亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論貝葉經(jīng)傳入傣族及傣族貝葉出版的歷史地位*

        2019-01-29 05:32:30萬(wàn)安倫梁家楠
        中國(guó)出版 2019年9期
        關(guān)鍵詞:傣族佛教載體

        □文│萬(wàn)安倫 梁家楠

        貝葉是貝多羅樹(shù)葉的簡(jiǎn)稱,貝多羅樹(shù)屬熱帶棕櫚類植物。南亞次大陸最早使用貝葉作為出版載體,并延續(xù)2000多年。后在傳播和發(fā)展的過(guò)程中,貝葉的名稱有“貝葉書(shū)”“貝葉經(jīng)”“貝葉典籍”等,一般采用的是“梵夾裝”。盡管貝葉的名稱和所指不同,但它們都有著共同的特點(diǎn),都是將文字等出版符號(hào)用鐵筆刻寫(xiě)在貝葉載體上,經(jīng)過(guò)加工和裝訂形成我們現(xiàn)在所看到的貝葉文獻(xiàn)。貝葉載體因多用于刻寫(xiě)佛教經(jīng)義,因此常被稱為“貝葉經(jīng)”,而“貝葉書(shū)”或“貝葉典籍”則既包括佛教經(jīng)義,也包括世俗文籍。傣族的貝葉出版是傣族僧侶在斯里蘭卡習(xí)得貝葉經(jīng)制作技術(shù),然后回到傣族地區(qū),用傣地出產(chǎn)的貝葉創(chuàng)制刻寫(xiě)傣族自己文字符號(hào)的貝葉文獻(xiàn)。其對(duì)于傳承和延續(xù)傣族文字和傣族文化、引領(lǐng)傣族人民進(jìn)入文明的殿堂及填補(bǔ)中國(guó)硬質(zhì)出版的一項(xiàng)空白具有重要意義。

        一、貝葉經(jīng)傳入中國(guó)(傣族)早于“白馬馱經(jīng)”182年

        學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為,傣族貝葉經(jīng)是隨印度佛教從北方中原地區(qū)傳入的,時(shí)間是在公元7世紀(jì)左右的初唐時(shí)期。但細(xì)考史料發(fā)現(xiàn),早在西漢武帝時(shí)期,我國(guó)西南地區(qū)就已開(kāi)辟通往印度的陸上交通,印度佛教由身毒(印度)—緬甸—滇西(傣地)—蜀地(蜀道)一線傳入我國(guó)西南廣大地區(qū),作為承載和傳揚(yáng)佛教教義的貝葉經(jīng)也隨之傳入。

        孔雀王朝第三代君主阿育王(公元前273—前232年)時(shí)期,作為印度國(guó)教的佛教空前繁盛,僅興建佛骨舍利塔就達(dá)8.4萬(wàn)座。印度佛教的大規(guī)模對(duì)外傳播始于阿育王時(shí)期,阿育王在舉行了佛教第三次集結(jié)后,派大量傳教士前往斯里蘭卡、緬甸、越南等地進(jìn)行傳教。由此可見(jiàn),與我國(guó)云南傣族地區(qū)山水相鄰的緬甸早在公元前3世紀(jì)就已經(jīng)有印傳佛教了?!柏惾~經(jīng)從產(chǎn)生至今已有2500年的歷史,與我國(guó)的竹簡(jiǎn)木牘所產(chǎn)生的歷史時(shí)期大致相同”。[4]阿育王時(shí)期,貝葉作為出版載體已有200年的發(fā)展歷史了,梵夾裝的貝葉經(jīng)已經(jīng)是成熟和通用的經(jīng)書(shū)形制了。

