朱俐俐
伴隨著美學(xué)與文藝理論領(lǐng)域圖像本體及相關(guān)觀念的崛起,和對所謂“圖像擴張”和文化上的“圖像轉(zhuǎn)向”觀點的關(guān)注乃至焦慮,“文學(xué)與圖像”議題不僅成為本世紀(jì)藝術(shù)哲學(xué)與美學(xué)理論領(lǐng)域中的關(guān)鍵論題之一,還為處于所謂“讀圖時代”的人們批評繪畫形式和考察視覺文化提供了理論參照。當(dāng)代中國對此問題的討論,一方面離不開對古代畫論、文論和詩論中關(guān)于“意”“象”等觀念思想的吸收,另一方面也受到當(dāng)代媒介、技術(shù)及相關(guān)觀念范疇等新語境的影響,在文學(xué)和圖像的創(chuàng)作、傳播、欣賞、批評等參與形式上,都產(chǎn)生了具有價值的新討論,同時,還引入了符號學(xué)、解釋學(xué)、現(xiàn)象學(xué)、視知覺理論、分析美學(xué)等相關(guān)理論思想,在思維方式和觀點應(yīng)用等方面都頗具活力。因此,如今對文學(xué)與圖像的論題的探討,既體現(xiàn)著古典傳承,也體現(xiàn)了中西美學(xué)和藝術(shù)理論在當(dāng)代的耦合,是一個極具歷史韻味和現(xiàn)代意義的理論話題。
本文嘗試回溯中西美學(xué)與藝術(shù)哲學(xué)思想中對文學(xué)與圖像關(guān)系,尤其是詩畫關(guān)系的言說,分辨諸觀念形成的各自語境,展現(xiàn)觀念和認知方式的慣性對判斷的影響,并嘗試呈現(xiàn)今天二者的關(guān)系及其偶然性和特殊性。
關(guān)于文學(xué)與圖像關(guān)系的探討,出現(xiàn)在美術(shù)、影視、文學(xué)等多個領(lǐng)域。整體而言,其研究思路可概括為如下幾種:一是結(jié)合西方圖像學(xué)理論,通過觀照“圖像擴張”與“圖像轉(zhuǎn)向”對文學(xué)的影響,闡述“圖文之爭”,并嘗試在方法論方面,提供文學(xué)研究和圖像研究的新路徑。二是釋析某部或某類圖文并存的文本所體現(xiàn)出的圖文關(guān)系、圖像呈現(xiàn)方式、圖像敘事功能等,進行圖像的“文學(xué)性”研究。具體說來,往往選取特定時期的某一文體,例如楚辭、漢賦、明清小說、民國漫畫等中的某一創(chuàng)作母題,或某個故事情節(jié),論述其文字和圖像在形象、故事、意象等方面的相互指涉,呈示二者之間的互文特征與效果。三乃探討現(xiàn)代媒介環(huán)境下,文學(xué)作品的影像化。這類研究既包含對具體作品的改編和呈現(xiàn)的批評,也包含大眾對將文學(xué)作品改編為圖像的接受等。總體而論,這些研究涉及對文學(xué)和圖像領(lǐng)域相關(guān)的概念的分析、文學(xué)與圖像的歷史關(guān)系、文學(xué)與圖像關(guān)系的現(xiàn)象描述等,為本文的討論提供了文獻參考。
