亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        越人歌

        2019-01-11 13:30:47郗文倩
        河北教育(德育版) 2019年6期

        ○郗文倩

        音譯記載了當(dāng)時(shí)的歌詞:

        濫兮抃草濫予昌枑澤予昌州州饣甚州焉乎秦胥胥縵予乎昭澶秦逾滲惿隨河湖

        看這歌詞,不僅今天的我們不懂,鄂君子皙當(dāng)年聽了也不懂。遂叫來譯者,那譯者即將其信口翻譯成楚語,遂成了流傳至今的《越人歌》:

        今夕何夕兮,搴州中流。

        今日何日兮,得與王子同舟。

        蒙羞被好兮,不訾詬恥。

        心幾煩而不絕兮,得知王子。

        山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

        鄂君子皙聽完譯文后非常感動,“行而擁之”,還給那舟子披上繡被以表達(dá)情志。

        這個(gè)故事如今很少有人知道了,但《越人歌》卻流傳至今,廣為唱頌。這首譯詩的好,已經(jīng)讓人忘了它的原作。

        《越人歌》是不是做到了信、達(dá)、雅?這需要破譯《說苑》里那段舟子的古越語。越人是古代生活在長江以南廣大沿海地區(qū)的一個(gè)大族群,文獻(xiàn)上稱為百越,其語言一般認(rèn)為與今壯侗語族有淵源關(guān)系,這就給今人釋讀《越人歌》提供了依據(jù),很多研究者就試著將其歌對轉(zhuǎn)為古漢語,又將其內(nèi)容直譯。如錢玉趾在《中國最早的文學(xué)翻譯作品——〈越人歌〉》(《中國文化》第十九、二十期)中這樣轉(zhuǎn)譯:

        濫兮——夕兮——夜晚啊,

        抃草濫——擁棹(的)夕予——劃槳的夜晚啊,

        昌枑澤予——航[行]船(于)澤予——劃船在河中哎。

        昌州州——航[行]——王子王子——航行——王子王子,

        饣甚州焉乎——(幸)侍(著)王子焉乎——幸侍著王子哦呵!

        秦胥胥——羞[恥]答答——羞答答,

        縵予乎——絲[思]長(長)乎——思悠悠呵。

        昭澶秦逾——木長(有)枝予——山樹長有青枝枝哎,

        滲惿隨河湖——心悅君——知乎——心悅君來君可知呵?

        內(nèi)容可知,前四句是很明確地陳述了時(shí)間和事件:今晚蕩舟河中,很幸運(yùn),能與王子同舟。舟子內(nèi)心是驚喜的,楚國的譯者抓住了這一點(diǎn),將其轉(zhuǎn)換成兩個(gè)帶有疑問的詩句,重復(fù)自問“今夕何夕”“今日何日”,而“兮”字是先秦詩歌里常常見到的表情語詞,它既可以做音樂上的修飾,即“歌之余聲”,又有豐富的情感表現(xiàn)力。這樣譯過來就將舟子內(nèi)心的激動、慌亂、訝異、驚喜呈現(xiàn)出來——這是怎樣美麗而又慌亂的夜晚啊。

        接下來,舟子的情緒就變得非常復(fù)雜,但仍可一言以蔽之曰:“羞答答?!焙我浴靶摺保繉Υ?,后世的解讀者或?qū)⑵淅斫鉃楫愋灾畱?,或?qū)⑵浣鉃橥灾異?,還有將其解為位卑者對于風(fēng)流倜儻、充滿威儀的貴族王子的傾慕。其實(shí),這些情感都是相通的,在傾慕的人面前,一個(gè)人的內(nèi)心會涌出卑微之感,可又是怎樣的歡喜啊。“見了他,她變得很低很低,低到塵埃里,但她心里是歡喜的,從塵埃里開出花來?!保◤垚哿嵴Z)楚國的譯者何其敏感,深諳舟子微妙復(fù)雜的情緒,將其翻譯為:蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,得知王子?!?/p>

        末尾幾句是直抒情志,似乎舟子已心意平復(fù),可又悲從中來。他(她)以“山有木”起興,繼續(xù)抒懷。

        起興是民間歌謠最常用的手法,先言他物以引出所詠之辭。民歌是脫口而出,不會字斟句酌,因此,即物起興也是對策,先就眼前所見唱兩句,再說那些想要說的話,這就留出了梳理情緒、斟酌言語的時(shí)間,也從韻腳上、語勢上尋個(gè)自然的導(dǎo)引。起興是因見所聞,不外草木、鳥獸、山川、日月、舟車、服用之類,而以草木鳥獸為多。楚譯是深諳起興的妙處的,他翻譯道:“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知?!鄙接心灸居兄?,它們相聯(lián)相通,順理自然,可是“我”的內(nèi)心“君”可知么?巧妙的是,譯者借“枝”與“知”的諧音雙關(guān)來做文章,含蓄又明朗,這末一句,成為全詩的“金句”。

        梁啟超《翻譯文學(xué)與佛典》文中特別提到《越人歌》及其楚譯,說:“譯本之優(yōu)美,殊不在風(fēng)騷下。原文具傳,尤為難得。”歷來人們都認(rèn)為詩歌翻譯最難,詩人雪萊甚至把詩歌翻譯比作種下種子,卻不能開花。楚國的譯者是位高手,他抓住舟子的內(nèi)心情感,又沒有亦步亦趨,而是再創(chuàng)作,轉(zhuǎn)換成精妙的楚語楚歌,無意中竟然勘破了翻譯的迷局。

        日本一级二级三级在线| 色八区人妻在线视频免费| 国产看黄网站又黄又爽又色| 久久国产精品99精品国产987| 加勒比一区二区三区av| 亚洲国产a∨无码中文777| 米奇777四色精品人人爽| 国产乱淫视频| 日本高清中文一区二区三区| 日本亚洲中文字幕一区| 影视av久久久噜噜噜噜噜三级| 国产香蕉97碰碰视频va碰碰看| 在线a人片免费观看国产| 亚洲综合中文日韩字幕| 久久理论片午夜琪琪电影网| 精品无码一区二区三区亚洲桃色 | 青青草在线免费观看在线| 亚洲av日韩精品久久久久久a| 国产suv精品一区二人妻| 国产主播无套内射一区| 免费国产不卡在线观看| 五十六十日本老熟妇乱| 亚洲精品久久久久久| 亚洲 美腿 欧美 偷拍| 成人性生交大全免费看| 中文字幕久久熟女蜜桃 | 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 国产精品美女| 高清亚洲成av人片乱码色午夜| 国产精品久久久三级18| 久久精品人人做人人综合| 欧美高清视频一区| 日韩有码在线免费视频| 无套中出丰满人妻无码| 一本一本久久a久久精品综合| 日本激情视频一区在线观看| 久久免费看的少妇一级特黄片| 99亚洲男女激情在线观看| 在线观看无码一区二区台湾| 亚洲精品一区二区三区麻豆| 高h小月被几个老头调教 |