【摘要】本文主要研究大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作過(guò)程中應(yīng)用背誦式語(yǔ)言輸入的方法所能取到的效果。結(jié)合自身實(shí)際工作中總結(jié)出的經(jīng)驗(yàn),并且通過(guò)回顧和測(cè)試,證明了在對(duì)學(xué)生進(jìn)行短語(yǔ)和口語(yǔ)練習(xí)以及翻譯能力教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)用背誦式語(yǔ)言輸入的方法,能夠更好的激發(fā)學(xué)生在對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)過(guò)程中的信心。由此,本文認(rèn)為在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作開(kāi)展的過(guò)程中,以傳統(tǒng)教學(xué)的方法為基礎(chǔ),同時(shí)可以適當(dāng)?shù)膶?duì)一些較為新穎的教學(xué)理論和一些先進(jìn)的教學(xué)手段加以利用,從而提升大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的認(rèn)知能力。
【關(guān)鍵詞】背誦式;語(yǔ)言輸入;英語(yǔ)教學(xué);方法
【作者簡(jiǎn)介】陳佩佩(1984.2-),女 ,山東德州人,山東英才學(xué)院,本科,副教授,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)與文學(xué)、翻譯。
引言
在當(dāng)前教育事業(yè)不斷發(fā)展和教學(xué)水平不斷提高的情況下,越來(lái)越多的語(yǔ)言學(xué)理論以及先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)被應(yīng)用于教學(xué)工作之中,由此也將大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作推入到了一個(gè)新格局。隨著信息化技術(shù)的發(fā)展,越來(lái)越多的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和多媒體輔助設(shè)備被應(yīng)用到了英語(yǔ)教學(xué)工作中,一些先進(jìn)的教學(xué)理論也在大學(xué)英語(yǔ)教材之中不斷地出版出來(lái)。因此,本文分析大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作開(kāi)展過(guò)程中應(yīng)用背誦式語(yǔ)言輸入的有效性,試圖為之提供行之有效的可行性建議。
一、背誦式語(yǔ)言輸入的理論評(píng)價(jià)
國(guó)外的一些語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為:如果學(xué)習(xí)者對(duì)書本之中的知識(shí)表現(xiàn)出一種盲目崇拜心態(tài)的話便會(huì)出現(xiàn)一種記憶文本,這種傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式對(duì)于外語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)有著較大的不利,西方語(yǔ)言學(xué)家對(duì)其所報(bào)有的是一種不認(rèn)同的態(tài)度。但是一部分語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為在中國(guó)的外語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)工作開(kāi)展的過(guò)程中,這種方法有著一定的效果,能夠在一定程度上幫助學(xué)生學(xué)習(xí)效果的提高,并且可以幫助學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文章進(jìn)行深入的理解,對(duì)一些較為優(yōu)美的語(yǔ)言留下深刻的記憶,并且能夠?qū)ξ恼轮械囊恍┰~匯進(jìn)行創(chuàng)新性的應(yīng)用。國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)的研究人員認(rèn)為應(yīng)用背誦式的語(yǔ)言輸入方法,在學(xué)生短語(yǔ)學(xué)習(xí)和口語(yǔ)學(xué)習(xí)和語(yǔ)言的培養(yǎng)等方面都有著一定的促進(jìn)作用。
著名的美國(guó)語(yǔ)言教育家克拉申先生的第二語(yǔ)言習(xí)得理論之中認(rèn)為:通過(guò)語(yǔ)言的輸入能夠使語(yǔ)言的習(xí)得得以完成,教學(xué)工作者應(yīng)該將主要精力放到位學(xué)生提供更加優(yōu)質(zhì)的語(yǔ)言輸入方面。而通過(guò)應(yīng)用朗讀和背誦等方法能夠使語(yǔ)言輸入得到強(qiáng)化,進(jìn)而使學(xué)生對(duì)于語(yǔ)法知識(shí)的理解更加深刻,由此也可以在一定程度上使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的詞匯和句型表達(dá)等方面的記憶效果更加深刻,進(jìn)而能夠?qū)φZ(yǔ)言的積累情況進(jìn)行強(qiáng)化,由此便可以在較大程度上提高語(yǔ)言輸出的規(guī)范性,而這種語(yǔ)言輸出的規(guī)范性也能夠更加直觀的展現(xiàn)在學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的寫作和翻譯的學(xué)習(xí)過(guò)程中。