事實上,當(dāng)人們探討“圖文”關(guān)系或“語圖”關(guān)系時,他們未必在探討文學(xué)與圖像的關(guān)系?!皥D文”之“文”,可以是文字(字、詞、句、段),“語圖”之“語”對“語言”的貼切則更顯見。總之,是“文本”、“語文”而非文學(xué)。筆者認為,這樣的替換,或許有兩方面的考量。一方面,以“文”代替文學(xué),回避了“學(xué)”的理論指向;以“語”代替文學(xué),回避了“文”的藝術(shù)發(fā)生學(xué)內(nèi)涵;以“圖”代替圖像,回避了“像”的復(fù)雜的現(xiàn)象學(xué)意義——從形式出發(fā),到形式結(jié)束,討論相對集中,也容易了許多。另一方面,考慮到傳統(tǒng)的門類劃分,嚴格而言,很難說文學(xué)與圖像處于同一個維度。如此并置是否準(zhǔn)確,需要結(jié)合現(xiàn)代語境進行分辨。
在為現(xiàn)代人所熟悉的分類中,文學(xué)與藝術(shù)同級,或者,藝術(shù)作為一個總稱,含括了文學(xué),圖像是一種媒介,一幅圖可以是藝術(shù),也可以不是藝術(shù)。文學(xué)需要借助媒介才能發(fā)生。人們似乎需要默認,也不得不默認,這兩個并行的概念,其實是另外一種表述的省略與簡寫,即“作為藝術(shù)的(某部)文學(xué)作品”和“作為藝術(shù)的(某幅)圖像”,或者,“文學(xué)這種語言藝術(shù)”與“圖像這種非語言(藝術(shù))形式”等等??梢钥吹剑坏﹪L試進行嚴格界定,就不但需要將一般下降到個別,而且需要通過添加或刪減定語,重新考察這兩個概念的含義。
將文學(xué)與圖像并列的措置,并不完全出于本體論考量,同時還懸置了傳統(tǒng)的門類結(jié)構(gòu)。二者之所以能夠并聯(lián),乃一個偶然事件,完全基于文學(xué)和圖像在今天的含義與范圍。從發(fā)生學(xué)的角度看,文學(xué)最初并不是書面的??陬^文學(xué)的歷史悠久得多——當(dāng)然,這一結(jié)論仍要基于對“什么是文學(xué)”的認定。中國的“文學(xué)”一詞在19 世紀(jì)自日語轉(zhuǎn)譯而來,有著學(xué)科劃分的語境,與中國古代文論中的“文章”概念(及其演變)既有承續(xù)關(guān)系亦有差別。在英語世界,“文學(xué)”(literature)一詞也有涵義上的變化。literature既有“文學(xué)”的含義,又有“著作/著述”的含義。前者的歷史要比后者短得多。在19世紀(jì)以前,這個詞的含義更接近于“書本知識”。直到“想象”被強調(diào),現(xiàn)代西方才接受了文學(xué)是富于想象的作品。①在今天,文學(xué)往往被公認為一種特別的書面語言,是多種語言藝術(shù)的集合與統(tǒng)稱,也是一個學(xué)科類別。這算不得它的定義,而是對其載體、范圍、學(xué)科地位及其特殊性的描述和肯定。
至于圖像,許慎在《說文》中解釋:“圖,畫計難也?!倍斡癫米ⅲ骸啊秶Z》曰:‘夫謀必素見成事焉而后履之。’謂先規(guī)畫其事之始終曲折,歷歷可見,出于萬全,而后行之也。故引伸之義謂繪畫為圖?!雹谡f明了圖與畫的難分及圖的功能。劉成紀(jì)先生指出段注強調(diào)了圖的動詞性。③“象,南越大獸……按古書多假象為像,人部曰:像者,似也;似者,像也?!俄n非》曰:人希見生象,而案其圖以想其生,故諸人之所以意想者,皆謂之象?!雹苷f明了像的由來,也暗示了從象到像的形式呈現(xiàn)。媒介與技術(shù)的發(fā)展,和圖像學(xué)研究的進展,令圖像(image)取代繪畫,成為當(dāng)代視覺藝術(shù)研究或圖像學(xué)研究的最關(guān)鍵對象。圖像,成為了視覺藝術(shù)的一個泛稱,而不只是繪畫的另一個名字。