        考諸史籍,佛教及貝葉經(jīng)從印度傳入中國(guó),最早走的是“南線”,而不是“西線”。印度通往我國(guó)西南地區(qū)的陸上交通最早見(jiàn)于史載的是西漢武帝元狩元年(公元前122年),《史記·西南夷列傳》記載:“元狩元年,博望侯張騫……言使大夏時(shí)見(jiàn)蜀布、邛竹杖,使問(wèn)所從來(lái),曰‘從東南身毒國(guó),可數(shù)千里,得蜀賈人市?!\(chéng)通蜀,身毒國(guó)道便近,有利無(wú)害。”[5]張騫向漢武帝描述他出使大夏時(shí),見(jiàn)到蜀地制造的布匹和邛崍制作的竹杖,大夏國(guó)人說(shuō)是在身毒國(guó)(印度)從蜀地商人手中購(gòu)買(mǎi)的,張騫判斷身毒國(guó)距離蜀地應(yīng)該不太遠(yuǎn),而且應(yīng)該有方便的近道可通。同一件事,在《史記·大宛列傳》又一次記載,而且說(shuō)得更加明確和肯定:“騫曰:‘臣在大夏時(shí),見(jiàn)邛竹杖、蜀布?!裆矶緡?guó)又居大夏東南數(shù)千里,有蜀物,此其去蜀不遠(yuǎn)矣?!盵6]張騫建議漢武帝再與大夏國(guó)等聯(lián)絡(luò)可改走蜀道經(jīng)身毒國(guó)往大夏,并言:“從蜀宜徑,又無(wú)寇?!盵7]他認(rèn)為,前往大夏走蜀道是適宜的路徑,而且沒(méi)有匈奴等敵寇,是一條安全的近道。有研究者指出:“公元前2世紀(jì),我國(guó)從四川經(jīng)云南、緬甸到印度的交通已經(jīng)開(kāi)辟。其在云南一段路程,必須經(jīng)過(guò)西部傣族地區(qū)而后方能進(jìn)入緬甸。”[8]

        “蜀—滇(傣族聚居地)—緬—印”這條邊貿(mào)之路,也是一條佛教及貝葉經(jīng)的最早傳入之路?!按鑫奈墨I(xiàn)《帕薩坦》記載說(shuō),大約在佛歷419年(公元前115年),西雙版納曾首次派代表前往緬甸景腔和愿貢兩地迎接佛牙和佛經(jīng),這些佛經(jīng)即是用巴利文記錄的貝葉經(jīng)”。[9]也就是說(shuō)早在西漢武帝元鼎二年(公元前115年),巴利文的貝葉經(jīng)就從緬甸被正式迎接到傣族聚集的我國(guó)西雙版納地區(qū)。這說(shuō)明貝葉經(jīng)傳入中國(guó)早于公元67年的東漢“白馬馱經(jīng)”182年,也比《三國(guó)志》《隋書(shū)》等記載的漢哀帝元壽元年(公元前2年)大月氏使臣伊存在長(zhǎng)安向其博士弟子景盧口授《浮屠經(jīng)》的“伊存授經(jīng)”歷史事件早113年。

