【摘要】在高校英語教學(xué)中應(yīng)用任務(wù)型翻譯教學(xué)模式,能夠幫助提升高校學(xué)生英語翻譯水平,滿足高校學(xué)生的英語翻譯學(xué)習(xí)需求,為社會的發(fā)展提供更多的綜合型人才。本文主要分析了我國高校英語教學(xué)現(xiàn)狀,詳細(xì)分析了高校英語教學(xué)中任務(wù)型翻譯教學(xué)模式的建構(gòu)。
【關(guān)鍵詞】高校;英語;任務(wù)型翻譯教學(xué)
【作者簡介】閆宇涵,山西農(nóng)業(yè)大學(xué)信息學(xué)院。
任務(wù)型翻譯教學(xué)模式,就是能夠把在課堂教學(xué)中學(xué)習(xí)到的理論知識,應(yīng)用到實際生活當(dāng)中,通過以人為本的教學(xué)理念,幫助學(xué)生掌握更多的專業(yè)知識,讓學(xué)生能夠真正把知識轉(zhuǎn)化成為技能,提升學(xué)生的翻譯技巧。任務(wù)型翻譯教學(xué)模式是通過教師的引導(dǎo),讓學(xué)生能夠以完成學(xué)習(xí)任務(wù)的形式,完成英語翻譯任務(wù),幫助提升學(xué)生的課堂參與積極性,提升了學(xué)生的學(xué)習(xí)競爭意識。
一、任務(wù)前的準(zhǔn)備工作
在開展任務(wù)型翻譯教學(xué)之前,需要先做好完善的準(zhǔn)備工作。首先教師要詳細(xì)的了解學(xué)生們在學(xué)習(xí)中的側(cè)重點,了解高校學(xué)生的性格也就業(yè)趨向,查看學(xué)生對于任務(wù)型翻譯教學(xué)這種教學(xué)模式是否能夠接受。通過得出來的調(diào)查結(jié)果,高校英語教師可以給學(xué)生們量身定做出教學(xué)方案,能夠滿足高校學(xué)生的知識學(xué)習(xí)和就業(yè)需求,同時也能夠讓學(xué)生更加積極主動地參與到課堂教學(xué)活動中去,有效提升任務(wù)型翻譯教學(xué)模式質(zhì)量。教師在教學(xué)中也要重視學(xué)生的興趣培養(yǎng),只有興趣才是最好的老師,提升了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,才能夠讓學(xué)生積極主動地掌握更多的翻譯技巧。
二、任務(wù)中加強(qiáng)監(jiān)督
完善的教學(xué)制度還需要配合嚴(yán)格的監(jiān)督管理,這樣才能夠確保教學(xué)制度的執(zhí)行力度。教師在教學(xué)中要給學(xué)生營造出良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,要引導(dǎo)學(xué)生能夠主動自愿的加入到學(xué)習(xí)活動中,從而有效提升課堂學(xué)習(xí)效率。目前我國高校當(dāng)中存在一部分自制力比較差的學(xué)生,在學(xué)習(xí)當(dāng)中缺少學(xué)習(xí)主動性,需要教師在教學(xué)中嚴(yán)格管理,因此教師可以應(yīng)用多樣化的教學(xué)形式,來提升學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。例如說教師可以在學(xué)習(xí)中安排學(xué)生組成學(xué)習(xí)小組,通過小組競爭的形式來完成翻譯任務(wù),能夠提升學(xué)生的集體榮譽(yù)感,還能夠讓學(xué)生之間互相交流溝通,互相學(xué)習(xí)有價值的學(xué)習(xí)方法,起到共同進(jìn)步的重要作用。社會逐漸發(fā)展,對于英語的使用也越來越重視,社會缺少專業(yè)的翻譯人才,對于英語的口語能力也非常的重視,因此教師也要關(guān)注學(xué)生的口語表達(dá)能力,在翻譯出來的同時也能夠流利的朗讀出來,這對于學(xué)生未來的發(fā)展有很重要的幫助。教師在教學(xué)中多使用積極地教學(xué)評價,能夠在教學(xué)中做到客觀公正,遇到好的地方一定要表揚,遇到不好的地方也能夠站在學(xué)生的角度思考,給學(xué)生溫和的指出,通過教學(xué)評價讓學(xué)生了解自己的不足之處,從而調(diào)整自己的學(xué)習(xí)計劃,提升學(xué)習(xí)質(zhì)量。