今天探討二者及其關(guān)系,并不是要在某個特定語境中比較它們的內(nèi)涵與范圍,而是要探究在不同語境下,它們之間的某些共性,和形式差異之外的不同。以及,在現(xiàn)代語境下,是否有某種藝術(shù)理論或觀念能夠同時滿足它們的實踐規(guī)律,或者,彌合兩者關(guān)系。當(dāng)然,在這些探究中,無法避免地仍要下沉到具體的形式和作品中,尤其是,詩歌與繪畫。
西方藝術(shù)哲學(xué)對詩歌與繪畫關(guān)系的探討,往往基于藝術(shù)分類及其分類原則。在特定時期,二者地位有高下之分,并且,隨著分類的不同,二者地位的高低有所變化。
古希臘人沒有對“美術(shù)”與“手工藝”進行區(qū)分。人們對詩人的尊重遠超視覺藝術(shù)家。在他們看來,詩歌與音樂的關(guān)系更為緊密。這樣的觀念基于兩個原因,一是詩歌和音樂的聲音性,二是音樂和詩歌共同具有迷狂特性。它們是當(dāng)時的“藝術(shù)”所不具備的特征。柏拉圖將畫家和詩人都視作摹仿者,⑤在這層思想上,詩歌和視覺藝術(shù)之間似乎擁有了相似性,但在他的《伊安篇》和《會飲篇》,和一般的古希臘人心中,詩歌來自諸神賦予的靈感,不像藝匠需要遵循技巧和常規(guī)??梢钥吹?,這樣的比較,與當(dāng)時“藝術(shù)”這一概念籠統(tǒng)的含義緊密相關(guān)。
此外,詩歌在古希臘是一種非理性的高級的“知識”。塔塔爾凱維奇對此做了解釋,他認為,“他們只在兩種方式中去了解人和物的關(guān)系,人們或是去產(chǎn)生事物,或是去了解它們,此外沒有第三種選項。視覺藝術(shù)實際上產(chǎn)生對象,詩歌卻不然……(詩歌)真實的功能只能是認知了,循此理路,視覺藝術(shù)和詩歌在不同的概念分類中找到了各自的定位?!雹捱@一推論是否無懈可擊,或許值得詳細論說,但他展示了一個作為語境的事實,即古希臘人對二者的分類,與當(dāng)時詩歌與視覺藝術(shù)的特征、含義和功用相關(guān),且基于當(dāng)時人們樸素的分類意識和簡單的分類范疇。
賀拉斯所說的“詩如畫”(ut pictura po?sis),原并不指詩“和”畫之間的關(guān)系,而是指對詩“或”畫的不同鑒賞判斷方式及其不同結(jié)果,但它的含義卻在近代語境中發(fā)生了變化。繪畫成了某種也需要天才的活動,還可以從詩歌處借鑒主題。這樣的變化也悄然改變了二者概念的含義和分類。詩歌與藝術(shù)的聯(lián)系更緊,甚至被劃入藝術(shù),繪畫的地位逐漸提高。這種變化尚有序言:詩歌的范圍較之藝術(shù)始終相對穩(wěn)定;中世紀(jì)劃分自由藝術(shù)和機械藝術(shù),在沿襲古希臘分類意識的同時,在宗教環(huán)境下將詩歌的天才性剝離;達芬奇為繪畫和畫家的地位正名,等等。而這些前言也成為啟蒙運動關(guān)于詩畫關(guān)系的熱烈探討的鋪墊。
萊辛對詩和畫在塑造形象的方式、構(gòu)思與表達等方面的不同,以及二者之間的交互影響進行了細致的論述。他劃分出時間性的藝術(shù)和空間性的藝術(shù),將詩歌劃入前者,將繪畫劃入后者,理由是詩歌能夠呈現(xiàn)事件發(fā)生的過程,體現(xiàn)時間延續(xù)性,而繪畫“只能滿足于在空間中并列的動作或是單純的物體”。⑦他在承認詩和畫都是摹仿的藝術(shù)⑧的前提下,從摹仿的媒介與手段入手,提出了“人為符號”和“自然符號”這組概念。他主張,在空間中并列的形狀(線條)和顏色是自然符號,是繪畫進行摹仿的媒介;“時間中明確發(fā)出的聲音”⑨,即語言這種在時間中先后承續(xù)的符號⑩,是人為符號,是詩進行摹仿的媒介。