        在基本確定貝葉經(jīng)傳入傣族的時(shí)間后,另外一個(gè)更加重要的問(wèn)題是傣族人何時(shí)學(xué)會(huì)自己創(chuàng)制貝葉經(jīng)。換句話說(shuō)就是傣族進(jìn)行自己的貝葉出版實(shí)踐的具體時(shí)間是何時(shí)。史料雖然沒(méi)有非常明確記載,但從史籍的零星記載中大致可以推斷應(yīng)在公元前19年或此后的不久。布塔果沙聽(tīng)是傣族佛教高僧,他在公元前21年曾經(jīng)到“蘭嘎”(斯里蘭卡)參加了一次誦經(jīng)大賽,獲得勝利。更為重要的是在接下來(lái)的時(shí)間里,他在斯里蘭卡潛心學(xué)習(xí)貝葉經(jīng)的制作技術(shù),將當(dāng)時(shí)流行的巴利文用鐵筆刻寫(xiě)在貝葉載體上。兩年后他學(xué)成返歸故里傳經(jīng)布道。布塔果沙聽(tīng)是有文字記載的傣族第一位躬身踐行貝葉出版實(shí)踐并學(xué)有所成的高僧大德:“紀(jì)元前21年到蘭嘎誦經(jīng)得勝者布塔果沙聽(tīng)用巴利文首刻貝葉經(jīng),兩年后回鄉(xiāng)傳播。”[10]這在傣族兩部原始史料《巴塔麻嘎波罕》 《波臘納坦》中有明確記載:“布塔果沙聽(tīng)曾經(jīng)到當(dāng)時(shí)的佛教圣地斯里蘭卡參加誦經(jīng)的賽事,并且獲得了勝利,之后他開(kāi)始把佛經(jīng)刻寫(xiě)在貝葉上?!盵11]但其究竟是何時(shí)將傣文刻寫(xiě)在貝葉載體上的,史無(wú)明載。根據(jù)一般邏輯,布塔果沙聽(tīng)回到傣族聚集區(qū),要更好地傳播佛教經(jīng)義,第一要做的肯定像唐代三藏法師一樣進(jìn)行譯經(jīng)活動(dòng),也就是將巴利文的貝葉經(jīng)轉(zhuǎn)譯成傣族自己的文字符號(hào),這樣才能方便更多的僧侶教眾誦讀和領(lǐng)略佛教經(jīng)義的真諦和奧妙。而傣族又是我國(guó)唯一生長(zhǎng)貝多羅樹(shù)的熱帶區(qū)域,將在斯里蘭卡學(xué)會(huì)的貝葉經(jīng)制作技術(shù)結(jié)合傣族的貝葉載體,轉(zhuǎn)譯巴利文為傣文,是符合邏輯也符合實(shí)際的合理推斷。因此我們推斷在公元前19年布塔果沙聽(tīng)回到傣地的不久時(shí)間內(nèi),他就應(yīng)該開(kāi)始了傣族也是中國(guó)自己的貝葉經(jīng)制作出版實(shí)踐并獲得成功。綜合《目臘沙剎納龍》《巴塔麻嘎波罕》等傣文貝葉史料記載,有學(xué)者指出:“最早用貝葉記載傣文是在公元前24年至公元76年間,一位名叫布塔果沙聽(tīng)的高僧把自己的著作《惟蘇提麻嘎》刻在了貝葉上?!盵12]這位學(xué)者的研究正好印證了我們將傣族即中國(guó)的貝葉出版實(shí)踐開(kāi)始的時(shí)間節(jié)點(diǎn)確定在“公元前19年或此后不久”的基本判斷。

        二、傣族貝葉出版填補(bǔ)了中國(guó)古代硬質(zhì)出版的一項(xiàng)空白

        人類出版經(jīng)歷從硬質(zhì)出版到軟質(zhì)出版再到虛擬出版的發(fā)展過(guò)程。在古代中國(guó),硬質(zhì)出版經(jīng)歷了從陶器刻符到龜甲獸骨、青銅銘文、摩崖石刻、竹簡(jiǎn)木牘的發(fā)展變化過(guò)程。由于簡(jiǎn)牘原料的普遍易得及制作技藝相對(duì)簡(jiǎn)便,最終簡(jiǎn)牘發(fā)展成為從先秦至東晉千余年間的最普遍、最高級(jí)的硬質(zhì)出版載體。西漢時(shí)期,雖然國(guó)人已非常普遍和熟練地掌握了簡(jiǎn)牘出版載體的制作及在簡(jiǎn)牘上“刻”“抄”(“刀筆吏”)的技術(shù),但對(duì)于如何用貝多羅樹(shù)葉制作出版載體及在制成的貝葉載體上劃刻出版符號(hào)這種獨(dú)門(mén)出版技術(shù)依然一無(wú)所知。西漢末期中國(guó)云南傣族地區(qū)的貝葉出版實(shí)踐,填補(bǔ)了中國(guó)古代硬質(zhì)出版的一項(xiàng)空白,也填補(bǔ)了中國(guó)出版史的一項(xiàng)空白。

