亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        劇院建筑

        2019-05-18 02:06:50編譯季嘉葵
        歌劇 2019年4期
        關(guān)鍵詞:英國倫敦聲學(xué)劇場

        編譯:季嘉葵

        英國劇場技師協(xié)會(Association of British Theatre Technicians,簡稱ABTT,成立于1961年)于1972年制作了第一部劇院設(shè)計(jì)和規(guī)劃指南。在1986年修訂后,成為任何涉及劇院建筑、裝修或者創(chuàng)造一個表現(xiàn)空間的標(biāo)準(zhǔn)參考。2010年由該組織出版、朱迪思·斯特朗(Judith Strong)編輯的《劇院建筑設(shè)計(jì)指南》(Theatre Buildings:A Design Guide)一書,是其繼承者。

        這本書使讀者了解了劇院的規(guī)劃和設(shè)計(jì)的全過程。它在建筑物的每一個區(qū)域都有詳細(xì)的注解,包括房子前面、禮堂、后臺和行政辦公區(qū)域。它聚焦于一些具體的指導(dǎo),比如音響、舞臺工程、燈光、聲音和視頻,禮堂和舞臺的尺寸等等。餐飲、會議和教育使用等方面也包括在內(nèi)。書中涵蓋了28座劇院的案例,《歌劇》雜志將編譯其中精彩的個案,與業(yè)界共同分享。

        劇院建筑設(shè)計(jì)指南之

        圓屋劇場

        The Roundhouse from Theatre Buildings: A Design Guide

        倫敦,英國

        London, UK

        將19世紀(jì)中期建造的、用于終結(jié)伯明翰-倫敦蒸汽機(jī)時代的建筑,翻新為一個不可想象的、具有標(biāo)志性的劇場,這一改造項(xiàng)目預(yù)計(jì)耗資約2700萬英鎊。這個位于倫敦北部的圓屋劇場,在1960年代首次引起了人們的注意力。這是一個名為“發(fā)現(xiàn)空間”的項(xiàng)目,幾十年來在這個嘗試拯救衰敗建筑的項(xiàng)目中持續(xù)吸引到各類關(guān)注。當(dāng)籌集到足夠的資金對建筑進(jìn)行重新開發(fā),而不是僅僅是繼續(xù)將就使用時,該建筑的未來就得到了保障。

        概 要

        劇院類型和運(yùn)營形式

        為促進(jìn)現(xiàn)場音樂、戲劇、舞蹈及馬戲團(tuán)等不拘一格的藝術(shù)提供演出場地,以及與年輕人開展相關(guān)活動。由諾曼信托擁有并經(jīng)營,及由備受矚目的捐助者和名人支持。

        地址和網(wǎng)站

        卡姆登,英國倫敦。

        www.roundhouse.org.uk

        建造年代

        原始的棚屋可追溯至1846年(由羅伯特·多克雷和鐵路先驅(qū)羅伯特·斯蒂芬森設(shè)計(jì))。1964年首次轉(zhuǎn)為演出場所(由劇作家阿諾德·韋斯克領(lǐng)導(dǎo))。1983年關(guān)閉。諾曼信托于1996年收購該劇場。2006年重新開業(yè)。

        觀眾席

        演出廳能夠容納1800個座位(包括樓座)或高達(dá)3300個站位。

        舞臺

        可以實(shí)現(xiàn)全舞臺、凸出式及階梯式等舞臺形式。

        建筑師

        約翰·麥克斯蘭合作事務(wù)所,英國倫敦。

        劇院(設(shè)計(jì)和技術(shù))顧問

        劇院項(xiàng)目顧問、查爾科布魯、安妮·曼勒斯演出顧問公司,三家公司皆位于英國倫敦。

        聲學(xué)顧問

        保羅·吉列隆聲學(xué)設(shè)計(jì),英國倫敦。

        造價

        原先建筑成本未知。重新開發(fā)的費(fèi)用為2970萬英鎊(于2006年完成),加上購買費(fèi)用300萬英鎊(1996年)。

        原建筑內(nèi)翻新的結(jié)構(gòu)

        The mid-nineteenth-century shed built to turn around steam engines at the end of the Birmingham London run would seem an unlikely candidate for iconic status and a programme of refurbishment and improvements costing some £27 million. The Roundhouse, in north London, first grabbed people's imagination in the 1960s, a ‘found space' which continued to attract support through decades of decline and a variety of attempted rescue projects. Its future was secured when sufficient money was raised to redevelop rather than just make do.

        Summary

        Theatre type and operational format

        Arts venue promoting an eclectic mix of live music, theatre, dance and circus as well as developing related activities with young people.Owned and run by The Norman Trust with highprofile donors and celebrity support.

        Location and web reference

        Camden, London, UK.

        www.roundhouse.org.uk

        Building dates

        Original engine shed dates from 1846(designed by Robert Dockray and railway pioneer Robert Stephenson). First converted for performance in 1964 (led by playwright Arnold Wesker). Closed in 1983. Bought by Norman Trust in 1996. Reopened in 2006.

        Auditorium

        Arean capable of accommodating 1,800 seats (including the balcony level) or up to 3,300 standing.

        Stages

        In-the-round, thrust and end stage formats can be achieved.

        Architect

        John McAslan + Partners, London, UK.

        Theatre (design and technical) consultants

        Theatre projects consultants; Charcoalblue;and Anne Minors Performance Consultants Ltd,all of London, UK.

        Acoustic consultants

        Paul Gillieron Acoustic Design, London, UK.

        Building cost

        Original-not known. Redevelopment£29.7 million (completed 2006) plus £3 million purchase price (1996).