這種重視媒介的思路,可在本體論傳統(tǒng)中找到一些源頭,在現(xiàn)代則尤其體現(xiàn)在符號學(xué)的方法中。在西方哲學(xué)的本體論傳統(tǒng)中,客觀存在不同于存在的表象,再現(xiàn)事物的藝術(shù),不同于再現(xiàn)事物的符號的藝術(shù)。在符號的方法下,詩歌的古老的神意被消解,它與其他文學(xué)體裁一起,成為一種語言符號形式,與圖像的符號特性和功能不同。這在蘇珊·朗格那里有較為典型的體現(xiàn)。
在朗格的格式塔思路下,萊辛的“自然符號”成了“藝術(shù)中的符號”,是“藝術(shù)符號”的組成要素。同時,朗格以“呈現(xiàn)性符號”和“推論性符號”區(qū)分了繪畫等藝術(shù)符號與語言符號,認為前者研究“情感、宗教、幻想以及所有知識以外的內(nèi)容”?,適宜用以表現(xiàn);后者是邏輯的,生成概念,解答新的問題。不過,詩歌的身份較為特殊。朗格指出,詩歌的形態(tài)及其創(chuàng)作原則主要是隱喻,隱喻處于邏輯性語言與表現(xiàn)性形式之間的中間地帶。但她難以解釋為何詩歌既具有語言的形式,又不是推論性符號,只好主張詩人在詩歌創(chuàng)造中運用的是“另一種語言”。?類似的難題也出現(xiàn)在神話中。神話也是具有語言結(jié)構(gòu)的非推論性形式,它對朗格來說同樣棘手,令她只好主張神話是一種“更具推論性”的文字形式,其目的其實是哲學(xué)??梢?,將文學(xué)簡單劃歸為語言符號,從語言及其形式角度去分析詩歌,很難不露怯。這樣的分類把握了最直觀的形式特征,同時,也忽視了它們的意義和功能。?
從羅蒂到米歇爾,“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”和“圖像轉(zhuǎn)向”帶給我們對當(dāng)代理論轉(zhuǎn)向的語境思考。20世紀(jì)初的科學(xué)主義思潮,令語言及其與世界的關(guān)系問題,成為哲學(xué)的基本問題之一。黃敏教授指出語言學(xué)轉(zhuǎn)向形態(tài)上的轉(zhuǎn)變是知識的可辯護性要求的結(jié)果。?圖像轉(zhuǎn)向與技術(shù)帶來的圖像生產(chǎn)和語言符號學(xué)直接相關(guān)。圖像化的視覺經(jīng)驗在哲學(xué)問題中越來越重要,“文化脫離了以語言為中心的理性主義形態(tài),日益轉(zhuǎn)向以形象為中心,特別是以影像為中心的感性主義形態(tài)。視覺文化……意味著人類思維范式的一種轉(zhuǎn)變”?。米歇爾主張,圖像轉(zhuǎn)向 “是對圖像的一種后語言學(xué)的、后符號學(xué)的重新發(fā)現(xiàn)”?。今天對視覺藝術(shù)與文化的圖像研究,處于空前的全球性文化和學(xué)術(shù)交流中,相較從前,成為當(dāng)代藝術(shù)和文學(xué)研究的跨地域焦點論題,只需要更短的時間。
與西方古典藝術(shù)哲學(xué)常常強調(diào)詩與畫的背離不同,中國古典美學(xué)思想并不將二者對立,也不強調(diào)二者之間的地位高低。畫有畫“品”(謝赫等),詩有詩“格”(王昌齡等),比較的對象更多是畫與畫,詩與詩。盡管也有關(guān)于詩畫差異的言說,但更多體現(xiàn)出詩歌與繪畫的相似性,尤其是,形式“之外”的看不見的核心。