        貝葉韌性好,不易折斷,且防潮濕,容易保存。[13]除此之外,貝葉經(jīng)蒸煮曬干后可用鐵筆刻寫(xiě),字跡不宜被抹掉。因此在長(zhǎng)達(dá)2000多年的印度文化中,貝葉一直是印度人民重要的出版載體。在古印度孔雀王朝時(shí)期,印度佛教開(kāi)始傳入緬甸,后西雙版納地區(qū)正式派出代表迎取“南傳上座佛教”及貝葉經(jīng)。貝葉載體因與佛教教義具有載體和承載物即形式和內(nèi)容的關(guān)系,因此,“貝葉經(jīng)”開(kāi)始在西南少數(shù)民族地區(qū)被奉為神圣經(jīng)典。西南少數(shù)民族特別是傣族也因此特別重視用貝葉作為出版載體來(lái)出版?zhèn)鞒蟹鸾探?jīng)義。

        長(zhǎng)期以來(lái),人們推測(cè)傣族擁有貝葉出版制作技術(shù)大致有三種可能:①因傣族地區(qū)有貝多羅樹(shù)生長(zhǎng),傣族人民依靠自身智慧獨(dú)立自主探索悟出貝葉出版制作技術(shù);②佛教傳播時(shí)由外來(lái)傳教僧侶傳授給當(dāng)?shù)厣畟H及智識(shí)者;③傣族僧侶“唐僧式”外出習(xí)得。目前史料顯示,是第三種方式習(xí)得貝葉經(jīng)制作。無(wú)論哪種方式,傣族人民掌握了這種獨(dú)特的出版載體的制作技術(shù)、鐵筆刻寫(xiě)的出版技術(shù)及出版裝幀技術(shù),都是出版史上的重要事件,也是中外出版交流史上的重大成果。同時(shí),傣族地區(qū)也成為中國(guó)貝葉載體制作的唯一原產(chǎn)地,使得中國(guó)的貝葉出版載體除了依靠外來(lái)進(jìn)口,也能自力更生。由此,傣族人民掌握的貝葉制作技術(shù)從僧侶傳到民眾,逐漸發(fā)展成熟,長(zhǎng)期成為傣族人民乃至西南地區(qū)出版的重要載體形式。

        三、傣族貝葉出版促進(jìn)中國(guó)冊(cè)葉書(shū)制和梵夾裝的發(fā)展成熟

        隨著傣族貝葉經(jīng)制作技術(shù)的發(fā)展和成熟,貝葉作為新的硬質(zhì)出版載體開(kāi)始流入中原地區(qū),豐富了中國(guó)硬質(zhì)出版的載體類型和書(shū)制形式。

        在中國(guó)古代,書(shū)制與載體具有一種相輔相成的關(guān)系。在陶文化時(shí)期,人們將各種刻有原始刻畫(huà)符號(hào)的陶片進(jìn)行歸類整理,可以算作是書(shū)制的雛形,對(duì)于刻有甲骨文的龜甲和獸骨片的有序編排標(biāo)志著書(shū)制的形成。根據(jù)“惟殷先人,有冊(cè)有典”[14]記載,簡(jiǎn)牘成為常用的出版載體,像冊(cè)、策、卷等簡(jiǎn)牘書(shū)制逐漸走向規(guī)范化。隨著傣族貝葉出版的不斷發(fā)展,貝葉的冊(cè)頁(yè)書(shū)制也成為了中國(guó)書(shū)制的一部分,逐步發(fā)展成為我們現(xiàn)在所熟知的“書(shū)頁(yè)”。通過(guò)傣族貝葉書(shū)的制作工序可以了解到貝葉書(shū)制的基本情況,其制作共有9道工序,分別為采貝葉、煮貝葉、洗貝葉、剪裁、壓平、彈線、刻字、抹墨和裝訂。而壓平是貝葉制作的重要步驟,首先用壓經(jīng)夾將整理好的貝葉逐一壓平,然后把壓平后的貝葉整理好,再用裝有兩個(gè)竹釘或鐵釘?shù)挠舶鍖⑶懈钫R并鉆有兩個(gè)小孔的刻好的貝葉逐葉疊放,類似于我們制作書(shū)籍一樣,一頁(yè)疊一頁(yè)。這啟發(fā)了后代植物纖維紙出版載體的冊(cè)葉書(shū)制。冊(cè)葉制在唐朝已經(jīng)被大量使用,并最終被確立下來(lái),宋程大昌的《演繁露》卷五中寫(xiě)到古書(shū)“至唐始為葉子”,[15]應(yīng)該受到貝葉書(shū)制的明顯影響。

