【摘要】閱讀教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)中的重要組成部分,而語(yǔ)言是文化的載體。在閱讀教學(xué)中融入文化知識(shí),可以幫助學(xué)生拓展視野,培養(yǎng)跨文化意識(shí),加強(qiáng)對(duì)文本的理解能力,從而提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。本文分析了現(xiàn)行人教版高中英語(yǔ)閱讀教材中文化話題分布情況,結(jié)合我校實(shí)際,提出了通過(guò)解讀閱讀文本,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的策略。
【關(guān)鍵詞】閱讀教學(xué);解讀文本;跨文化意識(shí)
【作者簡(jiǎn)介】肖偉東,廣東省廣州市華師附中番禺學(xué)校。
一、引言
英語(yǔ)教師在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)時(shí),大多是把構(gòu)成閱讀篇章的字詞句篇逐步講解,幫助學(xué)生掌握詞意,分析句子,理解文章。然而卻往往在注重了語(yǔ)言能力的培養(yǎng)的同時(shí),忽略了文本中無(wú)處不在的文化現(xiàn)象,導(dǎo)致了很多學(xué)生因?yàn)槲幕瘜?dǎo)入的缺失而無(wú)法對(duì)閱讀文本進(jìn)行深入理解,從而對(duì)所學(xué)過(guò)的內(nèi)容一知半解的結(jié)果。由于沒有形成很好的文化意識(shí),很多學(xué)生當(dāng)接觸到來(lái)自英美國(guó)家的英文閱讀文本時(shí),往往感覺力不從心,明明單詞都認(rèn)識(shí), 但是卻不知道句子的意思和作者的意圖。這樣的文本處理遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到新課標(biāo)關(guān)于幫助學(xué)生“發(fā)展跨文化交際能力”、“樹立多元文化意識(shí)”(《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017版)》)的要求。因此,筆者認(rèn)為,在閱讀教學(xué)中,應(yīng)適當(dāng)?shù)娜谌胛幕虒W(xué),幫助學(xué)生拓展視野,提高他們對(duì)文化差異的敏感性和跨文化意識(shí),以增強(qiáng)學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力。
二、現(xiàn)行人教版高中英語(yǔ)教材中的文化話題分布情況分析
現(xiàn)行的人教版《普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書 英語(yǔ)》以《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》(2003)為指導(dǎo),教學(xué)目標(biāo)明確,文化內(nèi)涵豐富。教材所涵蓋的文化現(xiàn)象涉及中學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)中的24個(gè)話題;從地域分布上看,包括有本土文化(即發(fā)生在國(guó)內(nèi)的文化現(xiàn)象)和他國(guó)文化(除中國(guó)外的其他國(guó)家的文化),教材中的文化內(nèi)涵包羅萬(wàn)象,而且大部分都是他國(guó)文化背景的閱讀材料。如果教師只是把課文看作是訓(xùn)練語(yǔ)言技能的材料,給學(xué)生講解語(yǔ)言知識(shí),而忽略了文中的文化背景,那么學(xué)生從課文中也只是學(xué)到了詞與句的用法,無(wú)法真正的理解文本,從而領(lǐng)略“文本之美”和“閱讀之美”,課標(biāo)關(guān)于英語(yǔ)課程的“工具性和人文性”的特點(diǎn)也就無(wú)從體現(xiàn)出來(lái)了。
三、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略
《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》(2017版)提到, “指向?qū)W生學(xué)科核心素養(yǎng)發(fā)展的英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以主題意義為引領(lǐng),以語(yǔ)篇為依托,整合語(yǔ)言知識(shí)、文化知識(shí)、語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)策略等學(xué)習(xí)內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)具有綜合性、關(guān)聯(lián)性和實(shí)踐性的英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)。” 因此,文化意識(shí)的培養(yǎng)是在英語(yǔ)課程內(nèi)容六要素彼此之間的相互聯(lián)系,相互作用下,在分析問題和解決問題的過(guò)程中,發(fā)展語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能的同時(shí),得以增強(qiáng)的。與此同時(shí),也提升了學(xué)生的思維品質(zhì)和提高了學(xué)習(xí)能力。
我校是一所民辦學(xué)校,學(xué)生普遍來(lái)自有一定文化背景的工薪家庭,對(duì)時(shí)下的流行元素較為敏感。學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī)總體在廣州市來(lái)說(shuō)屬于中等偏下,他們的學(xué)習(xí)主觀能動(dòng)性不強(qiáng),但是比較善于接受新鮮事物。我校的高一高二英語(yǔ)課時(shí)數(shù)為每班每周5節(jié),課時(shí)數(shù)少,但是要完成每學(xué)期兩個(gè)必修或選修模塊,教學(xué)任務(wù)相當(dāng)重。