形式的差異所帶來的功能的不同,是詩畫最基礎(chǔ)、顯見的差異。 “詩言志,歌永言,聲依永,律和聲”(《尚書·堯典》)?與“詩緣情而綺靡”(陸機《文賦》)?,指出了詩歌“言志”和“緣情”的功能,也從詩歌內(nèi)容及其來源的角度,說明了詩的判斷標(biāo)準(zhǔn)。白居易說“歌詩合為事而作”?,并通過詩歌的“辭質(zhì)而徑”“言直而切”“事核而實”“體順而肆”(《新樂府序》),對詩歌的形式和內(nèi)容都做了要求。在畫論中,則例如,張彥遠援引了陸機的說辭“宣物莫大于言,存形莫善于畫”?,佐證圖畫可以“載其容”“備其象”,具有直觀特性,而這是言這種形式難以具備的。又比如,邵雍說,“畫筆善狀物,長于運丹青,丹青入巧思,萬物無遁形。詩畫善狀物,長于運丹誠。丹誠入秀句,萬物無遁情?!?他主張畫和詩都可以“狀物”,而在所狀的對象上,前者注目于形,后者著眼于情。結(jié)合他的《詩史吟》和《史畫吟》,我們可以通過共同參照系“史”,進一步了解他所主張的詩畫關(guān)系。 “史筆善記事,畫筆善狀物。狀物與記事,二者各得一。詩史善記意,詩書善狀情。狀情與記意,二者皆能精。”?說明了不同類型、不同言說方式的文本承載著不同的內(nèi)容(物、事、意、情),也因此有了不同的社會功能。葉燮在此問題上更進一步。葉燮指出“形依情則深”,“情附形則顯”(《已畦文集》卷八《赤霞樓詩集序》)。筆者認為,葉燮通過形和情的相互作用,暗示了畫和詩的相互作用。中國古代美學(xué)思想中的“書畫同源”觀念,則顯示出繪畫向文字的“雙重攀附”?。關(guān)于該觀念的闡述很多,本文不再贅述。
蘇軾的“詩畫本——律,天工與清新”和“詩中有畫”、“畫中有詩”?將詩畫關(guān)系的命題帶入另一個層次。筆者認為,蘇軾的詩畫觀是中國古代關(guān)于詩畫討論中最具上銜下接價值的思想。它既展現(xiàn)蘇軾本人對風(fēng)格范疇的趣味,又強調(diào)了古老的言意關(guān)系問題并彰顯意象這一美學(xué)核心概念,同時,還影響了包括文人畫、題畫詩等在內(nèi)的具體藝術(shù)形式。
“天工與清新”被蘇軾視作詩和畫所共同遵循的“律”?!疤旃ぁ狈恰叭斯ぁ薄LK軾說“論畫以形似,見與兒童鄰。賦詩必此詩,定非知詩人”(《書鄢陵王主簿所畫折枝二首》其一)?,他主張作畫觀畫不應(yīng)只追求畫的形似。形似正是畫工的意圖和終點,跳脫畫工這種“人工”,才能達至“天工”。至于清新,則要求自然“天成”、且“新”且“清”。這正是王維詩歌與繪畫的風(fēng)格。王維的山水田園詩有禪意禪趣,自然淡泊,繪畫則善于捕捉自然風(fēng)景,淡遠脫俗。這是蘇軾所推崇的好詩好畫。蘇軾指出“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩”?,“燕公之筆,渾然天成,粲然日新,已離畫工之度數(shù),而得詩人之清麗也”(《跋蒲傳正燕公山水》),是要融匯詩意詩情與畫意畫景,交融“言外”與“象外”的虛的東西。這就涉及了言意關(guān)系問題和意象這一核心概念。