        除了冊(cè)葉書(shū)制,傣族貝葉出版對(duì)中國(guó)書(shū)籍裝幀也有重要的影響。在中國(guó),書(shū)籍裝幀制度有卷軸裝、蝴蝶裝、包背裝、旋風(fēng)裝、精折裝、梵夾裝等形式。所謂“梵夾裝”就是用上下兩塊硬板將貝葉經(jīng)裝訂成冊(cè)形成書(shū)夾的書(shū)籍裝幀形式,這樣不僅便于閱讀而且為貝葉經(jīng)的長(zhǎng)途流通和廣泛傳播提供了便利?!坝捎谪惾~經(jīng)許多都是用梵文書(shū)寫(xiě)的,因而這種貝葉經(jīng)也被稱為‘梵夾’”。[16]隨著“梵夾裝”在中原地區(qū)的廣泛流傳,特別是在造紙術(shù)發(fā)展成熟并大量運(yùn)用于文籍出版以后,“梵夾裝”的裝幀形式不僅適用于貝葉出版載體,而且也適用于紙張出版載體。這說(shuō)明傣族貝葉出版不僅促進(jìn)了中國(guó)的冊(cè)頁(yè)書(shū)制的演進(jìn),同時(shí)也促進(jìn)了梵夾裝這種書(shū)籍裝幀形式的發(fā)展。

        四、傣族貝葉出版推動(dòng)傣族文字符號(hào)的成熟和傣族文化的傳承

        中國(guó)的少數(shù)民族大多有語(yǔ)言無(wú)文字,傣族不但擁有自己的民族文字,而且延續(xù)至今從未中斷。關(guān)于傣族的文字起源主要有3種說(shuō)法:一是傳說(shuō)盤(pán)壩在無(wú)意中看到蟲(chóng)子在樹(shù)葉上蠕動(dòng)留下痕跡而模仿創(chuàng)造傣文;二是燒火人在煮飯吹灰時(shí)產(chǎn)生靈感發(fā)明傣文;三是佛教傳入后由巴利文字母改創(chuàng)而成。[17]對(duì)于這3種起源說(shuō),只有第三種有傣族史料可尋。學(xué)術(shù)界較為一致的看法是,傣族文字屬于拼音文字體系,是傣族人民在原有語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,結(jié)合漢藏語(yǔ)系的特點(diǎn),將古代印度南傳上座佛教常用的巴利文字母進(jìn)行改造發(fā)展而成。

        傣族歷史上共有傣泐文、傣那文、傣繃文、傣端文4種,它們同屬于傣文體系。隨著時(shí)代的發(fā)展,雖然有些文字現(xiàn)已很少使用,但每種傣文都能得到很好的保存,這一現(xiàn)象與傣族興盛的貝葉出版有著密不可分的關(guān)系。

        最初的傣文非常簡(jiǎn)單,它由象形文字和數(shù)字文字組成,有元音字母無(wú)輔音字母。巴利文隨印度佛教傳入后,41個(gè)輔音字母隨之傳入。根據(jù)史料可知,第一部用傣文刻寫(xiě)的貝葉經(jīng)叫作《惟蘇提麻嘎》,其上所載傣文,已經(jīng)是半成熟的傣族文字了,而這部貝葉經(jīng)書(shū)的作者正是把貝葉經(jīng)制作技術(shù)帶回傣族地區(qū)的高僧布塔果沙聽(tīng)。