在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的預(yù)感培養(yǎng)是一個(gè)相對(duì)比較模糊的概念,通過(guò)對(duì)著名的加拿大語(yǔ)言學(xué)家Bialystok所提出的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論模式進(jìn)行查閱發(fā)現(xiàn),在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,可以將外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言知識(shí)劃分為顯性和隱形兩種語(yǔ)言知識(shí)。我們理解的現(xiàn)行語(yǔ)言知識(shí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在意識(shí)層面之中,關(guān)于所有的目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí),其中包括對(duì)語(yǔ)法詞匯以及語(yǔ)音等方面的知識(shí),這些知識(shí)是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的意識(shí)層面之中,由此便可以使他們能夠?qū)⑦@些語(yǔ)言較為清晰的表達(dá)出來(lái)。而隱形語(yǔ)言指的則是一些被內(nèi)化的語(yǔ)言知識(shí),這些語(yǔ)言知識(shí)則是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的潛意識(shí)層面之中,由此學(xué)習(xí)者可以在對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行使用的過(guò)程中無(wú)需過(guò)多的思索,而這也就是外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中所說(shuō)的語(yǔ)言習(xí)慣。在對(duì)外語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)以及學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的過(guò)程中,如果具有較多的隱形語(yǔ)言知識(shí)便可以更加熟練的將目標(biāo)語(yǔ)使用出來(lái)。
而在對(duì)背誦式輸入方法進(jìn)行應(yīng)用的過(guò)程中能夠更好的增強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的積累和鞏固,并且可以潛移默化的將一些原本屬于顯性的語(yǔ)言知識(shí)向著隱性的語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行轉(zhuǎn)變,由此也就可以幫助學(xué)生對(duì)語(yǔ)感進(jìn)行培養(yǎng),這也能更好的幫助語(yǔ)言習(xí)得者對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行學(xué)習(xí)。在習(xí)得者背誦量不斷增加的過(guò)程中,大學(xué)生對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言現(xiàn)象的敏感度越來(lái)越高,由此便可以使隱性語(yǔ)言得到較大程度的擴(kuò)展,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言的增強(qiáng)。而語(yǔ)感的加強(qiáng)也能夠較大程度上提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)流利程度。
此外,還有部分語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為語(yǔ)言的學(xué)習(xí)屬于一種將語(yǔ)法作為基礎(chǔ)的具有可分析性質(zhì)的系統(tǒng),而這個(gè)系統(tǒng)也類似于一種以記憶為基礎(chǔ)的公式化學(xué)習(xí)過(guò)程。根據(jù)這一性質(zhì)我們便不難發(fā)現(xiàn)在學(xué)生對(duì)詞匯進(jìn)行學(xué)習(xí)的過(guò)程中背誦式語(yǔ)言輸入具有較為明顯的優(yōu)勢(shì)。英語(yǔ)課文的組成從小了說(shuō)是一些單詞和短語(yǔ),而從大處而言則是一些相對(duì)較長(zhǎng)的句子,在對(duì)課文進(jìn)行背誦的過(guò)程中必然會(huì)對(duì)一些公式化的短語(yǔ)進(jìn)行熟練的記憶,由此便可以使學(xué)生在之后對(duì)這些短語(yǔ)進(jìn)行直接運(yùn)用。
通過(guò)對(duì)上述語(yǔ)言學(xué)家的觀點(diǎn)進(jìn)行了解之后,本文總結(jié)一些并非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)應(yīng)用背誦式的語(yǔ)言輸入方法,對(duì)他們進(jìn)行詞匯以及翻譯技能方面的教學(xué),由此來(lái)探究背誦式語(yǔ)言輸入對(duì)于這兩個(gè)方面教學(xué)的影響。
二、研究方法和結(jié)果
本次研究選擇125名英語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)較弱的大學(xué)生作為研究對(duì)象,結(jié)合實(shí)驗(yàn)內(nèi)容的差異,將所有學(xué)生分為實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組,又將實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組分別分出實(shí)驗(yàn)1組合實(shí)驗(yàn)2組,對(duì)照1組合對(duì)照2組。實(shí)驗(yàn)組的兩個(gè)小組之中各30人,對(duì)照組1組合對(duì)照2組則分別為32人和33人。
