(xué)合不上口或會(huì)露餡的來(lái)說(shuō),已經(jīng)是完整的一個(gè)了。之后,我越來(lái)越熟練,包的餃子也越來(lái)越好。
這次經(jīng)歷,讓我學(xué)到一個(gè)道理:凡事有章法,一定要耐著性子仔細(xì)觀察,不要急于嘗試,找到方法才事半功倍,熟能生巧。