董翹杰
摘? ? 要: 有關(guān)“荼”字是否是“茶”字,歷來(lái)爭(zhēng)議甚多,因古文無(wú)“茶”字,《詩(shī)經(jīng)》中只見(jiàn)“荼”字不見(jiàn)“茶”字,因而有人認(rèn)為“荼”即“茶”的古字,其實(shí)茶早已見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》中。贊同者認(rèn)為“茶”字在當(dāng)時(shí)因字形尚未穩(wěn)定,以“荼”字通假,再配以春秋時(shí)期對(duì)茶的研究,證明《詩(shī)經(jīng)》中早有和茶相關(guān)的詩(shī)歌,甚至反映了茶文化的方方面面;反對(duì)者從詩(shī)句內(nèi)容與文字應(yīng)用本身出發(fā),提出“荼”一字多義,古文通假字多,難以確證“荼”即“茶”字。
關(guān)鍵詞: 詩(shī)經(jīng)? ? 荼? ? 茶
一、“荼”與“茶”字的爭(zhēng)論
因《詩(shī)經(jīng)》中只見(jiàn)“荼”不見(jiàn)“茶”,有人認(rèn)為“荼”字即“茶”字[1],陳富明《古代“茶”、“茶葉”的出現(xiàn)與使用情況考察》[2]指出在陸羽《茶經(jīng)》之前,有“荼”字無(wú)“茶”字。兩字以《廣韻》注音均為宅加切、平聲麻韻、屬澄母。由于兩者讀音相同,定義為古今字的關(guān)系。另文中引郝懿行《爾雅義疏》的說(shuō)法:“今茶字古作‘荼……至唐陸羽《茶經(jīng)》始減一筆作茶字?!崩钚薪堋恫枧c茶的糾葛》[3]以音訓(xùn)論證,認(rèn)為因六朝至隋唐之間舌頭音和舌上音的分化,兩字讀音不同,用途因而拆分?!皬臍v史上看,中唐以前,‘茶本來(lái)就寫(xiě)作‘茶,作為飲料的‘茶,只是‘茶的一個(gè)義項(xiàng)”。
也有學(xué)者反對(duì)“荼”即“茶”字,認(rèn)為兩字原非同物異名,屬性本不同。周蒙《〈詩(shī)經(jīng)〉“荼”為“茶”源說(shuō)》[4]認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)》中“所有“茶”字,皆屬草本植物,而且大多是同名異物”。文中以茶屬木本植物,原產(chǎn)于中國(guó)南方。秦以前四川及云貴高原為茶樹(shù)之鄉(xiāng),北方并不種植茶樹(shù)等理由,反駁了顧炎武《日知錄》里中國(guó)的飲茶之俗始于秦人入蜀地之說(shuō)。陳煥良、梁雄《“茶”、“茶”異同考略》[5]據(jù)文地域文化考量,提出晉代以前中國(guó)北方(中原黃河流域)尚無(wú)飲茶習(xí)慣,茶僅是上層人物的奢侈品或貢品。文中認(rèn)為人們“茶”、“檟”不分,恐怕是自晉朝開(kāi)始。
二、《詩(shī)經(jīng)》中有關(guān)“荼”字的詩(shī)句
若要仔細(xì)了解,非借《詩(shī)經(jīng)》相關(guān)詩(shī)句加以分析不可?!对?shī)經(jīng)》中有“荼”字的詩(shī)歌包括《邶風(fēng)·谷風(fēng)》《鄭風(fēng)·出其東門(mén)》《豳風(fēng)·七月》《豳風(fēng)·鴟鴞》《大雅·綿》《大雅·桑柔》《周頌·良耜》共七首。相關(guān)內(nèi)容,胡衍錚、肖草《2500年的疑案——〈詩(shī)經(jīng)〉中的“荼”字,是指茶嗎?》[6]一文已作詳細(xì)論述,現(xiàn)稍作簡(jiǎn)化和整理,略引相關(guān)詩(shī)句如下,以助分析。
《邶風(fēng)·谷風(fēng)》:“誰(shuí)謂荼苦,其甘如薺?!敝缚嗖恕?/p>
《鄭風(fēng)·出其東門(mén)》:“出其闉闍,有女如荼?!敝该?、蘆之類(lèi)的白芪,用來(lái)形容鮮白美好。
《豳風(fēng)·七月》:“采荼薪樗,食我農(nóng)夫?!敝缚嗖?。
《豳風(fēng)·鴟鴞》:“予所將茶,予所蓄租。”指茅草的花。
《大雅·綿》:“周原膴膴,堇荼如飴?!贝蟾庞袃煞N說(shuō)法,一為苦菜[7];二為“涂”之訛,釋作泥土[8]。
《大雅·桑柔》:“民之貪亂,寧為荼毒?!薄拜倍尽币鉃槎竞?,殘害[9]。
《周頌·良耜》:“荼、蓼朽止。黍、稷茂止?!敝柑飯@雜草[10]。
從上所見(jiàn),“荼”字可分為三種意思:
一為白色之花,若茅、蘆之類(lèi),如《鄭風(fēng)·出其東門(mén)》《豳風(fēng)·鴟鴞》和《周頌·良耜》三首。荼解作白色,至今成語(yǔ)仍有跡可尋,“如火如荼”一詞,現(xiàn)代人均能理解,其出自《國(guó)語(yǔ)·吳語(yǔ)》:“萬(wàn)人以為方陣,皆白裳、白旗、素甲、白羽之矰,望之如荼?!惫士纱_定決非釋作茶之意;
二為苦菜,若《豳風(fēng)·七月》《邶風(fēng)·谷風(fēng)》和《大雅·綿》三首,而其中具爭(zhēng)議的是苦菜和茶是否為同物。有學(xué)者引顧炎武《日知錄·茶》中“荼字自中唐始變作茶”,從而推論“春秋之際在中唐之前,其時(shí)“荼”字也可作“茶”字解的”。論證過(guò)程未免粗疏。且苦菜之苦味,并非一般的甘苦,邢昺《爾雅義疏》中解釋荼:“葉似苦苣而細(xì),斷之有白汁,花黃似菊,堪食,但苦耳?!庇姓呋蛞罢l(shuí)謂荼苦?其甘如薺”一句,反證荼味不苦,以薺之甘(甜)來(lái)認(rèn)為荼苦中帶甜。唯《邶風(fēng)·谷風(fēng)》寫(xiě)的是棄婦復(fù)雜的心理,誰(shuí)謂暗指一般人皆認(rèn)為荼味之苦,獨(dú)她回憶過(guò)去美好,自認(rèn)其甜。這是一種獨(dú)特對(duì)比,是主觀感覺(jué)蓋過(guò)客觀味覺(jué)而成。周蒙《〈詩(shī)經(jīng)〉“茶”為“茶”源說(shuō)》一文更指出:“在中國(guó)北方廣袤的大地上幾乎隨處可見(jiàn),其嫩時(shí)采之可食。舊時(shí)民間的貧寒人家,每賴(lài)以充饑飽腹,常被視為不用一錢(qián)買(mǎi)的救苦救難之物?!辈璧闹谱鬟^(guò)程繁復(fù),在亂世之間仍能有雅致茗茶,難以說(shuō)得過(guò)去。
三為引申意荼毒,殘害。不少學(xué)者認(rèn)為這是因荼之味苦引申出其他意義。他們指出苦菜味苦,茶亦味苦,解釋為兩物之一,均可以通。唯苦味之物甚多,何以獨(dú)茶苦之類(lèi)通?從句式上,劉小嬿《〈詩(shī)經(jīng).葛覃〉新探》一文指出,《詩(shī)經(jīng)》中的“寧”字用法,當(dāng)用在句子前面,則作“乃”字解,如《小雅·沔水》“寧莫之懲”、《小雅·正月》“寧或滅之”、《小雅·小弁》“寧莫之知”,《小雅·四月》“寧莫我有”、《邶風(fēng)·日月》的“寧不我顧”等,“乃”用語(yǔ)甚為肯定,卻以茶味苦而釋作茶,未免不合文義。另《詩(shī)經(jīng)》以毒為文者,所指多為程度極為嚴(yán)重之事,如《邶風(fēng).谷風(fēng)》:“為既生既育,比予于毒?!庇袝r(shí)毒和苦并行,如《小雅·小明》:“心之憂(yōu)矣,其毒大苦?!庇纱丝梢?jiàn),若把“荼”解作茶,程度不合,難自圓其說(shuō)。
三、從“荼”字本為出發(fā)
古文無(wú)“茶”字,王禎《農(nóng)書(shū)》:“六經(jīng)中無(wú)茶字,蓋荼即茶也?!弊钤绯霈F(xiàn)“荼”的文獻(xiàn)古籍字為《爾雅》的《釋木》和《釋草》篇[11],除了《詩(shī)經(jīng)》外,《周禮·地官·掌荼》:“掌荼,掌以時(shí)聚茶,以共喪事”;鄭玄注:“茶,茅莠。”又本職注云:“共喪事者,以著物也?!都认ΧY》曰‘茵著用茶?!闭戚奔词钦普魇彰┹奔耙笆叩任锏穆毠倜?/p>
荼字本義為苦菜?!稜栄拧め屇尽菲^:“檟:苦荼”;《釋草》篇:“荼:苦菜。”《說(shuō)文》:“苦荼也。從艸,余聲?!薄对?shī)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》:“誰(shuí)謂荼苦,其甘如薺?!泵珎鳎骸拜?,苦菜也?!倍斡癫米ⅲ骸翱噍币病a屍H、邶毛傳皆云。荼、苦菜。唐風(fēng)采苦采苦傳云???、苦菜。然則苦與荼正一物也。儀禮。鈃芼。牛藿、羊苦、豕薇。記內(nèi)則。濡豚包苦。亦謂之苦。月令、本艸、易通卦驗(yàn)皆謂之苦菜。從艸。余聲。同都切。五部。詩(shī)荼蓼、有女如荼及后世荼荈皆用此字。籀文作莽。”另周蒙[12]認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)》中“茶”又稱(chēng)為“苦”,《唐風(fēng)·采苦》所寫(xiě)“采苦采苦,首陽(yáng)之下”之“苦”即指苦菜?!睹珎鳌罚骸翱?,苦菜也?!敝祆洹对?shī)集傳》:“苦,苦菜也,生山田及澤中,得霜甜脆而美。”另有論者認(rèn)為“荼”還可讀作“茶”,為“茶”的古字,其中舉《集韻·麻韻》:“荼,茗也。一曰葭荼。或從木,亦省?!比弧都崱烦蓵?shū)于宋(宋仁宗寶元二年),茶字始見(jiàn)于唐[13],疑皆為后世所賦予新意。