實(shí)驗(yàn)的內(nèi)容為,由實(shí)驗(yàn)1組的學(xué)生對(duì)英語(yǔ)教材第六單元到第八單元的內(nèi)容進(jìn)行朗誦和背誦,而實(shí)驗(yàn)2組則對(duì)第六單元的第一篇文章進(jìn)行全文背誦。對(duì)照組中學(xué)生則只是正常學(xué)習(xí),未對(duì)他們作出特殊的要求。隨后通過(guò)對(duì)四組學(xué)生的學(xué)習(xí)效果進(jìn)行測(cè)試和對(duì)同一篇文章詞匯與所學(xué)文章之中詞匯重疊較多的課外文章進(jìn)行閱讀,從而獲取本次實(shí)驗(yàn)的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)。最后發(fā)現(xiàn),在文章閱讀流暢度以及翻譯速度的評(píng)分關(guān)系為實(shí)驗(yàn)1組>實(shí)驗(yàn)2組>對(duì)照1組≈對(duì)照2組。由此發(fā)現(xiàn)在應(yīng)用背誦式語(yǔ)言輸入來(lái)對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)的過(guò)程中,在詞匯學(xué)習(xí)以及翻譯等方面均有著一定的短期效果。
而大部分參與研究的學(xué)生反饋信息中顯示一些結(jié)構(gòu)較為相似的課文在翻譯過(guò)程中具有一定的互通性,應(yīng)用了背誦式輸入學(xué)習(xí)方法的兩個(gè)實(shí)驗(yàn)組中學(xué)生共有37人認(rèn)為在對(duì)文中內(nèi)容完成背誦之后再次運(yùn)用所學(xué)詞匯會(huì)感到較為得心應(yīng)手,而對(duì)照組中學(xué)生均表示,學(xué)習(xí)過(guò)后只是對(duì)這些詞匯有一定的印象,但是幾乎不可能熟練的應(yīng)用。由此我們也可以發(fā)現(xiàn)背誦式語(yǔ)言輸入方法能夠使學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)的用法更加熟練,并且在書寫句子的能力方面也會(huì)有很大的提高?;谶@一研究發(fā)現(xiàn),筆者認(rèn)為如果適當(dāng)?shù)难娱L(zhǎng)學(xué)生背誦式語(yǔ)言輸入學(xué)習(xí)的時(shí)間必然會(huì)使他們的寫作能力也得到較大程度的提高。每一個(gè)語(yǔ)言教學(xué)人員和學(xué)習(xí)者都知道,詞匯量的積累是影響翻譯成績(jī)的一個(gè)重要因素。而學(xué)生較為常見(jiàn)的使用關(guān)聯(lián)詞的不夠準(zhǔn)確一般也是因?yàn)樗莆盏恼Z(yǔ)法知識(shí)不夠牢固,在這樣的情況下,認(rèn)為可以適當(dāng)?shù)亩鄳?yīng)用一些背誦式語(yǔ)言輸入的方法,來(lái)提高學(xué)生詞匯量的積累以及對(duì)語(yǔ)法知識(shí)的熟練應(yīng)用能力。
另外,通過(guò)對(duì)自己所教的學(xué)生進(jìn)行問(wèn)詢之后也發(fā)現(xiàn),在學(xué)生對(duì)一些名人名言以及詩(shī)歌等內(nèi)容進(jìn)行背誦的過(guò)程中,他們的詞匯水平并沒(méi)有得到顯著的提高,但是在語(yǔ)感以及口語(yǔ)表達(dá)的流暢性方面卻有著一定的效果。而且在學(xué)生對(duì)這些內(nèi)容進(jìn)行了解之后或多或少的提高了對(duì)英語(yǔ)的認(rèn)同感,由此便在一定程度上提高了他們對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。由此可見(jiàn),在對(duì)背誦式輸入方法進(jìn)行應(yīng)用的過(guò)程中,能夠緩解學(xué)生在對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生的一些焦慮等負(fù)面情緒,并且可以使他們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中的信心得到明顯的提高,這也直接說(shuō)明了背誦式語(yǔ)言輸入方法的有效性。
此外,在本次研究中,發(fā)現(xiàn)大部分的學(xué)生都是應(yīng)用分部背誦的方式來(lái)對(duì)通篇課文進(jìn)行背誦,絕大多數(shù)學(xué)生都認(rèn)為如果能夠?qū)φn文之中的內(nèi)容做到理解,隨后的背誦過(guò)程便會(huì)有事半功倍的效果。由此,如果在課文講解完成之后再為學(xué)生安排課文背誦的任務(wù),則可以使學(xué)生的背誦效率得到極為明顯的提高。在大量的教學(xué)實(shí)踐之中發(fā)現(xiàn),如果學(xué)生經(jīng)常性的反反復(fù)復(fù)背一句或者幾句的內(nèi)容,以及先將英語(yǔ)內(nèi)容翻譯成中文之后再進(jìn)行背誦,會(huì)嚴(yán)重影響到課文背誦的效率。有的一些學(xué)生甚至?xí)鲃?dòng)提出,可以適當(dāng)?shù)募哟笠笏麄儽痴b課文的力度,由此來(lái)使他們“被動(dòng)”的提高自身的整體英語(yǔ)水平。這些情況也都在一定程度上反映了應(yīng)用背誦式語(yǔ)言輸入的方法,可以使學(xué)生實(shí)際學(xué)習(xí)效果得到明顯的提高。
