亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        The Tipping Point for Retail

        2018-12-27 06:48:38By
        英語世界 2018年12期

        By

        When Warby Parker1一家在線時(shí)尚眼鏡初創(chuàng)公司。was founded in 2010, the pitch2pitch 推銷的話;宣傳論點(diǎn)。was simple:Don’t buy expensive designer eyeglasses in stores; buy cheaper ones on the internet.

        [2]It was a good pitch.It was also a financial necessity: The founders had no outside capital and it was far cheaper to build a national brand online than to open a dozen storefronts in malls across the country with debt.But in 2013, as Warby Parker had grown to become a darling3darling 寵兒。of online retail, the founders had a funny idea.Maybe they should undisrupt the brick-and-mortar industry by opening a store or two.

        [3]Within a year, there were eight Warby Parker brick-and-mortar locations nationwide.They weren’t just turning a profit.They were averaging $3,000 a square foot annually, higher than Tiffany4美國(guó)著名珠寶腕表品牌。, Ralph Lauren5高級(jí)時(shí)裝品牌。, and practically6practically 事實(shí)上;幾乎。every company not named Apple.By the end of 2017, the com-pany had about 65 storefronts.

        [4]So, is Warby Parker still an“online retailer”? Obviously, no: More than half of its sales now occur in physical stores.But also, yes: As founder Dave Gilboa told PBS7全稱Public Broadcasting Service,美國(guó)的一家大型非營(yíng)利性廣播電視機(jī)構(gòu)。,“about 75 percent of our customers that shop in our stores have been to our website first.”

        [5]Online shopping is having an offline moment, as more e-commerce companies, such as RentTheRunway8美國(guó)時(shí)尚與奢侈品租賃平臺(tái)。and Bonobos9美國(guó)最大的網(wǎng)絡(luò)服裝品牌。, invest in the very sort of physical stores they once made seem obsolete10obsolete 廢棄的;過時(shí)的。.Leading the trend is Amazon, the undisputed11undisputed不容置疑的;廣為接受的。king of online shopping, which spent $14 billion to buy Whole Foods and its nearly 500 physical locations.

        [6]The retail industry is at a tipping point12tipping point 轉(zhuǎn)折點(diǎn)。, where several brick-and-mortar companies with large footprints are struggling while e-commerce companies that once launched pop-ups13pop-up=pop-up store快閃店,又稱游擊店(guerrilla store),指在商業(yè)發(fā)達(dá)的地區(qū)設(shè)置臨時(shí)性的鋪位,供零售商在比較短的時(shí)間內(nèi)(若干星期)推銷其品牌,抓住一些季節(jié)性的消費(fèi)者。pop up在英語中有“突然彈出”之意。as mere marketing tools have realized the value of storefronts.Indeed, Amazon sees an uptick14uptick 增長(zhǎng)。in online shopping in regions where it’s opened a physical store, according to CNBC15美國(guó)全國(guó)廣播公司旗下的全球性財(cái)經(jīng)新聞臺(tái)。.“Five years

        16

        catchphrase 標(biāo)語,流行語。

        17

        喻指有墻壁的實(shí)體店和網(wǎng)上購物的網(wǎng)店。

        [7]Here are three implications of this shift.

        沃比帕克公司于2010年成立時(shí),宣傳語很簡(jiǎn)單:不要在商店里購買昂貴的設(shè)計(jì)師眼鏡,上網(wǎng)買便宜的。

        [2]這既是一句不錯(cuò)的宣傳語,也是一種財(cái)務(wù)上的需要:由于創(chuàng)始人們沒有外部資本,在網(wǎng)上建立一個(gè)全國(guó)性品牌要比在全國(guó)各地的購物中心負(fù)債開設(shè)十幾家門店要便宜得多。在2013年,隨著沃比帕克成為在線零售的寵兒,創(chuàng)始人們有了一個(gè)有趣的想法:或許他們應(yīng)該通過開設(shè)一兩家商店來融入實(shí)體業(yè)。

        [3]一年之內(nèi),沃比帕克在全國(guó)開設(shè)了8家實(shí)體店。這些實(shí)體店不僅贏利了,還產(chǎn)生了每平方英尺3000美元的年均收益,超過了蒂芙尼、拉夫·勞倫以及除蘋果外的幾乎所有公司。截至2017年底,該公司擁有了約65家門店。