        此后,傣族人民不斷豐富傣族文字的元音、輔音字母,進(jìn)一步完善傣文?!肮?世紀(jì),傣族……吸取巴利文精華,新增創(chuàng)15個(gè)字母,形成本民族文字——傣泐文?!盵18]公元657年,傣族高僧阿雅坦孫洛“又增創(chuàng)了十三個(gè)傣族輔音字母和十一個(gè)元音字母符號(hào),進(jìn)一步發(fā)展完善了傣文”。[19]此外在硬度上,貝葉相比于石頭、甲骨或簡(jiǎn)牘更加適合刻寫(xiě)傣文這種形似曲線的文字符號(hào),這也是貝葉載體長(zhǎng)期成為傣文刻寫(xiě)介質(zhì)的主要原因。換句話說(shuō),傣族文字符號(hào)的發(fā)展與成熟是以傣族貝葉出版為重要依托的。

        在傣族的文化譜系中,佛教文化濃墨重彩。而傣族佛教文化則深深嵌入了傣族貝葉出版的基因,佛教在傣族地區(qū)的發(fā)展也得益于傣族興盛的貝葉出版。傣族寺院設(shè)有專門(mén)的藏經(jīng)閣來(lái)收藏傣族貝葉經(jīng),掌握知識(shí)的傣族僧侶學(xué)習(xí)和傳教的載體就是傣族貝葉經(jīng)。普通傣族家庭也虔誠(chéng)地刻抄貝葉經(jīng),信眾們把刻抄貝葉經(jīng)視為虔誠(chéng)信佛的善舉,他們把刻抄的貝葉經(jīng)供奉在家庭佛龕中。傣族人民相信“有佛必有貝葉”,見(jiàn)到貝葉如同見(jiàn)到佛,這是他們對(duì)于貝葉出版最真實(shí)的情感表達(dá)。

        傣族貝葉出版不僅極大地促進(jìn)了佛教在傣族的傳播傳承,同時(shí)也帶動(dòng)傣族地區(qū)的文化發(fā)展和文明傳承?,F(xiàn)存的傣族貝葉出版典籍,除佛教經(jīng)籍外,還包含哲學(xué)、史詩(shī)、民謠、神話故事和民間故事等。如記載傣族信仰和思維發(fā)展史的著作《寨神勐神的由來(lái)》,曾被論者指出:“是古代傣族的一部?jī)?yōu)秀哲學(xué)著作?!盵20]傣族貝葉出版激發(fā)了傣族人們的想象力和創(chuàng)造力,促進(jìn)了傣族人民的神靈塑造和神話創(chuàng)造;他們不僅塑造出代表自己民族的神祗,還創(chuàng)造出囊括天地人神鬼等14個(gè)部分的神話故事。此外,傣族貝葉出版還創(chuàng)作和保存了大量的史詩(shī)、歷法、民謠和民間故事等傣族獨(dú)有的民族文化。

        總之,大量的傣族貝葉出版,為傣族文化的發(fā)展和傣族文明的傳承提供了重要保障和巨大推力,也為我們研究傣族文化和傣族歷史提供了一手材料和可信史料。2010年,歷時(shí)9年的100卷《中國(guó)貝葉經(jīng)全集》全部出齊,如此豐厚的貝葉文獻(xiàn)更加說(shuō)明,一部傣族貝葉出版史,其實(shí)就是一部傣族發(fā)展史。今天我們可以借助數(shù)字技術(shù)對(duì)貝葉典籍進(jìn)行科學(xué)保護(hù)和現(xiàn)代傳播,實(shí)現(xiàn)貝葉典籍“活的形態(tài)”,以彰顯貝葉典籍在中國(guó)出版史和文化史上的獨(dú)特價(jià)值。

        注釋:

        [1]戴振華. 云南貝葉經(jīng)制作刻寫(xiě)藝人波空論成為國(guó)家級(jí)傳承人.新華網(wǎng)云南頻道[EB/OL].http://roll.sohu.com/20140615/n400863221.shtml