在本次研究中,部分大一新生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí),仍然采用高中階段總結(jié)出來(lái)的學(xué)習(xí)方法和技巧。而由于大學(xué)的學(xué)習(xí)任務(wù)相較于高中階段相對(duì)輕松,所以很少會(huì)有學(xué)生主動(dòng)去應(yīng)用背誦式語(yǔ)言輸入的方法來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí)。因此,在學(xué)生進(jìn)入到大學(xué)之后自主學(xué)習(xí)權(quán)利加大的情況下,英語(yǔ)教師應(yīng)該適當(dāng)?shù)膶?duì)他們進(jìn)行一定的引導(dǎo)和監(jiān)督,避免他們的行為與認(rèn)知出現(xiàn)脫節(jié)的問(wèn)題,老師的監(jiān)督和循序漸進(jìn)的引導(dǎo)能夠?yàn)閷W(xué)生潛移默化的培養(yǎng)出較好的認(rèn)知基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)習(xí)慣。由此在使學(xué)生英語(yǔ)水平得到提高的同時(shí)也能為學(xué)生在今后的發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。
三、結(jié)論
綜上所述,本文研究背誦式輸入方法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作中應(yīng)用的有效性,特選擇125名大學(xué)生作為本次研究對(duì)象,結(jié)合實(shí)驗(yàn)內(nèi)容的差異,將所有學(xué)生分為實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組,并且在最后對(duì)學(xué)生反饋出來(lái)的信息和實(shí)際的學(xué)習(xí)效果進(jìn)行對(duì)比和分析。研究發(fā)現(xiàn)背誦式輸入方法的應(yīng)用確實(shí)有助于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作的開(kāi)展。在提高學(xué)生詞匯習(xí)得能力和語(yǔ)感培養(yǎng)效果的同時(shí),也能使學(xué)生逐漸在學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生較強(qiáng)的信心,進(jìn)而提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)的整體效果。而經(jīng)過(guò)本次實(shí)驗(yàn)以及大量實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),也總結(jié)出大學(xué)教師在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,要提高背誦式語(yǔ)言輸入的地位就必須加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的監(jiān)督,然后運(yùn)用科學(xué)有效的方法對(duì)學(xué)生加以引導(dǎo)。通過(guò)運(yùn)用一些新的教學(xué)方法和教學(xué)理念,使大學(xué)英語(yǔ)工作的開(kāi)展變得更加順利,在提高學(xué)生學(xué)習(xí)效果和教師教學(xué)水平的同時(shí),也能夠?qū)鹘y(tǒng)教學(xué)工作中的精華更好的保留下來(lái)。
參考文獻(xiàn):
[1]吳丹.背誦式語(yǔ)言輸入在英語(yǔ)寫作中的作用分析[J].教育現(xiàn)代化, 2016,3(35):161-162.
[2]黃雯怡.我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教育困境的生態(tài)解析與對(duì)策思考[J].外語(yǔ)研究,2016,33(03):53-57.
[3]張慧芳.傳媒信息時(shí)代大學(xué)英語(yǔ)教育面臨的挑戰(zhàn)及對(duì)策分析[J].教育教學(xué)論壇,2014(27):119-120.
[4]劉霞,黃海山.英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施背誦式語(yǔ)言輸入研究[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2012(01):112-113.
[5]劉芳.論生態(tài)文明教育與大學(xué)英語(yǔ)教育整合的實(shí)踐[A].天津市社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì).科學(xué)發(fā)展·生態(tài)文明——天津市社會(huì)科學(xué)界第九屆學(xué)術(shù)年會(huì)優(yōu)秀論文集(下)[C].天津市社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì),2013:6.
[6]Xu Jin-hong. Research of Recitation Input on English Writing Output[A].Hong Kong Education Society.Proceedings of 2012 Third International Conference on Education and Sports Education(ESE 2012 V4)[C].Hong Kong Education Society,2012:5.
[7]馬英蓮,石秀珍.近年來(lái)背誦式語(yǔ)言輸入研究述評(píng)[J].河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,14(01):129-132+142.
[8]李利芳.大學(xué)英語(yǔ)背誦式語(yǔ)言輸入模式研究[J].太原師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016,15(01):121-124.
[9]胡繼昌.注重背誦式語(yǔ)言輸入 培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)口譯能力[J].中國(guó)成人教育,2013(02):160-162.