劉明志
(興城市第二初級中學(xué),遼寧 興城125100)
在全球化的背景下,英語作為使用最廣泛的語言,相互交流的重要媒介。在我國,英語也一直是學(xué)生學(xué)習(xí)的重點科目,不過,由于中西方國家生活習(xí)慣、地理環(huán)境都存在巨大差異,而長期形成的文化意識也迥然不同。學(xué)生要想學(xué)好英語,必須先了解對方的文化傳統(tǒng),克服客觀存在的阻礙,才能順利地使用英語進(jìn)行有效溝通。反觀現(xiàn)今的初中英語教學(xué),大部分教師對于學(xué)生文化意識的培養(yǎng)不夠重視,英語課堂的內(nèi)容集中于對詞句的死記硬背,學(xué)生難免產(chǎn)生畏難心理。因此,要想提高英語教學(xué)的質(zhì)量,教師必須探究如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的意識。
語言是一個國家長久歷史文化的凝聚,也是我們了解這個國家的重要工具。經(jīng)濟(jì)全球化的影響也涉及到教育理念的改革,我們有更多的途徑、更廣的視野去了解其他國家的文化①。初中階段的學(xué)生正處于學(xué)習(xí)語言的關(guān)鍵時期,他們有著旺盛的精力、活躍的思維,作為未來社會的建設(shè)者,培養(yǎng)學(xué)生的外語能力有重要意義。不同的語言都存在于不同的文化,因此在學(xué)習(xí)英語的過程中,要注意對西方國家的地理、歷史、人文各方面知識的學(xué)習(xí)。只有掌握了西方國家人民的思維習(xí)慣和行為方式,才能在實際的交往中,考慮到彼此的文化差異,尊重對方的文化信仰,避免產(chǎn)生文化沖突。這種理解和包容是開展友好交流的前提,同時,對文化的了解也能幫助我們在學(xué)習(xí)英語時,輕松把握英語詞匯和句型的具體用法,克服語言習(xí)慣的差異。
1.增強(qiáng)口語教學(xué)的文化教育。英語和語文都屬于中學(xué)的語言學(xué)科,但實際學(xué)習(xí)情形卻大相徑庭。英語成績好的學(xué)生卻不一定可以流利地進(jìn)行英語口語的表達(dá),而語文成績差的學(xué)生卻可以在生活中無障礙地進(jìn)行溝通,最主要的原因還是由于語言環(huán)境和文化的差異②。學(xué)生為了應(yīng)付英語考試,只針對考試內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)和背誦。一旦跳出課本內(nèi)容,學(xué)生往往不知所措,無法正常用英語進(jìn)行口語表達(dá)。為了使學(xué)生真正應(yīng)用好英語,教師應(yīng)注重口語教學(xué)的訓(xùn)練,營造良好的學(xué)習(xí)氛圍和語言環(huán)境。例如,表達(dá)相同意思的口語詞匯和書面語就有所不同。come in 和enter都是“進(jìn)來”的意思,在口語表達(dá)中用前者Don’t come in the room(別進(jìn)這個房間)。英語的口語表達(dá)中還會用到許多輕松幽默的俚語,比如Big Wig(大假發(fā))表示某領(lǐng)域中的大人物,源于英國十八世紀(jì),只有政界重要人物才能佩戴最大的假發(fā)。Raining Cats And Dogs(傾盆而下的貓貓狗狗)表示雨下的很大,起源于北歐神話中貓象征著大雨,而狗象征著風(fēng)暴之神。掌握這些口語的俚語和詞匯,能更深入的了解當(dāng)?shù)氐臍v史文化,容易在交流時引起文化共鳴,增加幽默和親切感。
2.結(jié)合詞匯句型和教材內(nèi)容進(jìn)行文化滲透。不同的語言文化匯集了不同的行為習(xí)慣和生活喜好,從英語的詞匯用法和教材內(nèi)容中都得以體現(xiàn)③。在中國的語言習(xí)慣中,“狗”多用于貶義,如“狗腿子”、“狗急跳墻”等。而在英語中狗狗象征真誠的朋友,如Love me,love my dog(愛屋及烏);Every dog has his day(人人都有得意之時),其中都把狗和人放在平等的地位,足以看出對它的喜愛。在中國傳統(tǒng)文化中,象征吉祥尊貴的“龍”,有著“龍鳳呈祥”、“龍飛鳳舞”的美好寓意,是中華民族的圖騰。而在大多數(shù)西方國家中,Dragon 是兇狠殘暴的形象。The great Dragon(魔鬼撒旦)充分表達(dá)了他們對龍的恐懼,為了各國文化的和諧,有人建議將Chinese Dragon 變?yōu)镃hinese Long 用以區(qū)別文化信仰。除了詞匯寓意的差別,日常交流中的語法表達(dá)也有不同的習(xí)慣。例如,西方人見面更喜歡談?wù)撎鞖猓谥袊蛘泻糁饕钦務(wù)摮燥?、年紀(jì)、某些時候還會討論收入。如果把這種語言習(xí)慣帶入跨文化交流中,會讓對方覺得很不禮貌。因此,在英語教學(xué)過程中,教師必須注意到詞匯和語法背后的文化寓意,引導(dǎo)學(xué)生按照對方的文化習(xí)慣去應(yīng)用,這樣才能有效地提高學(xué)生跨文化交際的能力。
綜上所述,要提高學(xué)生的跨文化交際能力,必須在日常的英語教學(xué)中進(jìn)行潛移默化的文化滲透。只有了解文化的差異、包容他人的文化信仰,才能激發(fā)學(xué)生對英語課程的學(xué)習(xí)熱情。教師要適時調(diào)整教學(xué)方法,制定合理的教學(xué)目標(biāo),不斷提高學(xué)生跨文化交際能力,為他們以后的全面發(fā)展打好基礎(chǔ)。
注釋:
①吳進(jìn)柏. 如何在初中英語教學(xué)中提高學(xué)生的跨文化交際能力[J].考試周刊,2019(41):122.
②羅詩容.初中英語教學(xué)中提高學(xué)生跨文化交際能力的策略[J].中學(xué)教學(xué)參考,2019(12):44-45.
③王靜. 淺談如何在初中英語教學(xué)中提高學(xué)生的跨文化交際能力[J].新東方英語·中學(xué)生,2018(06):134.