        [2]全國(guó)政協(xié)文史和學(xué)習(xí)委員會(huì)暨云南省政協(xié)文史委員會(huì). 云南特有民族百年實(shí)錄[M].北京:中國(guó)文史出版社,2010:434

        [3]“白馬馱經(jīng)”是印度佛教傳入中原的標(biāo)志性事件。東漢明帝劉莊永平十年(公元67年)大月氏高僧迦攝摩騰、竺法蘭受邀來(lái)漢地傳教布道,用白馬馱著佛像和貝葉經(jīng)到洛陽(yáng)。第二年漢明帝在洛陽(yáng)建立佛教“白馬寺”。

        [4][16]萬(wàn)安倫.中外出版史[M].北京:高等教育出版社,2017:131,134

        [5][6][7](西漢)司馬遷.史記[M]. 北京:中華書(shū)局,2006:2284,2401,2402

        [8]國(guó)家民委《傣族簡(jiǎn)史》編寫(xiě)組.傣族簡(jiǎn)史[M]. 北京:民族出版社,2009:73

        [9]刀波.傣族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)概說(shuō)[M].北京:民族出版社,2010:215

        [10][12][18][20]秦家華,周婭主編.貝葉文化論集[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2004:127,81,127,17

        [11][19]郭山,等.貝葉文化與和諧周邊建設(shè)[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2011:18,55

        [13]艾罕炳.貝葉神韻[M].昆明:云南人民出版社,2009:1

        [14]尚書(shū).周書(shū).多士[M].

        [15](宋)程大昌.演繁露[M].卷五

        [17]俸俊馨.試論傣文對(duì)傣族民間文學(xué)繁榮發(fā)展的貢獻(xiàn)[J].云南民族學(xué)院學(xué)報(bào),2001(6)

        猜你喜歡
        傣族佛教載體
        創(chuàng)新舉措強(qiáng)載體 為僑服務(wù)加速跑
        《世說(shuō)新語(yǔ)》與兩晉佛教
        傣族服飾文化在現(xiàn)代生活的運(yùn)用
        佛教藝術(shù)
        堅(jiān)持以活動(dòng)為載體有效拓展港澳臺(tái)海外統(tǒng)戰(zhàn)工作
        構(gòu)樹(shù)與傣族傳統(tǒng)造紙的保護(hù)和開(kāi)發(fā)
        傣族民俗文化的英譯對(duì)其民族發(fā)展的作用
        TiO_2包覆Al_2O_3載體的制備及表征
        論佛教與樸占的結(jié)合
        創(chuàng)新德育教育載體
        日本边添边摸边做边爱| www.久久av.com| 免费人人av看| 91中文在线九色视频| 开心五月天第四色婷婷| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 国产精品久久国产三级国不卡顿| 中文字幕av日韩精品一区二区| 永久免费的拍拍拍网站| 亚洲桃色蜜桃av影院| 精品激情成人影院在线播放| 美女网站免费福利视频| 最近中文字幕视频高清| 午夜爽毛片| 在线小黄片视频免费播放| 日本不卡高字幕在线2019| 特级毛片a级毛片100免费播放| 久久久久99精品国产片| 中文字幕无码免费久久| 亚洲国产一区一区毛片a| 久久久精品午夜免费不卡| 欧美一区二区三区激情| 动漫在线无码一区| 中文字幕亚洲日本va| 亚洲天堂av中文字幕在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 亚洲永久精品ww47| 日韩久久无码免费看A| 成人av资源在线观看| 国产一二三四2021精字窝| 少妇高清精品毛片在线视频| 在线观看一区二区女同| 视频一区二区免费在线观看| 国产高颜值女主播在线| 最近中文字幕大全在线电影视频| 亚洲av美女在线播放啊| 亚洲不卡毛片在线观看| 亚洲夫妻性生活免费视频| 亚洲人成网址在线播放| 国产原创精品视频| 日韩日本国产一区二区|