        [4]那么,沃比帕克還算是一個(gè)“在線零售商”嗎?顯然,答案是否定的:它目前超過一半的銷售額來自實(shí)體店。同時(shí),答案也是肯定的:創(chuàng)始人戴夫·吉爾博告訴美國(guó)公共電視網(wǎng):“來我們店里購物的顧客中,大約有75%的人訪問過我們的網(wǎng)站?!?/p>

        [5]RentTheRunway和Bonobos等電子商務(wù)公司曾一度讓人覺得實(shí)體店過時(shí)了。但隨著越來越多的電子商務(wù)公司開始進(jìn)行實(shí)體店投資,在線購物正進(jìn)入線下時(shí)代。引領(lǐng)這一潮流的是無可爭(zhēng)議的電商之王亞馬遜,它用140億美元收購了全食超市公司及其近500家實(shí)體店。

        [6]零售業(yè)正處于一個(gè)拐點(diǎn)。一些門店遍布全國(guó)的實(shí)體公司正在苦苦掙扎,而一度僅將開設(shè)快閃店作為營(yíng)銷手段的電子商務(wù)公司已經(jīng)意識(shí)到了門店的價(jià)值。事實(shí)上,根據(jù)美國(guó)全國(guó)廣播公司財(cái)經(jīng)頻道的數(shù)據(jù),在亞馬遜開設(shè)實(shí)體店的地區(qū),網(wǎng)購也有了增長(zhǎng)?!拔迥旰?,我們不會(huì)再討論‘電子零售商’是否從‘實(shí)體零售商’那里分得了一杯羹,”花旗研究分析師最近寫道,“因?yàn)樗鼈兌际且粯拥??!边@種趨勢(shì)甚至還伴隨著一個(gè)大勢(shì)所趨又令人嘆惋的流行語:“磚塊與點(diǎn)擊”。

        [7]這種轉(zhuǎn)變有以下三種含義。

        1.The new youth shopping slogan:“Let’s go to the mall to buy stuff online.”

        [8]Last year may have been the peak for the sheer amount of mall space in America, according to Cowen and Company, an investment bank.J.C.Penney,Macy’s, and Sears,18均為美國(guó)著名連鎖百貨商店。which often“anchor”malls as the largest leasers, have each announced more than 100 store closures this year.

        [9]As US mall landlords lose their legacy anchors19anchor主力店。大型購物中心一般都以兩三家主力店(百貨、餐飲、家居等)為中心來打造自身形象,吸引消費(fèi)者。, they are plugging20plug〈非正式〉(全力)推廣,宣傳。vacancies with restaurants, fi tness centers,and new storefronts for formerly“online”retailers.According to Sandeep Mathrani, the CEO of the mall operator GGP21全稱General Growth Properties Inc.,美國(guó)第二大購物中心運(yùn)營(yíng)商。, the ideal modern mall isn’t built around one department store, but rather a supermarket, a Tesla222一家美國(guó)電動(dòng)車及能源公司。store, and busi-nesses that started out online, such as Warby Parker232010年上線的美國(guó)眼鏡電商網(wǎng)站,由沃頓商學(xué)院四名在讀學(xué)生創(chuàng)立。.

        [10]Among the nation’s top 300 malls, brick-and-mortar space occupied by retailers that started online has grown by approximately 1,000 percent since 2012, according to the realestate data company CoStar Group.While they currently account for a minuscule24minuscule極小的。part of mall volume, landlords increasingly consider them critical to attracting Millennials to these malls in the first place.

        [11]At Century City, an open-air mall in Los Angeles with a new billion-dollar makeover, tenants include Bonobos,the apparel25apparel 服裝。store recently bought by Walmart, Untuckit, which was founded selling casual men’s shirts, Warby Parker, and Amazon Books.Some of these stores, like Bonobos, don’t have inventory that shoppers can buy and take out of the store.Instead, shoppers place orders that are filled at fulfillment center26fulfillment center訂單履行中心即發(fā)貨倉庫。賣家直接把商品存放在亞馬遜的訂單履行中心。一旦有顧客下單,就由該中心直接打包、配送這些商品,同時(shí)由該中心負(fù)責(zé)售后服務(wù)。and shipped to their doorstep.It may be increasingly common to leave a mall having spent a couple hundred dollars without one bag to take to the car.

