殷國明
(華東師范大學(xué)中文系,上海 200241)
好多年前,四平就和我談過研究莫言長篇小說的事,并一開始就提出希望我能為這本書寫序,我當時感到有點為難,不過哼哼哈哈,搪塞過去,權(quán)當文學(xué)交流、相互鼓勵之事,并沒有放在心上。想不到廖四平教授鍥而不舍,幾年來一直深耕精研,時有信息往來交流,亦不斷提醒寫序的事。如今大作《當代長篇小說的桂冠——莫言長篇小說研究》即將面世,我一方面為他感到高興,同時也感受到了某種壓力。
因為寫序也得有資格,要不在這個領(lǐng)域有成果,有一定感悟和見地;要不與相關(guān)作者及其文學(xué)狀態(tài)有著特別的交集和了解,等等,總不能信口開河,但我好像哪一項都不沾邊,所以不能不感到踟躕不安。
也許我得為自己找一點理由。
提起莫言,我和他有過短暫交集。那是上世紀90 年代初,我受周英雄教授邀請,去香港中文大學(xué)比較文學(xué)系當訪問學(xué)者,正巧莫言受到馬悅?cè)环驄D和翻譯中心邀請,同在中文大學(xué),不時有機會一起散步聊天。在那里,我還結(jié)識了鄭敏教授、金觀濤夫婦,還有翻譯中心的朱先生等,他們都成了日后我心目中中國學(xué)者的楷模,給我力量,令我思進,只是我這個人一向懶惰散漫,疏于與同仁聯(lián)絡(luò)往來,也就漸漸斷了聯(lián)系。只有鄭敏教授,偶爾我到北京,會和她通個電話,問候一下。她的文章和才情總是使我傾慕不已,聽她談?wù)搶W(xué)術(shù)更是一種快意和享受。
非常有趣的是,一次在網(wǎng)絡(luò)上讀到杜家祁的文章,勾起了我很多生動記憶:
當時因為中文大學(xué)的翻譯中心譯了莫言的作品,于是請他來香港,也有些演講什么的。當時一起來的還有現(xiàn)今上海華東師大中文系教授殷國明,他們兩位一胖一瘦,很逗,兩人好像很老友似的。殷國明常調(diào)侃莫言,“你拿了諾貝爾獎以后,獎金怎么花?。俊蹦匀吮容^老實,常只是笑笑。
那時大家都年輕,直來直往,因此相處得還挺融洽。有一次吃飯時,某編輯強迫大家要提個問題問莫言,我記得我問的是:“性和道德有沒有關(guān)系?”結(jié)果大家七嘴八舌討論得不亦樂乎,莫言也解釋了為什么當時中國小說家,即所謂的先鋒派,書里的性常常是沒有愛情的。他說,他們長大過程一向缺乏和異性相處的機會,因此也不大知道愛情是怎么一回事。
莫言樣子像農(nóng)民,但和他談話后,發(fā)現(xiàn)他其實滿聰明的。他的生活經(jīng)歷,和我們香港人自然相差甚遠,我還記得他說,他在香港逛街,看到連嬰兒車都那么精美,他突然憤怒起來(我心想:有什么好憤怒的呢?)。他問我有沒有住過農(nóng)村,我說沒有,他叮囑我,“將來一定要去農(nóng)村住住?!保ㄎ倚南耄何也挪灰兀。?/p>
我最記得的是,因為大家玩得挺熱絡(luò)了,他答應(yīng)要包餃子請大伙吃,我們正期待著呢,突然聽到他已離開香港的消息。他留下一張字條,說想到要替那么多人包餃子,覺得很頭疼,就先回去了。
謝謝杜家祁。
當時我之所以問“獎金怎么花”,是因為覺得莫言在精神上有超級虔誠和自我的一面,也有對于物質(zhì)生活相當遲鈍和隔膜的一面,給人一種“與錢無關(guān)”的印象。這一點特別讓我喜歡。沒想到后來莫言果然得了諾貝爾獎,只是不知道那獎金后來是怎么花的。也許香港的對話他早就忘了,但我是俗人一個,所以一直還關(guān)心著那筆獎金的去處。
當然,也許也算是一個理由,廖四平教授曾經(jīng)受教于故友王富仁先生,王富仁先生生前和我說過,多關(guān)心一下他的學(xué)生。當然,我對此也是用好呀好呀、姑且聽之來對付的,心想我有何能耐關(guān)心老兄的高足,而現(xiàn)在斯人已去,有些話的分量一下子變重了。
盡管如此,我知道我的序無關(guān)緊要,既不能為莫言研究增添什么,也不會為廖四平大作《當代長篇小說的桂冠——莫言長篇小說研究》增色。其實,文精必亮,廖四平文學(xué)研究的價值自有公論,也早已引起學(xué)界關(guān)注,而特別使我感到獨樹一幟的是,廖四平教授不僅是一位現(xiàn)當代中國文學(xué)的研究專家,還是一位成果豐碩的作家,出版(發(fā)表)過多種小說、散文等作品,其中反映大學(xué)狀態(tài)的《招生辦主任》《教授變形記》和《大學(xué)校長》等長篇小說,被有關(guān)專家譽為“反思教育三部曲”;最近四平又推出《青春合伙人》,立即有研究者撰文評論,并指出:“廖先生以近乎‘殘忍’的方式對當下大學(xué)種種丑陋現(xiàn)象的無情揭露實是一件功德無量之事,畢竟諱疾忌醫(yī)不是治病療傷的良策,勇于承認自己的錯誤、大膽面對自己的不足,才是健康成長發(fā)展的正確道路?!盵1]
此言極是。而這里所說的“殘忍的方式”,也許能使人聯(lián)想到莫言的小說,后者“殘忍”的筆觸,不僅剖開了所有的文化假象,曝露了人性及其人之生存狀態(tài)的困境,而且表達了對于土地、人生和藝術(shù)深入骨髓、無與倫比的期盼和眷戀,不能不令人感懷和動容。廖四平是故友王富仁教授的學(xué)生,由此,我還想到王富仁上世紀80 年代所寫的《中國反封建思想革命的一面鏡子——〈吶喊〉〈彷徨〉綜論》。從某種程度來說,魯迅也是“殘忍”的,但是唯獨通過這種“殘忍”,通過閱讀和理解這種“殘忍”,才能理解現(xiàn)代中國,理解魯迅之成為“一面鏡子”的價值和意義。當然,中國是博大的,作為鏡像的文學(xué)創(chuàng)作也是多棱鏡、多面鏡,因此魯迅是一面鏡子,莫言和廖四平的創(chuàng)作同樣具有“鏡子”的意義,而所不同的是,莫言所描述的主要對象是中國社會鄉(xiāng)土社會狀態(tài),是經(jīng)濟基礎(chǔ)和文化根基;而廖四平更關(guān)注的是教育和大學(xué)狀態(tài),屬于上層建筑和知識領(lǐng)域,兩者之間有一種相互呼應(yīng)和相互映照的關(guān)系。我以為,如果把這兩者對照起來讀,互為鏡像,不僅會對于當代中國有更深刻和多樣的認識,而且會獲得一種更具有綜合性的、由此及彼的審美體驗和感受。
我想我的話已經(jīng)夠多了。
是為序。