亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        謹慎對待文稿所涉的異體字

        2019-05-30 21:26:07胡雙寶
        語文建設·上 2019年5期
        關鍵詞:異體字繁體字姓氏

        胡雙寶

        《語文建設》2019年第1期趙志偉先生的文章,副標題是“談談繁體字誤識問題”。文章所涉,除了主標題所列誤識之“沏”和錯把“瓣”當作“辨”而簡化為“辦”之外,其他實際是異體字,而且多是《簡化字總表》里的一百多組同音歸并字?!坝粢霍d”(郁金香、郁郁乎文哉[論語]/濃鬱、鬱蔥蔥),“松一鬆”(松柏、青松/鬆勤、輕鬆),“云一雲(yún)”(子曰詩云、云爾/彤雲(yún)、密罷),“沈一瀋”(姓沈、又音chen通“沉”/瀋陽),“干一乾”(天干、干涉/乾浮、乾糧)以及連帶的“干一斡”(/斡觫、斡部)等都是。出版物把“乾隆”寫成“干隆”者,非止一例?!吨芤住ばM卦》“斡父之蠱,有子,考無咎”,意思是兒子繼承父志,完成父親未競之業(yè)。這里的“斡父”跟“乾(gan)父”沒有關系,當然也不能寫成“干父”。烏茲別克斯坦的首都塔什干,繁體字系統(tǒng)也是“干”,而不是“乾”或者“斡”。

        趙先生的文章提出一個重要問題。今借以說說其中關涉的異體字。

        異體字整理,一種是字義完全相同的兩字或幾字,選取其一,如“朵朵”,選用“朵”;“疊疊曡疉”,選用“疊”。一種是兩字義項不同或者不完全相同,而加以合并,如“準”用于“準確、準備、標準、隆準”等諸多義項,“準”只用于“準許、批準”義;繁體字“並”和“竝”是等義異體字,“餅”則是合并義,—起歸并入“并”,而古書用“并”字甚多,簡轉繁需要區(qū)分,常見把“并”一律轉化為“並”,不盡合原文;“幾”并人“幾”,而“幾(ji)案”,繁體字也是“幾”。不等義而合并的字,尤其需要注意。異體字和同音歸并的簡化字(以下統(tǒng)稱異體字)對漢字應用的干擾,應該引起從學者足夠關注。

        姓氏用字,本不應該受同音歸并的影響,特別是繁簡兩字都是姓氏用字的情況?!坝凇焙汀办丁倍际切帐希沤裥铡坝凇钡亩急刃铡办丁钡亩?。明朝的於敖、於惟一,不能寫成“于敖”“于惟一”;同樣,明朝的于謙、唐朝的于敖,也不能改姓“於”。復姓“鮮于”“淳于”,簡體字轉換繁體字,也不能轉為“鮮於”“淳於”。浙江臨安市於潛鎮(zhèn),從漢朝起就是縣,1958年并人昌化縣,1960年又一起并人臨安。因為是縣以下的地名,沒有改換為“于”。而“後”和“后”都是姓,五代人後贊,不能簡化為“后贊”,西漢人后蒼,簡轉繁不能轉為“後苔”。

        說到姓氏,看到過某姓付者寫的傅村村史,作者本姓傅,只是從俗從簡寫了“付”字。一本書稿,署名肖某,我把“肖”改為“蕭”,作者看校樣時又改回“肖”,還一邊念叨:“寫這個蕭,不是我?!绷硪换?,我問某姓肖的:“你們家是不是原來姓草頭‘蕭?”對方說:“我們家本來是草頭‘蕭,派出所給改成了小月‘肖?!睗h族姓氏歷史上沒有姓“付”的和姓“肖”的。翻檢幾本新出版的人名詞典,有的是“蕭”“肖”幾乎各半,有一本居然全部姓“肖”,沒有姓“蕭”的,當然是詞典編輯者給“統(tǒng)一”了。

        古書里,“于、於”用作普通詞語,意思沒有區(qū)別,撰著者也不加區(qū)別。比如《詩經(jīng)》,全本正文只有6個“於”字,其他都用“于”;《論語》有7個“于”,188個“於”。繁體字版本引用,應該依照原文,不能因為“于、於”意思沒有區(qū)別而予以改換。這些都是研習文史古籍者需要注意的。

