劉暢
【摘 要】在進(jìn)入二十一世紀(jì)以來(lái),隨著西方各種文化意識(shí)形態(tài)的滲入,未知因素和變量因素不斷增加,為中國(guó)民族音樂(lè)文化帶來(lái)了諸多挑戰(zhàn)。在倡導(dǎo)文化大繁榮的今天,研究黑龍江省俄羅斯族音樂(lè)的傳播與發(fā)展,研究這種挑戰(zhàn)以及解決辦法,是擺在我們面前的一道難題。
【關(guān)鍵詞】黑龍江省;俄羅斯族;移民音樂(lè);傳播與現(xiàn)狀
中圖分類號(hào):J609.2 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):11007-0125(2019)01-0081-01
任何一種音樂(lè)形態(tài)都是所處時(shí)代的精神反映。黑龍江省俄羅斯族音樂(lè)的產(chǎn)生自然也體現(xiàn)了對(duì)應(yīng)時(shí)代所獨(dú)有的精神特征。它不僅對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)發(fā)展具有理論指導(dǎo)意義,而且對(duì)當(dāng)下的社會(huì)主義建設(shè)也具有積極意義。我國(guó)是社會(huì)主義國(guó)家,也是多民族的國(guó)家,長(zhǎng)期以來(lái)一直堅(jiān)持用多民族文化融合理論指導(dǎo)國(guó)家、社會(huì)的民族文化建設(shè),黑龍江省俄羅斯族音樂(lè)在伴隨著移民浪潮進(jìn)入黑龍江地區(qū)后,逐漸適應(yīng)了中國(guó)的文化環(huán)境。
一、黑龍江省俄羅斯移民音樂(lè)傳播現(xiàn)狀
(一)東正教音樂(lè)活動(dòng)
在移民音樂(lè)方面,俄羅斯族音樂(lè)主要體現(xiàn)出東正教的音樂(lè)特征,這是移民音樂(lè)最大的傳播現(xiàn)狀以及風(fēng)格展示。眾所周知,東正教音樂(lè)具有強(qiáng)烈的宗教特色,一般是在圣教禮拜時(shí)吟誦,當(dāng)前哈爾濱教堂就是這種音樂(lè)的產(chǎn)物。這是哈爾濱最大的教堂,也是東正教集會(huì)的重要場(chǎng)所。此教堂外表具有濃郁的俄羅斯風(fēng)格,無(wú)論是建筑特色還是城市標(biāo)識(shí)都具有東正教的鮮明特征。據(jù)調(diào)查,這座東正教大教堂在歷史上舉辦過(guò)上萬(wàn)次東正教宗教活動(dòng),是東正教教徒聚會(huì)的主要場(chǎng)所,一般會(huì)唱五首到十首歌曲,包括彌撒音樂(lè)、圣母安息音樂(lè)等等。它更多具有禮拜功能。
(二)哈爾濱音樂(lè)教育活動(dòng)
俄羅斯音樂(lè)雖然早就和我國(guó)音樂(lè)發(fā)生了碰撞交流,但是并沒(méi)有大規(guī)模大面積地產(chǎn)生影響,像俄羅斯移民音樂(lè)這樣的音樂(lè)現(xiàn)象實(shí)屬罕見(jiàn)。在上世紀(jì)初,俄羅斯移民音樂(lè)充分反映了中西音樂(lè)文化交流的開(kāi)始,尤其是中俄音樂(lè)文化交流,更是將這種影響發(fā)揮到極致??偟膩?lái)看,俄羅斯移民音樂(lè)在這個(gè)時(shí)期的具體教育活動(dòng)內(nèi)容包括唱歌、手風(fēng)琴、鋼琴、軍隊(duì)歌曲、作曲、作詞、音樂(lè)基礎(chǔ)理論方面的交流。這對(duì)我國(guó)黑龍江省俄羅斯移民音樂(lè)的發(fā)展起到了奠基作用,標(biāo)志著近代音樂(lè)發(fā)展的新高,對(duì)現(xiàn)代音樂(lè)體系的構(gòu)建邁出了堅(jiān)實(shí)的一步。俄羅斯移民音樂(lè)的發(fā)展,只有相互融合、相互借鑒,才能得到快速的發(fā)展,才能吸收先進(jìn)的東西,摒棄落后的東西,對(duì)未來(lái)產(chǎn)生巨大的積極作用。
(三)學(xué)術(shù)交流活動(dòng)