莊子主張“言”不能盡“意”,《莊子·天道》指出“語之所貴者意也,意有所隨。意之所隨者,不可以言傳也?!薄肚f子·外物》又有“得魚而忘筌”、“得兔而忘蹄”、“言者所以在意,得意而忘言”的主張?!兑讉鳌は缔o》中借孔子之口說:“書不盡言,言不盡意”,需要“立象以盡意,設(shè)卦以盡情偽”。這里的“象”指的是卦象。王弼提出“得意忘象”的觀念,將“言”、“意”、“象”串聯(lián)了起來。他指出“言者,明象者也”,解釋了“言”的目的,又提出“盡意莫若象,盡象莫若言”、“意以象盡,象以言著”,強調(diào)了象和言的功能,“意”需要“象”、“象”需要“言”。?筆者認為,王弼所說的“得意在忘象,得象在忘言”中的“在”字,說明了“忘象”、“忘言”是“得意”、“得象”的必要條件,還展示出雖然“象”需要“意”、“言”需要“象”,但這種需要并不是一種依附。如果說,自古希臘而來的摹仿論傳統(tǒng),令人們關(guān)注圖像與文學(xué)之所“能”,中國傳統(tǒng)美學(xué)思想的“之外”傳統(tǒng),則令我們關(guān)注二者之所“不能”。
文人畫兼容了士大夫文人(也包括詩人)和畫家兩種創(chuàng)作身份,文人畫的興起即與蘇軾的“詩畫一律”觀相關(guān)。而以題畫詩為代表的藝術(shù)形式,則將畫中有詩,詩中(旁)有畫以一種字面的、直白的方式呈現(xiàn)出來。后來我們所說的插圖文學(xué),尤其是插圖小說等,在它們中,言與圖二者的結(jié)合則更多彰顯出實用性和趣味性,相形之下,哲學(xué)的美學(xué)的價值稍弱。筆者認為,這些文本在藝術(shù)研究方面的學(xué)術(shù)價值,主要體現(xiàn)在三方面,一是為后世提供了一些獨特的概念,例如,宋元的“出相”、明清的“全圖”和“繡像”等概念。這些概念的產(chǎn)生,常常與當(dāng)時某種文體的發(fā)展有關(guān),也與當(dāng)時的技術(shù)發(fā)展有關(guān);二是為今天的圖像學(xué)研究、圖像志研究提供了大量的文獻文本;三是在文本闡釋與批評等方面具有方法論上的啟發(fā)價值。
就藝術(shù)分類而言,同自由藝術(shù)與機械藝術(shù)的劃分難以為繼一樣,今天,視覺藝術(shù)與聽覺藝術(shù)、時間藝術(shù)與空間藝術(shù)等劃分方式正在失效。不同藝術(shù)類型的地位高低問題不合時宜。就藝術(shù)功能而言,由不同的符號外觀形式所不得不形成的那種差異,還能夠維持多久?新媒介對文學(xué)與圖像的介入,令二者之間的關(guān)系呈示出某種新的“物理”。筆者嘗試將其概括為耦合與共振關(guān)系。耦合即二者的相互配合與影響,共振即在此基礎(chǔ)上,二者要共同面臨一些相似的煩惱,產(chǎn)生共鳴。
國內(nèi)學(xué)者論及文學(xué)與圖像的相互關(guān)系,提出了“互仿”、“互釋”、“切換”等觀點?,主要針對文學(xué)作品中的重要人物及情節(jié)的具象化。筆者在此嘗試討論兩個問題,一是層級關(guān)系,二是本體與批評鑒賞問題。
當(dāng)文學(xué)的媒介被框定為語言文字,與圖像同一層級時,插圖本小說是“有”圖像的小說,是小說的延伸,不“是”小說,也并非小說的某下屬種類。新的媒介的介入也帶來了新的媒介思維,令文學(xué)和圖像形成了新的層級關(guān)系。我們似乎需要以完形思路,使用“一件作品”這樣取巧的表述來指稱那些影視的、動漫的甚至游戲的改編。它們是具有創(chuàng)造性和審美價值的“一個產(chǎn)物”。不同形式的結(jié)合和互動,共同組成了作品整體。依此思路,離開插圖圖像的小說仍是小說,作品卻不再是那個作品。