        我當編輯,經(jīng)常接觸古籍新排文本,也看一部分繁體字排印的書稿。繁簡字方面遇到的問題,不是“關嗣”“來來”“龍龍”“貧貧”之類一一對應的形體簡化的字,而是廣義的異體字。

        計算機為文字處理提供了極大的方便,功莫大焉??墒遣荒苓^分依賴計算機,尤其不能迷信計算機,因為計算機不是萬能的。就拿繁簡字轉換來說,它只具備一部分功能。比如曾看見某大牌古籍出版部門出版的書里有“監(jiān)察禦史”字樣。“御”的意思是駕御、掌控,“御史”的職分是掌管某一或某些事務;“禦”的意思是抵擋、防備。意思各別,而計算機的簡繁轉換功能是見“御”就轉“架”。這是過分依賴計算機的結果。計算機會把“制造、制圖、制作、制版”轉換為“裂造、裂固、裂作、裂版”,而“制定、制訂”不會轉為“裂定、製訂”?!熬幹啤庇忻~和動詞兩個義項?!斑@個處的編制是三個職能科和一個辦公室”屬名詞,“編制長遠發(fā)展規(guī)劃”屬動詞,繁體字應該是“編裂”。計算機只認識一個“編制”,不會區(qū)分,于動詞義的bian zhi不會用繁體字“裂”。再如“制表”這個詞語形式,計算機只會轉換為繁體字“製錶”:制造計時用的鐘表,而不會轉換成制作表格這一普通常用的詞形“裂表”。至于古代帝王的命令叫“制”,臣子的奏章叫“表”,二者合稱“制表”,計算機簡轉繁,出現(xiàn)的只是“裂鑲”?!嬎銠C的功能是人教的,功能再齊全的計算機,也不可能什么都會。不止一人為計算機漢字繁簡字形轉換模糊消解做過努力,實際只能做到不同程度的細化。

        “遊”歸并于“游”。原來兩字意思有分工:陸地活動用“遊”,水中活動用“游”,公園的游客望著“游人不得下水游泳”的告示發(fā)愣,因為兩個“游”意思不同。福建仙游、陜西麟游,原來作“遊”,因為仙是神化的人,因為傳說中的麟是陸行動物。浙江龍游,原來就是“游”,傳說中的龍是水中動物。南宋大詩人的名字陸游,取排除險阻,開辟新的途徑,以求生存發(fā)展之意。而“陸遊”,則是愉快的旅行。我多次看到過繁體字文本錯作“陸遊”。

        “瓿”歸并入“托”?!巴小笔且允殖惺芪矬w?!坝殹笔俏?。1997年5月我參觀重慶市奉節(jié)縣白帝城,“托孤堂”赫然出現(xiàn)在眼前。明明是劉備臨終向諸葛亮托付后事,讓他輔佐劉禪治理蜀漢。寫成“托”,字面意為劉備手托劉禪,交付諸葛亮。這時候劉禪已經(jīng)十七歲,劉備、諸葛亮都托不動。這種場合,當然寫“託孤堂”比較恰當。

        “鍾”和“鐘”合并簡化為“鐘”。1965年發(fā)布的《印刷通用漢字字形表》有“鍾”。體察用意,是要區(qū)分“鐘”和“鍾”,讓“鍾”用于“鐘愛、鐘情”等義以及姓氏,“鐘”則用于“鐘表”等。GB2312-80《信息交換用漢字編碼字符集》承接《字形表》,也有“鍾”。《通用規(guī)范漢字表》三級字“鍾”,注為“用于姓氏人名”。相應的《通用規(guī)范漢字字典》(王寧主編,商務印書館2013年出版)的“鐘愛、鐘情”義,則在“鐘”下。旨意不同。簡體轉繁體,“鐘山”轉為“鍾山”,“鍾山”轉為“鍾山”。這里顯現(xiàn)出簡化“鍾”字的必要?!墩Z文建設》2018年第12期朱宏一先生《“錢鐘書”還是“錢鍾書”?》文末提出,“鍾”用于人名的規(guī)范用字應該滿足兩個條件,其二為“鍾”不是“鐘情、鐘愛”義。這個條件跟“用于姓氏人名”互相矛盾?!蹲直怼妨小版R”,并且作出相應的注,是根據(jù)語料統(tǒng)計(詳見王寧主編《(通用規(guī)范漢字表)解讀》第16頁,商務印書館2013年出版),其中當包含多次出現(xiàn)的“錢鍾書”這一詞形。

