【唐】溫庭筠
蘇武①魂銷漢使前,古祠②高樹兩茫然。
云邊雁斷③胡天月,隴④上羊歸塞草煙。
回日樓臺非甲帳⑤,去時冠劍是丁年⑥。
茂陵⑦不見封侯印,空向秋波哭逝川⑧。
【注 釋】
①蘇武:西漢大臣,漢武帝時出使匈奴,被關(guān)押多年,堅貞不屈,最終在漢昭帝時期回到了家鄉(xiāng)。
②古祠:指蘇武廟。
③雁斷:指蘇武被關(guān)押后,與漢廷音訊隔絕。
④隴:通“壟”,隴關(guān)。這里以隴關(guān)之外喻匈奴領(lǐng)地。
⑤甲帳:據(jù)《漢武故事》記載,武帝“以琉璃、珠玉、明月、夜光錯雜天下珍寶為甲帳,其次為乙?guī)?。甲以居神,乙以自居?!薄胺羌讕ぁ币庵笣h武帝已死。
⑥丁年:壯年。唐朝規(guī)定二十一至五十九歲為丁。
⑦茂陵:漢武帝陵。蘇武歸漢時武帝已死,此借指漢武帝。
⑧逝川:喻逝去的時間。語出《論語·子罕》:“子在川上,曰:逝者如斯夫。”這里指往事。
【譯 文】
蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨萬端;而今古廟高樹,肅穆莊嚴久遠渺然。
羈留北海音書斷絕,頭頂胡天明月;荒隴牧羊回來,茫茫草原已升暮煙。
回朝進謁樓臺依舊,甲帳卻無蹤影;奉命出使加冠佩劍,正是瀟灑壯年。
封侯受爵緬懷茂陵,君臣已不相見;空對秋水哭吊先皇,哀嘆時光不還。