根據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)課程活動(dòng)的要求和我校的英語(yǔ)教學(xué)課時(shí)和學(xué)生的實(shí)際情況,筆者認(rèn)為,應(yīng)從以下三個(gè)方面來(lái)進(jìn)行文化導(dǎo)入。
1.預(yù)習(xí)——感知主題文化。高中生已經(jīng)經(jīng)歷了前面九年的義務(wù)教育,具備一定的認(rèn)知能力和自主學(xué)習(xí)能力,更愿意自主探索而不是被動(dòng)地接受未知的知識(shí)。因此,在教授新課前,給學(xué)生布置預(yù)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生提前通過(guò)翻閱相關(guān)書籍或上網(wǎng)查閱相關(guān)資料,了解新授課的主題背景和文章中一些文化信息,將有助于在課堂上更好地通過(guò)運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言,開展文化信息交流活動(dòng)。
以人教版必修一Unit 1“Friendship”為例。該單元的閱讀材料“Anne’s Best Friend”摘自“安妮日記” ,講述的二戰(zhàn)期間身為猶太人的安妮一家為了躲避德國(guó)納粹的迫害,躲進(jìn)荷蘭的一間秘密小屋的真實(shí)生活歷程。因?yàn)檫@是新學(xué)年的第一單元,學(xué)生是高一新生,彼此之間還比較陌生,因此,筆者在上新課之前先布置學(xué)生以學(xué)習(xí)小組(4-6人)為單位,到學(xué)校圖書館通過(guò)借閱書籍或上網(wǎng)了解本單元的閱讀材料“Anne’s Best Friend”的時(shí)代背景,并討論本單元主題“Friendship”以及大家關(guān)于“Friendship”的看法。所預(yù)習(xí)和討論的內(nèi)容在之后的課堂上進(jìn)行分組交流和展示。
Task 1: Who is Anne’s best friend? What do you know about “Anne’s Best Friend”?
Task 2: What’s your understanding about “Friendship”? What do you think is the best way to treat your friends?
學(xué)生通過(guò)小組合作,共同預(yù)習(xí)和探討了有關(guān)“安妮日記”和“友誼”的內(nèi)容和話題,不僅學(xué)到了相關(guān)的文化知識(shí),還在討論和展示過(guò)程中了解了當(dāng)時(shí)的歷史背景,因此也就不難理解安妮當(dāng)時(shí)的心境和為什么將日記視為自己的朋友,從而深刻地領(lǐng)悟了安妮日記的內(nèi)涵,感受主人公樂觀自信的人生態(tài)度。此外,同學(xué)之間通過(guò)探討了友誼和朋友之間如此相處的話題,理解友誼的豐富內(nèi)涵,并且懂得如何交朋友,以及朋友之間的友好相處之道。
2.注解——理解文化細(xì)節(jié)。注解法是在教材中對(duì)涉及具有文化特異性的內(nèi)容加以注釋和講解。目的是為了清除理解難點(diǎn)和障礙(何廣鏗 2011:256)。主要做法是老師在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)時(shí),就所讀的材料中有關(guān)的文化背景知識(shí)見縫插針地作一些簡(jiǎn)單的介紹和討論,但是如果在課堂中老師對(duì)文化知識(shí)進(jìn)行過(guò)多的講解,課堂形式則會(huì)顯得過(guò)于單一,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性也會(huì)降低。因此,筆者認(rèn)為,可以結(jié)合前面提到的預(yù)習(xí)環(huán)節(jié),把文化細(xì)節(jié)的注釋分為教師講解和學(xué)生講解兩部分進(jìn)行。讓部分學(xué)生提前準(zhǔn)備,在授課過(guò)程中適當(dāng)?shù)淖寣W(xué)生參與講解部分細(xì)節(jié),增加學(xué)生的參與度,從而更好的調(diào)動(dòng)課堂的學(xué)習(xí)氣氛。
以人教版必修 U三Unit1 “Festival around the world”為例??紤]到課文新詞較多,節(jié)日名目紛紜,筆者在預(yù)習(xí)環(huán)節(jié)就已經(jīng)布置了學(xué)生預(yù)習(xí)單詞,并分組對(duì)課文內(nèi)提到的節(jié)日以及其他節(jié)日進(jìn)行資料的收集和整合,讓學(xué)生分組在課堂上對(duì)所負(fù)責(zé)的部分進(jìn)行講解。部分課堂講解呈現(xiàn)如下:
T: Festivals are meant to celebrate important times of years. Take Mid-Autumn Festival for example, what do you know about it? (展示中秋圖片)
S1: It is a Chinese Festival which is held on the 15th of the 8th Chinese lunar month. People get together on that day and eat mooncakes while they are enjoying the moon.
T: Yes, it is a festival taking place at the 15th day of the eighth Chinese lunar month. It is also a time for families to get together and celebrate the harvest of the year. What other countries also hold festivals to celebrate the harvest? What do people do during that time? Let’s welcome students from Group 1 come to the blackboard and share the information they gathered with us.