        “後”簡化為“后”,就是繁體字文本的“後”,簡化字文本寫“后”。而四書中《大學》第一章“知而后能定……”一連五個“后”字,“物格而后知至……”一連七個“后”字,都不是“後”。該書別處寫“後”。清代學者黃宗羲曾經(jīng)說解用“后”與“後”的區(qū)別,所論不足以服人。所見引述上列引文,大多照原文作“后”,也看到過改為“後”的。朱熹和他的學生黃榦編纂的《儀禮經(jīng)傳通解》,多處寫“后”。篇幅過長,沒有具體統(tǒng)計,感覺是“后、後”的比例不相上下。

        “镕”歸并入“熔”?!叭邸笔切庐a(chǎn)生的字,也就一百多年的歷史。1915年出版的《中華大字典》收“熔”,說是“镕”的俗字。此前都寫“镕”。1993年9月3日,國家語委的一個批示指出,除了“熔化”義之外,“镕”的其他義項是“熔”所不具備的,“镕”可以繼續(xù)使用,根據(jù)偏旁類推簡化原則,簡化為“镕”。“镕”有一個義項是,熔化舊的并且鑄造新的。朱镕基的名字就是這個意思。又《北史》卷五五“镕鑄性靈”等多例?!锻ㄓ靡?guī)范漢字表》沒有顧及這個批示,列為三級字,據(jù)《字表》編寫的《通用規(guī)范漢字字典》僅注“見于人名”?!叭邸薄伴F”之下也沒有“熔化舊的并且鑄造新的”這一義項。

        “樑”合并入“梁”。“樑”指房屋之梁。如《淮南子·主術》:“大者以為舟航、柱棵,小者以為楫楔。”又如“棟樑”“樑柱”等詞。而現(xiàn)在臺灣地區(qū)的“樑”用于橋梁,寫“橘樑”等。這是漢字傳統(tǒng)用法沒有的。

        “谿”字合并于“溪”?!秴问洗呵铩げ煳ⅰ贰叭舾呱街钬G”,漢高誘注:“有水曰澗,無水曰谿?!薄恫煳ⅰ菲摹吧钬G”,應該是無水的溝。《漢書·郊祀志》“行豁谷中,厄狹且百里”,又《西域傳》“縣(懸)度者,石山也,谿谷不通,以繩索相引而度”。按文意,“谿”也都是沒有水的溝壑,實際應用中“谿”跟“溪”混同,不區(qū)分有沒有水。浙江省的慈溪、蘭溪,漢字簡化前是“谿”字。這兩個縣市境內,并非無水。兩縣市名稱,所見明、清兩代縣志都是“谿”。而據(jù)清朝金陵本排印的唐李吉甫《元和郡縣圖志》均作“溪”,影印文淵閣《四庫全書》本亦如此。

        “嚮”字,同音歸并于“向”。方向、朝向等義,古書里只是有時候用“嚮”,更多的時候是用“向”。簡轉繁,不能凡“向”必轉“嚮”?!跋颉弊鳛樾帐?,不能轉用“嚮”。春秋時期晉國羊舌大夫叔向,本是“向”,不作“嚮”。

        “證”是“證”的簡化字?!白C明、例證”,電腦簡轉繁,是“證明、例證”。有人誤以為“證”的繁體字應該是“趕”,而強行改換?!霸^”的意思是諫正?!稇?zhàn)國策·齊策》“士尉以趕靖郭君,靖郭君不聽”,漢高誘注:“証,諫也?!?/p>