對視覺藝術(shù)形式和文學(xué)的理論探索彼此啟發(fā)。文學(xué)性標(biāo)準(zhǔn)如“詩意”“敘事性”等,早已融入了對圖像的鑒賞判斷。對文學(xué)與非文學(xué)的辨別判斷,以往常常出現(xiàn)在書面語言形式之間的比較中。但在今天的藝術(shù)語境下,選擇樣本首先即已出現(xiàn)了困難。我們不僅要擇取不同的書面語言形式,也要考慮包含圖像化諸要素的文本。與此同時,現(xiàn)代漢語較之古漢語有更嚴格的詞義規(guī)定,詞的指示愈加精確,并且仍在不斷容納新的語匯,而相較從前,如今文學(xué)語言邊界的模糊性更為顯著。是否可以從當(dāng)代語境下視覺藝術(shù)和美的關(guān)系那里找到啟發(fā)?是否存在某種與美無關(guān)的文學(xué)?是否可以動用“藝術(shù)界”和“藝術(shù)慣例”論的觀念?此外,筆者認為,在藝術(shù)創(chuàng)作主體身份虛化的語境下,藝術(shù)“創(chuàng)造”這一表述,或許需要以藝術(shù)“生成”來替換。當(dāng)然,那個釜底抽薪式的難題依然存在,即是否還需要對本體進行界定,和我們能夠在多大程度上繼續(xù)懸置本體問題。這也是二者需要面臨的煩惱之一。
圖像(化的)文學(xué)與文學(xué)(性的)圖像呈示了文本自身,完成了文本敘事,展現(xiàn)了符號及其功能的多樣性,在此意義上它們實現(xiàn)了配合。二者的合作還能生成哪些新的藝術(shù)形式,這考驗今天及未來創(chuàng)作者們的靈感與想象。不過,這一過程中,在實現(xiàn)象征的超載的同時,也可能造成想象的斷裂。無形成為有形,無限變得有限,這是它們要面臨的煩惱之二。筆者認為,形式的外觀越是被強調(diào),形式“之外”就越重要。在理解、闡釋、批評這些現(xiàn)象方面,中國的“弦外之音”“言外之意”“象外之意”等觀念極具潛力。
文學(xué)與圖像所面臨的第三個挑戰(zhàn)在于聲音的介入。聲音的介入,不僅影響了作品的形式,也在理論思考上帶來了啟發(fā)。筆者認為,首先,它向我們確證了,不論如何配合和影響,文學(xué)與圖像二者形式上的溝壑無法完全彌合。圖像或許可以有聲音,卻無法只有聲音。圖像即直觀,圖像是視覺的,離不開觀看??陬^的文學(xué)是存在的,口頭的圖像卻是煎水作冰。其次,它帶來了關(guān)于單一藝術(shù)形式的“純”度的思考與消聲,也能夠引發(fā)對再創(chuàng)作、集體創(chuàng)作,以及藝術(shù)自律的理論思考。最后,它令我們關(guān)注所謂綜合藝術(shù)中的音樂要素,也令我們注目語音。中國古代美學(xué)思想中,既有“聲成文,謂之音”(《禮記·樂記》)審美經(jīng)驗探究,也有對詩的“歌”和“誦”功能的區(qū)分(劉熙載《藝概》)。聲音作為語言的成分,參與了認識世界和表達世界。作為中文要素的漢字,其圖像和聲音的關(guān)系尤其值得探究。葛兆光先生曾肯定圖像資料“蘊涵著某種有意識的選擇、設(shè)計和構(gòu)想,隱藏了歷史、價值和觀念”?。漢字也是如此。德里達在《論文字學(xué)》中,嘗試破除邏各斯中心主義和以語音為中心的語言模式,可惜他沒能呈現(xiàn)漢字圖像的現(xiàn)象學(xué)意義或敘事功能。這或許需要我們的接續(xù)努力。