        圓屋劇場的特別之處在于內(nèi)部空間的規(guī)模和結(jié)構(gòu),其磚鼓結(jié)構(gòu)形成了一個天然禮堂,能夠容納各種活動——從實(shí)驗(yàn)劇到流行音樂演出。主要挑戰(zhàn)是要設(shè)計(jì)一個能夠完全滿足聲學(xué)效果要求的屋頂來展示各種不同種類的音樂,同時也不會給細(xì)長的鑄鐵屋頂結(jié)構(gòu)增加額外的負(fù)荷。解決這個問題的方法是在屋頂上安裝一個新的錐形鋼框架,放置在外墻上沉重的橡膠底座上,既增強(qiáng)了必要的聲學(xué)效果,并能承載重達(dá)20噸的新技術(shù)工程框架。

        What makes the Roundhouse special is the scale and structure of the interior space, its brick drum forming a natural auditorium capable of housing a range of events-from experimental drama to popular music gigs. A major challenge was to devise a roof with sufficient acoustic mass to contain loud music but without imposing additional loads on the slender cast-iron roof structure. The problem was solved by a new conical steel-framed over-roof, resting on rubber mounts on top of the heavy outer brick walls,adding the necessary acoustic mass and supporting the 20-tonne load from the new technical grid.

        在壯觀的主空間中,座椅是端點(diǎn)排列、可調(diào)整式的,通過推力和圓形配置,使得它們在需要觀眾站立的活動中可以隨時被撤出。二層的新弧形空間增加了不同的視角,使座位總?cè)萘窟_(dá)到1800個(或3300個站立位)。中央的玻璃燈塔也已修復(fù),原來屋頂?shù)牡鯚羰褂昧巳龑佑浴?/p>

        In the spectacular Main Space, adaptable seating in end-on, thrust and in-the-round configurations can be removed for standing events. A new circle at second level adds a different perspective and brings the total capacity to 1,800 seated (or 3,300 standing).The central glass lantern has been restored and the original roof lights tripe glazed.

        總體來說,結(jié)構(gòu)上的干預(yù)被減至最小,以保持原建筑維多利亞時代的宏偉感和早期的工業(yè)美學(xué)。新增的設(shè)計(jì)旨在與現(xiàn)有建筑相輔相成。為了最大限度地利用主要空間進(jìn)行表演和活動,在建筑物的一側(cè)增加了一個三層弧形的玻璃翼。那里容納了咖啡廳、酒吧、票房和公共區(qū)域,以及后臺和辦公設(shè)施,還包括一個工作室劇場。

        In general, structural interventions were minimised in order to retain both the Victorian sense of grandeur and the early industrial aesthetic. New additions were designed to both complement and contrast with the existing building. In order to maximise the use of the Main Space for performances and events, a threestorey curved and glazed wing was added to one side of the building. It houses a cafe, bars, box office and public areas, as well as backstage and office facilities and included a studio theatre.

        圓屋劇場還充當(dāng)了新角色,與當(dāng)?shù)啬贻p人合作,開發(fā)青年藝術(shù)家的技能并挖掘其創(chuàng)造潛力。拱形地下室已被改造成一系列工作室空間:排練廳、聲學(xué)及錄音室、視頻編輯和創(chuàng)作區(qū)。

        Provision is also made for the Roundhouse's new role of working with local young people to develop skills and explore their creative potential. The vaulted Undercroft has been converted into a series of studio spaces: rehearsal rooms, sound and recording studios,video editing and production areas.

        猜你喜歡
        英國倫敦聲學(xué)劇場
        愛的就是這股Hi-Fi味 Davis Acoustics(戴維斯聲學(xué))Balthus 70
        歡樂劇場
        幼兒園(2020年24期)2020-04-07 12:52:00
        Acoustical Treatment Primer:Diffusion談?wù)劼晫W(xué)處理中的“擴(kuò)散”
        Acoustical Treatment Primer:Absorption談?wù)劼晫W(xué)處理中的“吸聲”(二)
        Acoustical Treatment Primer:Absorption 談?wù)劼晫W(xué)處理中的“吸聲”
        游英國倫敦
        英國粉鉆
        論《日出》的劇場性
        英國倫敦中心城區(qū)交通政策調(diào)整及其啟示
        開心劇場
        丝袜美腿网站一区二区| 国产精品女同一区二区免| 国产三级av在线精品| 日本免费视频| 久久综合狠狠综合久久| 粗一硬一长一进一爽一a级| 国产丝袜精品丝袜一区二区| 精品国产女主播一区在线观看 | 亚洲美女av二区在线观看| 国产精品黑丝高跟在线粉嫩| 国产精品狼人久久久久影院| 亚洲男人天堂| 无码一区二区三区人| 尤物精品国产亚洲亚洲av麻豆| 成人午夜高潮a∨猛片| 少妇高潮尖叫黑人激情在线| 精品一区二区三区免费爱| 情头一男一女高冷男女| 精品国产一区二区三区三| 国产精品无码专区av在线播放| 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡| 日韩偷拍视频一区二区三区| 在线观看中文字幕二区| 欧美最大胆的西西人体44 | 熟女系列丰满熟妇av| 少妇我被躁爽到高潮在线影片| 中文字幕av中文字无码亚| 无码人妻av一二区二区三区 | 99麻豆久久精品一区二区| 国产精品久久免费中文字幕| 久久久久亚洲av片无码下载蜜桃| 久久久久亚洲AV无码专区喷| 亚洲二区三区四区太九| 免费精品人妻一区二区三区| 中文字幕无码av波多野吉衣| 亚洲AV无码不卡无码国产| 国产最新一区二区三区| 国产在线91精品观看| 国产又色又爽又刺激在线播放| 免费一本色道久久一区| 女同亚洲一区二区三区精品久久 |