在上博簡(jiǎn)《竹書(shū)八·子道餓》簡(jiǎn)4、簡(jiǎn)5中曾出現(xiàn)“荼”字,整理者釋“荼”為艱苦、痛苦、患難[14]。復(fù)旦大學(xué)古文字專(zhuān)業(yè)研究生聯(lián)合讀書(shū)會(huì)認(rèn)為該讀為糞除、掃除之“除”[15]。黃人二、趙思木《讀〈上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)(八)·子道餓〉書(shū)后二則》[16]認(rèn)為“荼”在文中之意,似當(dāng)是疲憊倦怠。此字可讀為“痡”。文章引《爾雅·釋詁》、《詩(shī)經(jīng)·周南·卷耳》毛傳、《說(shuō)文·疒部》訓(xùn)“痡,病也”,另以音訓(xùn)痡、荼二字韻部皆在魚(yú)部。由此可見(jiàn),縱使字形相近或相同,其釋義迥異。勉強(qiáng)把“荼”解作“茶”,在古文字中恐非適宜之舉。
四、結(jié)語(yǔ)
古文無(wú)“茶”字,《詩(shī)經(jīng)》中“荼”字用法多樣,卻沒(méi)有和茶相關(guān)的用意。周樹(shù)斌在《“茶”“荼”雜說(shuō)——兼答陳椽先生》一文研究了陳椽《茶業(yè)通史》,指出該文中認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)》中的茶無(wú)一例外全部在黃河流域,并無(wú)江漢之地一說(shuō)和傳統(tǒng)的茶樹(shù)傳播路線(xiàn)相悖,并從《詩(shī)經(jīng)》內(nèi)容分析,論證了“荼”非“茶”說(shuō),值得參考?!对?shī)經(jīng)》中“荼”一字多義,加上有通假的可能,就算字形相同,要證明先秦已有茶一物,仍需更多證據(jù)方可成立。
參考文獻(xiàn):
[1]張鼎三.“茶”和“荼”[J].辭書(shū)研究,1990(04):152.
[2]陳富明.古代“茶”、“茶葉”的出現(xiàn)與使用情況考察[J].農(nóng)業(yè)考古,2014(2):266-269.
[3]李行杰.茶與茶的糾葛[J].語(yǔ)文建設(shè),1991(11):33-34.
[4][12]周蒙.《詩(shī)經(jīng)》“荼”為“茶”源說(shuō)[J].大慶高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),1997(02):56-61.
[5]陳煥良,梁雄.“荼”、“茶”異同考略[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002(4):77-80.
[6]胡衍錚,肖草.2500年的疑案——《詩(shī)經(jīng)》中的“荼”字,是指茶嗎[EB/OL].https://freewechat.com/a/MzIzOTI0NDY1Nw==/2651501418/1.
[7]馬瑞辰.毛詩(shī)傳箋通釋[M].北京:中華書(shū)局,1989.3:894.
[8]袁梅.詩(shī)經(jīng)譯注[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,1982,6.
[9]孔穎達(dá),疏.毛詩(shī)正義[M].北京:中華書(shū)局,1989.5:1602.
[10][11]馬叢棉,閆翠娟.釋“茶”[J].大眾文藝,2011(08):134,134.
[13]朱自振.關(guān)于“茶”字出于中唐的匡正[J].古今農(nóng)業(yè),1996(2):42-46.
[14]馬承源,主編.上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)(八)[M].上海:上海古籍出版社,2011.5:128.
[15]黃人二,趙思木.讀《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)(八)·子道餓》書(shū)后二則[EB/OL].http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1520.