建筑設(shè)計(jì):梅洪元
項(xiàng)目由國(guó)際展覽中心、5萬(wàn)人體育場(chǎng)、綜合訓(xùn)練館、體育館、國(guó)際會(huì)議中心和賓館組成。總體布局以符合場(chǎng)地性質(zhì)、功能分區(qū)合理為原則,充分考慮城市景觀與環(huán)境的承載力,兼顧遠(yuǎn)期發(fā)展。分項(xiàng)工程在地段內(nèi)集中布局,節(jié)約用地,提高綠化率的同時(shí)也創(chuàng)造了更多的室外廣場(chǎng)。訓(xùn)練館和體育館設(shè)計(jì)均按標(biāo)準(zhǔn)比賽場(chǎng)地考慮,同時(shí)兼顧體育建筑與會(huì)展建筑的互補(bǔ)。體育場(chǎng)流線清晰,不同人流相互分離,互不影響。形式創(chuàng)作從建筑自身的技術(shù)美學(xué)出發(fā),強(qiáng)調(diào)綜合設(shè)施的統(tǒng)一性和整體感。為防止哈爾濱地區(qū)寒冷氣候?qū)ㄖ岘h(huán)境的不利影響,還采用了中空玻璃外置式駁接頭,和中空玻璃內(nèi)置式駁接頭兩項(xiàng)專利技術(shù)及科研成果,在當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)同類建筑中位居領(lǐng)先地位?!?/p>
The project consists of an international exhibition centre, 50,000-seat stadium, comprehensive training hall, gymnasium, international conference centre and hotel. The overall layout is based on the principle of the nature of the site and the reasonable functional division, taking full account of the bearing capacity of the urban landscape and the environment, taking into account the long-term development. The subprojects are concentrated in the lot, saving land and increasing the greening rate while creating more outdoor plazas. The design of the training hall and the gymnasium are considered in accordance with the standard competition venue, while taking into account the complementarity of sports buildings and exhibition buildings. The stadium streamline is clear, and different people flow apart from each other without affecting each other. Formal creation starts from the technical aesthetics of the building itself, emphasising on the unity and overall sense of the comprehensive facilities. In order to prevent the adverse effects of the cold climate in Harbin on the thermal environment of the building, two patented technologies and scientific research results of insulating glass external joints and hollow glass builtin joints were adopted, which led the domestic similar buildings at that time.□
項(xiàng)目信息/Credits and Data
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)/Design Team: 梅洪元,張姍姍,董冰,王志民,李嘯冰,曲冰/MEI Hongyuan, ZHANG Shanshan,DONG Bing, WANG Zhimin, LI Xiaobing, QU Bing
建筑面積/Floor Area: 320,000m2
設(shè)計(jì)時(shí)間/Design Time: 2002
竣工時(shí)間/Completion Time: 2004
攝影/Photos: 韋樹(shù)祥/WEI Shuxiang
1 手繪/Sketch
2 總平面/Site plan
3 展廳/Exhibition hall
4 體育場(chǎng)/Stadium
5 夜景/Night view
6 外景/Exterior views
7 外景/Exterior views