第一小組成員隨即走上講臺(tái),用圖片或者ppt展示完他們所收集的有關(guān)豐收的節(jié)日(如日本的中秋節(jié)和美國(guó)的感恩節(jié))以及在這些節(jié)日里人們的慶祝方式后,其他小組相繼到講臺(tái)上展示他們小組的任務(wù)成果。如果時(shí)間允許,在每個(gè)小組完成展示后,還可以根據(jù)學(xué)生的表現(xiàn),讓學(xué)生投票選出“最受歡迎節(jié)日”和“最佳表現(xiàn)小組”。
學(xué)生在展示的過(guò)程中,盡管會(huì)出現(xiàn)很多的語(yǔ)法或語(yǔ)言表達(dá)錯(cuò)誤,甚至有些小組的學(xué)生因?yàn)橛⒄Z(yǔ)水平較弱,會(huì)伴隨中文講解,筆者認(rèn)為,這些錯(cuò)誤都不需要過(guò)多的給與糾正。因?yàn)閷W(xué)生的學(xué)習(xí)和參與熱情才是進(jìn)步的原動(dòng)力。通過(guò)這樣課堂內(nèi)外的結(jié)合,師生的共同合作,一節(jié)文化內(nèi)涵比較復(fù)雜的課程才能以較為容易的方式讓學(xué)生接受,并給他們留下較為深刻的印象。
3.活動(dòng)——體驗(yàn)文化內(nèi)涵。莫蘭認(rèn)為:“文化是一個(gè)動(dòng)態(tài)的、鮮活的現(xiàn)象,人們每天以共有生活方式參與實(shí)踐文化,同時(shí)經(jīng)歷和創(chuàng)造他們的歷史和文化?!彼岢鰬?yīng)組織學(xué)生參加語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)來(lái)了解外國(guó)的文化。(何廣鏗 2011:258)因此,在教學(xué)過(guò)程中,通過(guò)組織活動(dòng)讓學(xué)生去體驗(yàn)和感受文化,是培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的有效手段。但是,鑒于課堂時(shí)間有限,筆者認(rèn)為,活動(dòng)的開展可以分為課堂活動(dòng)和課后活動(dòng)兩種,課后活動(dòng)因?yàn)闀r(shí)間上相當(dāng)較為自由,可以根據(jù)單元主題,安排學(xué)生瀏覽網(wǎng)站,觀看電影,閱讀相關(guān)文學(xué)作品,編排課本劇和改編對(duì)話等。課堂活動(dòng)的主要方式是課后活動(dòng)在課堂的呈現(xiàn)和展示,以及就展示的內(nèi)容進(jìn)行交流、對(duì)比、點(diǎn)評(píng)等。
以人教版必修一的Unit 3 “Travel journal”為例。該單元講述了主人公Wang Kun姐弟倆沿湄公河而下的一段自行車旅行經(jīng)歷,主人公Wang Kun以旅行日志的形式詳細(xì)地記錄了這一過(guò)程?!癟ravel Journal”是一個(gè)能引起學(xué)生共鳴的話題,因此,筆者在完成第一篇閱讀文章的講解時(shí),給學(xué)生布置了課后二選一的任務(wù):(1)作為家庭出游的組織者,你該如何為旅游做準(zhǔn)備?請(qǐng)選擇適當(dāng)?shù)穆眯蟹绞?,確定旅游路、計(jì)劃或日程等。(2)扮演導(dǎo)游的角色,選擇一個(gè)景點(diǎn),帶領(lǐng)一群游客(也是學(xué)生扮演),暢游心儀的旅游勝地。學(xué)習(xí)小組根據(jù)興趣選擇任務(wù),進(jìn)行排演之后,第二天在課堂上展示。學(xué)生通過(guò)這樣的排劇和對(duì)話編排練習(xí)不僅可以學(xué)到與旅游有關(guān)的語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能,還通過(guò)搜索資料了解了世界各地文化,進(jìn)而培養(yǎng)了學(xué)生的跨文化交際能力。
四、結(jié)束語(yǔ)
盡管課標(biāo)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)提出了培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的要求,但是,在目前還是以考試為指揮棒來(lái)評(píng)價(jià)教學(xué)質(zhì)量的教學(xué)環(huán)境下,文化教學(xué)的滲透作用在短時(shí)間內(nèi)作用并不明顯。因此,很多老師對(duì)文化教學(xué)也只是蜻蜓點(diǎn)水般的講解,甚至有時(shí)還會(huì)忽略不講。然而,在全球化和網(wǎng)絡(luò)化的今天,文化日益多元化和復(fù)雜化,簡(jiǎn)單的以語(yǔ)言技能和語(yǔ)言知識(shí)為核心的課程傳授方式已經(jīng)無(wú)法滿足社會(huì)、家庭乃至學(xué)生本人在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面的要求。為此,筆者認(rèn)為,英語(yǔ)教師也應(yīng)隨著時(shí)代的發(fā)展,不斷學(xué)習(xí),提升自身的文化知識(shí)素養(yǎng)和文化敏感性,更好地引導(dǎo)和組織學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識(shí),培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]張紅玲.跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M].上海.上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[2]何廣鏗.英語(yǔ)教學(xué)法教程——理論與實(shí)踐[M].廣州.暨南大學(xué)出版社,2011.
[3]胡文仲.跨文化交際性概論[M].北京.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2013.