亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語境在翻譯中功能研究

        2019-03-22 19:58:43李雪微黑河學(xué)院
        傳播力研究 2019年10期
        關(guān)鍵詞:喀秋莎聶赫留語言性

        李雪微 黑河學(xué)院

        一、語境的概念和分類

        語境在狹義上說,就是語言的上下文;廣義上,還包括言語以外的空間、時間等自然和社會環(huán)境。

        從翻譯的角度看,語境分為語言性語境和非語言性語境。語言性語境,就是詞與詞,句子與句子之間的關(guān)系。非語言性語境又稱文化語境,可以是認(rèn)知、習(xí)俗、情感狀態(tài)等等。準(zhǔn)確翻譯譯本,既要考慮語言本身,還要考慮語境。

        二、語境的功能

        語境在翻譯中的功能主要有五部分:制約功能、闡釋功能、衍義功能、過濾功能、補充功能。

        (一)制約功能

        準(zhǔn)確的使用語言取決于它所處的語言環(huán)境。無論是語言選擇的素材還是語言的使用方法都依賴于語境。這種依賴性表現(xiàn)為語境的制約功能。語境的制約功能主要表現(xiàn)在減少歧義和減少模糊翻譯。

        Член этот, очень аккуратный человек,утром имел неприятное столкновение с женой за то, что жена израсходовала раньше срока данные ей на месяц деньги.Она просила дать ей вперёд, но сказал, что не отступит от своего.Вышла сцена.Жена сказала, что если так, то и обеда не будет дома.

        (這是一個非常古板迂腐的法官,今天早晨他和妻子吵過架,因為妻子還沒到時間就花光了這個月的生活費。妻子要求他預(yù)支給她一筆錢,他說絕不答應(yīng)。結(jié)果就鬧了起來。妻子說,既然這樣,那就不做飯,他別想從家里吃到飯。)

        在俄語詞匯中“сцена”有“戲臺”、“短劇”、“<口>爭吵”意義等,分析前 文“имел неприятное столкновение с женой”結(jié)合文章的語境,那么“Вышла сцена”翻譯成“鬧起來了”是最合適的。

        (二)闡釋功能

        闡釋功能是指語境對于言語活動中的某些語言現(xiàn)象的理解和說明。語境的闡釋功能主要可以有效的排除歧義、消除含糊,進(jìn)而確定所指,完善言外之意,聯(lián)想意義等。

        В то время Нехлюдов, воспитанный под крылом матери, в девятнадцать лет был вполне невинный юноша.Он мечтал о женщине только как о жене.Все же женщины, которые не могли, по его понятию, быть его женой, были для него не женщины, а люди.

        (聶赫留朵夫從小由他母親撫養(yǎng)長大。在他十九歲那年,他還是個十分純潔的青年。在他的心目中,只有妻子才是女人。只要不是他妻子的女人就都不是女人,而只是人而已。)

        “мечтал”有“想要”“想象”等意義,根據(jù)上下文聶赫留朵夫他是一個年輕人,想法很單純,依據(jù)該文的語境“只要不是他妻子的女人就都不是女人,而只是人而已?!眲t可得知“мечтал”采用了“想象”之語義。

        (三)衍義功能

        在文本中,詞語會根據(jù)當(dāng)時的情境發(fā)生轉(zhuǎn)變,這些轉(zhuǎn)變后的意義字典中沒有,這就是語境的衍義功能。

        Что вам за удовольствие доставляет пугать меня?Я не винтовать, что у меня нервы.(А.Куприн).

        (您認(rèn)為嚇唬我是一件很快樂的事嗎?我變得這樣焦躁不安,并不是我的過錯。)

        “нервы”這個詞是“神經(jīng)”的意思,而在這個語境之中,翻譯成“焦躁不安”,語境使它在譯文中擁有一個暫時的意義。

        (四)過濾功能

        過濾功能是指在不改變原文意義的前提下,過濾一些不必要的信息。在翻譯的過程中,為了獲得必要的信息,譯者可以運用語境的過濾功能得出其精髓內(nèi)容,使文章更加簡單明了。

        Желаю вам всем весело провести праздник и счастливо встретить Новый год!

        (祝你們大家節(jié)日快樂,新年幸福!)

        在翻譯成漢語的過程中,“провести”和“встретить”被省略掉了。但是這樣并不改變原意,同時又非常的精煉。

        (五)補充功能

        補充功能即補充原文中遺漏的潛在含義空白。作家往往會忽略一些單詞或者句子,這種情況下,語境的補充功能就可以幫助讀者更好的理解文本、主題和感情。

        Но не только присутствие и близость Катюши производило это действие на Нехлюдова; это действие производило на него одно создание того, что есть эта Катюша, а для неё, что есть Нехлюдов.

        (但是,不只喀秋莎在場和她接近時也會產(chǎn)生這樣的作用,聶赫留朵夫一想到世界上還有喀秋莎就會有這樣的感覺。而對于喀秋莎來說,只要想到聶赫留朵夫也會產(chǎn)生同樣的感覺。)

        在這個句子的翻譯中,最后一句話補充了許多新的信息。但是,這些信息沒有脫離了原文,而是為了使原文的意思完整而補充的潛在的信息。

        猜你喜歡
        喀秋莎聶赫留語言性
        復(fù)活(節(jié)選)
        大熊貓“喀秋莎”迎來周歲生日
        國企管理(2024年9期)2024-12-31 00:00:00
        復(fù)活(節(jié)選)
        喀秋莎的生命與藝術(shù)之花
        看世界(2023年23期)2023-12-19 05:50:48
        聶赫留朵夫羞愧中的利他性與利己性
        梨樹
        語言性教學(xué)法在初中語文教學(xué)中的藝術(shù)研究
        高中英語教學(xué)中時效性資源應(yīng)用論析
        教師·下(2017年7期)2017-09-19 23:10:01
        小學(xué)語文拓展閱讀教學(xué)
        論語言批評的社會歷史向度
        色偷偷888欧美精品久久久| 日本一级片一区二区三区| 在线视频精品少白免费观看| 亚洲综合欧美在线| 亚洲αⅴ无码乱码在线观看性色| 日批视频免费在线观看| 国产成人精品中文字幕| 国产一区二区白浆在线观看| 国产人妖视频一区二区| 久久精品国产亚洲av久| 欧美性猛交内射兽交老熟妇| 97精品伊人久久大香线蕉app| 人妻少妇偷人精品无码| 国产大片中文字幕| 视频精品亚洲一区二区| 日韩人妻大奶子生活片| 亚洲最新无码中文字幕久久| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 欧美人和黑人牲交网站上线| 午夜丰满少妇性开放视频| 中文字幕无码免费久久99| 久久精品有码中文字幕1| 精品国产精品久久一区免费| 国产精品成人av大片| 麻豆国产一区二区三区四区| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 亚洲成在人线av| 亚洲欧美国产日产综合不卡| 国产大屁股白浆一区二区三区| 国产麻花豆剧传媒精品mv在线| 久久亚洲精品成人av| 伊人网综合在线视频| 91精品91久久久久久| 手机av在线观看视频| 久久精品熟女亚洲av香蕉| 国产精品亚洲一区二区三区| 精品亚洲成a人在线观看青青| 久草视频福利| 亚洲天堂色婷婷一区二区| 加勒比色老久久爱综合网| 日日碰狠狠躁久久躁|