        1986年重新公布的《簡化字總表》,“只”對應繁體字“復(zhi)”和“祗(zhT)”。簡轉繁,副詞“只”,幾乎都作“祗”。其實,1956年推行簡化字以前,已經(jīng)廣泛用“只”。清段玉裁《說文解字注》:“宋人詩,用‘只為‘祗字,但也。今人仍之?!闭f的是實際情況。宋王安石《泊船瓜洲》詩“鐘山只隔數(shù)重山”即是。唐朝即有用副詞“只”的實例:韓愈《始過興江口感懷》“憶作兒童隨伯氏,只緣汲黯好直言”,李商隱《武夷山》“只得流霞酒一杯,空中簫鼓幾時回”。敦煌變文《董永變文》圖片“便與將絲(士?)吩咐了,都來只要兩間房”(倫敦不列顛博物館藏,斯2204號),時代難以具體確定,當在唐宋之際。段玉裁以后,1998年的《馬氏文通·例言》“《莊子》只稱篇名,《史記》只稱某某本紀”,魯迅《藥》“只剩下一片烏藍的天”,1951年第一版《毛澤東選集·實踐論》“如果只到理性認識為止,那還只說到問題的一半”,例證甚多。明清兩代承傳,至20世紀而推及普遍。

        “從”是“從”的簡化字,也屬同音歸并?!墩f文解字》有“從”也有“從”?!稄牟俊罚骸皬?,隨行也。從‘從,‘從亦聲?!薄度瞬俊罚骸皬?,相隨也。從二‘人?!毙枰貏e注意的是,《說文解字》分析字形結構,“從某”的“從”,不是“從”。如“仕,從‘人,從‘士?!边@樣的地方,新排印的繁體字文本,常誤寫為“從”。

        20世紀90年代前期,在一次小型討論會上,我跟胡厚宣先生交換名片。胡先生解釋說,這是去臺灣訪問前趕印的,走的頭天下午收到,來不及重印,連夜動手改的。我一看,“中國社會科學院歷史研究所”的“歷”,繁體字“歷”印成了“曆”。

        20世紀80年代一次會議上,徐世榮先生說,書面上“媽媽摸著孩子的頭發(fā)笑了”,是“摸著頭發(fā)/笑了”還是“摸著頭/發(fā)笑了”?徐先生說的是語句停頓問題。如果出現(xiàn)于繁體字文本,“頭髮”“騷笑”,區(qū)別清清楚楚。

        《周禮·天官·獸人》:“凡祭祀喪紀賓客,共其死獸生獸,凡獸入于臘人,皮毛筋角人于玉府?!薄芭D人”下,漢鄭玄注:“當乾(gan)之?!薄芭D”讀xi,意思是干肉或者制成干肉??墒俏铱吹降男屡欧斌w字引文是“臘人”。柳宗元《捕蛇者說》“臘(xi)之以為餌”,就是把捉到的蛇殺死晾干,作為藥餌。同樣跟繁體字“臘”沒有關系,音、義都不相同。還見到過新排新印的明朝人的書里的話:“初不曉臘字之義,《易·噬嗑》六三‘噬臘肉……《周禮·膩人》注:小物全乾(干)為膩?!睂嶋H說的是“臘(xi)”,所引《周易》《周禮》,這幾個地方都是“臘(xi)”。跟“臘(xi)”相關還有“蠟”字?!跋灐弊xla,是“臘”的簡化字。而古書里“蠟”讀zha,意思是年終祭祀。歐陽修《秋獫》詩:“索享儀非蠟,圍田禮異蒐。”(“蒐”是檢閱軍隊)詩的意思是:求索眾神都予以祭祀,卻不屬年終大祭;四面合圍打獵,但不是閱兵。1955年《第一批異體字整理表》把“蒐”合并人“搜”。古書里“蔸”的檢閱軍隊義,不能寫“搜”?!锻ㄓ靡?guī)范漢字表》三級字有“蔸”,注曰:“用于表示草名和春天打獵。其他意義用‘搜?!蓖巫帧芭D(xi)一臘”“蠟(zha)—蠛”,以及“蒐—搜”之類,比較生僻,但仍然屬于文史常識范圍。上列“臘(xi)人”簡轉繁誤轉為“臘人”。如果字形不誤,寫為“臘人”,而讀為la,也會引起誤解。這是另外—個問題。