三、任務(wù)完成之后的檢驗結(jié)果環(huán)節(jié)
在任務(wù)完成之后,可以有兩種結(jié)果檢驗形式,有的是小組競賽形式,有的是個人競賽形式,教師可以通過不同的任務(wù)競賽形式,來形成兩種不同的結(jié)果檢驗形式。小組競賽形式可以通過大家一起評價的形式,讓同學(xué)們自己來看到底哪一個小組的任務(wù)完成的又快又好。如果是個人競賽形式,那么教師可以鼓勵學(xué)生把自己的作品拿到講臺上為大家做現(xiàn)場的演講,讓同學(xué)們能夠一起學(xué)習(xí)和評價,認(rèn)識到自己的不足之處,還能夠?qū)W習(xí)到別人的優(yōu)點,幫助提升學(xué)生對于自身能力的認(rèn)知水平。教師可以設(shè)定出一定的獎品,給予勝利的小組或者是個人獎勵,這樣的教學(xué)方式能夠有效提升學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生能夠養(yǎng)成和平競爭的良好習(xí)慣,學(xué)會在競爭中學(xué)習(xí)和成長。教師還可以通過問題引導(dǎo)的形式,把學(xué)生引導(dǎo)到任務(wù)實施的學(xué)習(xí)氣氛當(dāng)中。例如說教師給出“高校學(xué)生的文化生活”為題目,讓學(xué)生能夠講述一下自己的校園生活。教師可以組織學(xué)生一起來模擬一下信息發(fā)布會的召開現(xiàn)場,讓學(xué)生對于發(fā)布會的流程、提問模式有一定的了解,然后讓學(xué)生分批次上臺扮演發(fā)言人,其他的學(xué)生則扮演校園記者進(jìn)行采訪。這樣的教學(xué)形式能夠讓學(xué)生不再依賴課本教學(xué),能夠拓展學(xué)生的學(xué)習(xí)思維,讓學(xué)生展現(xiàn)出更多的技能和才華。
四、任務(wù)系統(tǒng)鞏固
高效課堂教學(xué)的時間有限,因此對于翻譯知識的學(xué)習(xí)和翻譯能力的培養(yǎng)并不是一直都可以進(jìn)行的,僅僅只是依靠英語課堂教學(xué)中的翻譯教學(xué)是不夠的,因此教師需要引導(dǎo)學(xué)生能夠拓展課后時間,加強(qiáng)翻譯能力的培養(yǎng)。教師要引導(dǎo)學(xué)生了解翻譯能力培養(yǎng)的重要性,認(rèn)識到任務(wù)型翻譯教學(xué)對于翻譯能力培養(yǎng)的重要意義,能夠引導(dǎo)學(xué)生在翻譯能力培養(yǎng)過程和追蹤投入更多的時間和精力。如果是英語能力水平比較低的學(xué)生,教師可以引導(dǎo)學(xué)生從最基本的翻譯知識開始學(xué)習(xí),能夠先學(xué)會提升自己詞匯的掌握以及語法的應(yīng)用,逐漸提升自己的英語翻譯能力。教師還要在鞏固學(xué)生課堂翻譯知識學(xué)習(xí)的同時,提升學(xué)生的自主學(xué)習(xí)意識。在課余時間教師可以建立出聊天群,給學(xué)生們分享自己認(rèn)為有價值的外國雜志內(nèi)容、國際問題甚至是國家領(lǐng)導(dǎo)人講話,培養(yǎng)學(xué)生能夠具備搜集素材和閱讀素材的習(xí)慣,讓學(xué)生能夠?qū)τ诂F(xiàn)實生活問題有自己的理解,從而逐漸形成自己的學(xué)習(xí)體系。
五、結(jié)語
在課堂教學(xué)中應(yīng)用大學(xué)英語任務(wù)型翻譯教學(xué)模式,能夠有效提升課堂教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果,給學(xué)生建設(shè)出真是的學(xué)習(xí)環(huán)境,提升學(xué)生的課堂參與積極性,還能夠為以后學(xué)生的就業(yè)打下良好的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]袁妮子.高校英語任務(wù)型翻譯教學(xué)的模式建設(shè)[J].北京城市學(xué)院學(xué)報,2018(01):35-38.
[2]俞艷珍.西部地區(qū)高校大學(xué)英語視聽說教學(xué)模式構(gòu)建——基于任務(wù)型教學(xué)法[J].高教學(xué)刊,2016(06):96-98.