隨著全面學(xué)習(xí)蘇聯(lián)國(guó)家政策的不斷推進(jìn),蘇聯(lián)專家來(lái)到以哈爾濱音樂(lè)學(xué)院為首的高等音樂(lè)學(xué)府就是順理成章的事情。這批人才來(lái)到中國(guó)之后,對(duì)俄羅斯移民音樂(lè)教育理念和教學(xué)原則從根本上進(jìn)行了規(guī)定和指導(dǎo),客觀上所帶動(dòng)的教育改革為日后的獨(dú)立發(fā)展提供了基礎(chǔ)。當(dāng)時(shí)在前蘇聯(lián)音樂(lè)專家的幫助下,俄羅斯移民音樂(lè)交流的各種體制結(jié)構(gòu)也迅速完備起來(lái);俄羅斯移民音樂(lè)教師的潛能得到激發(fā);一批青年藝術(shù)家登上國(guó)際舞臺(tái),為俄羅斯移民音樂(lè)事業(yè)融入了更多人文關(guān)懷。這一時(shí)期俄羅斯移民音樂(lè)在很短的時(shí)間內(nèi)獲得了長(zhǎng)足發(fā)展。
二、黑龍江省俄羅斯移民音樂(lè)傳播的問(wèn)題及解決思路
(一)解決音樂(lè)資源的分配不均勻問(wèn)題
音樂(lè)教學(xué)資源分配不均,對(duì)音樂(lè)教學(xué)資源公平公正會(huì)造成惡劣的影響,在音樂(lè)文化市場(chǎng)發(fā)展的轉(zhuǎn)型期,這種現(xiàn)象的發(fā)生是不可避免的,但是必須加以及時(shí)認(rèn)識(shí),積極及時(shí)地解決問(wèn)題,這樣才能更好地滿足市音樂(lè)教學(xué)資源體制下的公眾需求。眾所周知,音樂(lè)教學(xué)資源不公平、不公正問(wèn)題的成因十分復(fù)雜,作為懲治的法律手段雖然能在一定程度上起作用,但不能將其作為預(yù)防此類現(xiàn)象發(fā)生的唯一有效手段,所以筆者認(rèn)為不應(yīng)該只重視法律在內(nèi)的硬性方式,而要從宏觀角度進(jìn)行綜合治理。
(二)加強(qiáng)融合式傳播的策略應(yīng)用
俄羅斯音樂(lè)融合式傳播主要是指俄羅斯音樂(lè)在傳播過(guò)程中融合了中國(guó)音樂(lè)內(nèi)容。由于俄羅斯音樂(lè)在黑龍江流傳歷史悠久,因此逐漸在傳播中加入了中國(guó)因素,例如俄羅斯藝人的二胡演奏,黑龍江哈爾濱中蘇友協(xié)編制的《蘇聯(lián)歌選》曲集,均屬于俄羅斯音樂(lè)在黑龍江的融合式傳播范疇。一些歌手喜愛(ài)俄羅斯民歌并進(jìn)行改編創(chuàng)作,例如樸樹(shù)的《白樺林》雖然是一首中國(guó)原創(chuàng)歌曲,但很有俄羅斯風(fēng)格和韻味。我國(guó)作曲家通過(guò)對(duì)俄羅斯音樂(lè)的理解,改編創(chuàng)作的歌曲成為俄羅斯音樂(lè)融合式傳播的一種重要體現(xiàn)。這樣的策略有助于不同音樂(lè)文化的傳播形態(tài)更加豐富,從而讓音樂(lè)本身的活力再次煥發(fā)。
從根本上來(lái)說(shuō),之所以能在這段時(shí)期呈現(xiàn)出俄羅斯移民音樂(lè)模式全面移植的特征,最主要的原因是因?yàn)橹袊?guó)民族音樂(lè)在融合中不斷發(fā)展。中國(guó)古代音樂(lè)固然有其自身的音樂(lè)體系和獨(dú)特的音樂(lè)魅力,但隨著清末俄羅斯音樂(lè)的進(jìn)入,中國(guó)音樂(lè)人也開(kāi)始接觸到西方現(xiàn)代音樂(lè),并逐漸開(kāi)始了俄羅斯移民音樂(lè)現(xiàn)代化的探索之路。這里需要明確的一個(gè)問(wèn)題是:近代以來(lái),俄羅斯移民音樂(lè)是我國(guó)民族音樂(lè)不斷發(fā)展的一個(gè)縮影,它是最具典型性的一個(gè)代表。
參考文獻(xiàn):
[1]孫寶艷.論20世紀(jì)早期東正教對(duì)哈爾濱民眾生活的影響[D].河北師范大學(xué),2012.
[2]單豫.俄羅斯民間音樂(lè)對(duì)新疆民間音樂(lè)的影響[D].西北師范大學(xué),2011.
[3]趙丹.黑龍江省的俄羅斯民俗文化研究[D].黑龍江大學(xué),2011.
[4]梅久芳.哈爾濱音樂(lè)廳歷史發(fā)展研究[D].哈爾濱師范大學(xué),2011.