        說到同形字,還可以舉“適”字為例?!斑m”讀shl,是“逋”的簡化字。繁體字系統(tǒng)有“適”,讀kuo,用于人名者,如南宋洪適、趙適,唐德宗李適(780-804年在位)??鬃拥牡茏幽蠈m適(又作“括”)。新排印的繁體字出版物中,不止一次看到過“洪逋”“李逋”等。某繁體字讀物,為說明因為避帝王名諱而改地名,引了宋代王橋《野客叢書》卷五的話:“(唐)德宗諱‘逋,改括州為處州?!薄斑m(kuo)”錯成“逋”,引文變得不知所云。

        多次看見簡化字《墨子閑詁》的書名。“同談”“閒話”現(xiàn)在寫作“閑談”“閑話”??扇绻S之寫成《墨子閑詁》,就成了聊聊《墨子》這本書,也就是戲說《墨子》的意味了。清孫詒讓在《墨子同詁》的序里說:“昔許叔重注淮南王書,題日‘鴻烈同詁,同者發(fā)其疑牾,詁者正其訓釋?!薄巴钡囊馑际顷U明疑惑和不順之處。古代“同同(間)”相通,都有陰平jin和去聲jian兩讀。有的出版物寫簡化字《墨子間詁》,是對的。古書里的“閑”,是馬廄或者柵欄等義,如《周禮·夏官·虎賁氏》“舍則守王閑”,明耿定向《于謙傳》“石亨請閑九門”,后例說的是瓦剌人攻打北京城的時候,都督僉事石亨提議在北京九個城門設置柵欄。

        20世紀80年代后期,呂叔湘先生曾說,看來繁體字要成為一門學問了。呂先生說的繁體字,主要指的是異體字。當然,呂先生也沒有說及它的復雜性。

        趙志偉先生指出,不能依靠網(wǎng)上的文本。這個意見應該引起從學者的重視。引用核對古書,一定要用權威出版社出版的紙質文本。新近看一本繁體字書稿,內有引自《南齊書·陸澄傳》“無俟兩注,存麋略范,率由舊式”等語。估計“范”指范寧,但可能是其他意思的“範”字,所以還是要求責編或作者核對紙質文本,并且特別寫明不能依據(jù)網(wǎng)上的書,因為網(wǎng)上都是簡體字。

        上面所說,都是經(jīng)見過的實例。列舉出來,以期引起各位從學人員對文稿中異體字的關注。

        猜你喜歡
        異體字繁體字姓氏
        姓氏從何而來
        奇妙博物館(2022年9期)2022-09-28 03:05:00
        有趣的姓氏
        哈哈鏡
        異體字字形類似偏旁的互用類型綜合字圖構建
        偏旁省略異體字研究
        常用隸書異體字表(二)
        丹青少年(2017年1期)2018-01-31 02:28:30
        姓氏拆解
        《音同》中的異體字與訛體字
        西夏研究(2016年1期)2016-07-19 10:09:11
        臺網(wǎng)友鼓動“繁體字申遺”
        馮小剛建議讓繁體字回歸課本
        青青草视频网站免费观看| 熟妇熟女乱妇乱女网站| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 黄色av一区二区在线观看| 北条麻妃国产九九九精品视频 | 成人欧美一区二区三区的电影| 永久国产盗摄一区二区色欲| 日产精品一区二区在线| 2020国产在视频线自在拍| 欧洲熟妇色 欧美| 欧美二区视频| 成年女人18毛片观看| 制服丝袜一区二区三区| 久久亚洲精品成人av| 在线国产视频精品视频| 国产精品又爽又粗又猛又黄| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 99精品视频69v精品视频免费| 女主播国产专区在线观看| 亚洲av中文无码乱人伦在线咪咕| 永久免费无码av在线网站| 色窝窝手在线视频| 亚洲女人的天堂网av| 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 被黑人做的白浆直流在线播放| 久久婷婷国产精品香蕉| 隔壁的日本人妻bd高清中字| 朋友的丰满人妻中文字幕| 卡一卡二卡三无人区| 中文字幕少妇AV| 好看的中文字幕中文在线| 日韩人妻少妇一区二区三区| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 国产精品久久久久久久久久影院| 亚洲天堂av福利在线| 日本丰满熟妇videossex8k| 美国黄色片一区二区三区| 久久青青草原一区网站| 国产亚洲精品a片久久久| 国产一品道av在线一二三区| 久久中文字幕av第二页|