語境之所以重要,在于它呈現(xiàn)了理論發(fā)生的偶然性及其原因。每當(dāng)我們要涉及古代的文學(xué)與圖像,就不可避免地需要注目于詩畫,正是因為,文學(xué)與圖像的關(guān)系在古代主要就體現(xiàn)在詩與畫的關(guān)系上,只是它們沿承著不同的思維方式和觀念。也正是基于此,以西方理論分析中國傳統(tǒng)詩歌與繪畫藝術(shù),或許需要尤其考慮其合理性。同時,在今日的語境中,在已有的諸理論挑戰(zhàn)與轉(zhuǎn)向之上,我們或許還需要注意,這些新的問題和挑戰(zhàn),或許不只是新的現(xiàn)象,而是已經(jīng)召喚出了新的哲學(xué)與美學(xué)命題。
注釋:
① (美)喬納森·卡勒著,李平譯:《文學(xué)理論》,沈陽:遼寧教育出版社,1998年,第22頁。
②④[漢]許慎撰,[清]段玉裁注:《說文解字注》,上海:上海古籍出版社,1981年,第277頁、459頁。
③ 見劉成紀(jì)《中國畫史中的圖、畫之辨》一文,載《文藝研究》2018年第3期。
⑤(古希臘)柏拉圖著,朱光潛譯:《柏拉圖文藝對話集》,北京:人民文學(xué)出版社,1997年,第66-89頁。
⑥(波蘭)塔塔爾凱維奇著,劉文潭譯:《西方六大美學(xué)觀念史》,上海:上海譯文出版社,2006年,第89頁。
⑦⑧⑨⑩ (德)萊辛著,朱光潛譯:《拉奧孔》,北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第82頁、181頁、181頁、82頁注釋。
? Susanne Langer.Philosophy in a New Key.Cambridge, Mass.: Harvard University Press,1942, p.19.
? Susanne Langer.Problems of Art.New York:Charles Scribner’s Sons, 1957, p.148.
? 朗格主張藝術(shù)形式能夠?qū)φZ言形式的功能進行補充,仍直接指向形式。在朗格這種符號方法仍頗受關(guān)注的今天,我們或許需要提醒自己這種方法和觀念來自一個形式主義者。
? 黃敏:《語言學(xué)轉(zhuǎn)向為什么是必然的》,《社會科學(xué)》,2019年第5期,第123-131頁。
? 見(美)米歇爾《圖像轉(zhuǎn)向》一文譯文,載陶東風(fēng)、金元浦主編《文化研究》第3輯,2002年1月,第13-38頁。
?(美)米歇爾著,陳永國等譯:《圖像理論》,北京:北京大學(xué)出版社,2006年,第7頁。
??? 郭紹虞等編:《中國歷代文論選(一卷本)》,上海:上海古籍出版社,2001年,第1頁、67頁、141頁。
? [唐]張彥遠著,俞劍華注釋:《歷代名畫記》,上海:上海人民美術(shù)出版社,1964年,第5頁。
????? 見北京大學(xué)哲學(xué)系美學(xué)教研室編:《中國美學(xué)史資料選編·下冊》,北京:中華書局,1981年,第20頁、36頁、37頁。
? 高建平先生的《“書畫同源”之源》一文對此有詳細論說。見《中國學(xué)術(shù)》2002年第3輯,總第11輯,第261-286頁。
? [魏]王弼著,樓宇烈校釋:《王弼集校釋》,北京:中華書局,1980年,第591-597頁。
? 可見南京大學(xué)團隊諸文。
? 葛兆光:《思想史研究視野中的圖像》,《中國社會科學(xué)》,2002年第4期,第74-83頁。