        1.年輕人新的購物口號(hào):“一起去購物中心網(wǎng)購吧?!?/h2>

        [8]根據(jù)投資銀行Cowen and Company的數(shù)據(jù),就美國(guó)購物中心商鋪面積來說,去年可能已經(jīng)達(dá)峰值。通常將購物中心“錨定”為最大出租方的杰西潘尼、梅西百貨和西爾斯,今年均宣布關(guān)閉100多家商店。

        [9]由于傳統(tǒng)主力店流失,美國(guó)購物中心業(yè)主正不遺余力地招攬餐廳、健身中心和曾經(jīng)的“在線”零售商的新門店入駐。根據(jù)購物中心運(yùn)營(yíng)商美國(guó)通用增長(zhǎng)物業(yè)公司首席執(zhí)行官桑迪普·馬斯拉尼的說法,一家理想中的現(xiàn)代購物中心不應(yīng)該以百貨商店為中心,而應(yīng)該圍繞大型超市、特斯拉門店或者像沃比帕克這樣發(fā)跡于網(wǎng)絡(luò)的企業(yè)進(jìn)行打造。

        [10]根據(jù)房地產(chǎn)數(shù)據(jù)公司CoStar Group的數(shù)據(jù),在全美300強(qiáng)的購物中心里,發(fā)跡于網(wǎng)絡(luò)的零售商所占的實(shí)體店面積自2012年來增長(zhǎng)了約1000%。雖然它們目前只占了購物中心的小小一塊,但是業(yè)主們?cè)絹碓接X得它們首先就對(duì)吸引千禧一代走進(jìn)購物中心起到了至關(guān)重要的作用。

        [11]洛杉磯的世紀(jì)城露天購物中心剛剛進(jìn)行了一次耗資十億美元的改造,其租戶包括沃爾瑪最近收購的服裝店Bonobos、以休閑男士襯衫起家的Untuckit、沃比帕克以及亞馬遜圖書。其中一些商店,比如Bonobos,沒有購物者可以購買并且?guī)С錾痰甑膸齑?。相反,購物者只需下單,由履約中心發(fā)貨并送貨上門。在購物中心買了幾百美元的東西而不用自己拎著購物袋上車,這樣的場(chǎng)景可能會(huì)變得越來越常見。

        2.The fall of the cashier, the rise of the box filler.

        [12]As more high-end shopping takes place in showrooms27showroom 陳列室,樣品間。where shoppers can place online orders, there will be less need for cashiers.

        [13]The cashier job was buoyed28buoy 浮漂;使振奮。by the last evolutionary stage of retail, the rise of the big-box store29big-box store 大賣場(chǎng)。.These superstores, like Walmart, were a boon30boon 恩惠,福利。for low prices and all low pay.Retail productivity doubled between 1987 to 2007, but average real wages for retail workers declined during this time.E-commerce, however, makes shopping even more productive, mostly by replacing the vast majority of consumer“work.”

        [14]“Americans spend 1.2 billion hours each week driving to the mall,finding a parking space, wandering around the aisles, checking out, and driving home,”the economist Michael Mandel writes.All of that unpaid activity is being turned into paid work in fulfillment centers.These warehouses, where online orders are filled and shipped, have added more than 400,000 jobs in the last decade.Some of Amazon’s largest fulfillment centers have more than 2,000 permanent employees with up to 1,000 seasonal workers31seasonal worker 季節(jié)工,臨時(shí)工。.

        2.收銀員的衰落,裝箱機(jī)的崛起。

        [12]隨著越來越多的高端購物發(fā)生在支持購物者在線下單的樣品間里,對(duì)于收銀員的需求將會(huì)越來越小。

        [13]零售業(yè)的最后一個(gè)進(jìn)化階段——大賣場(chǎng)的興起——振興了收銀員的工作。沃爾瑪?shù)瘸写龠M(jìn)了低價(jià)格、低工資的運(yùn)營(yíng)模式。1987年至2007年期間,零售業(yè)生產(chǎn)率翻了一番,零售業(yè)工人的平均實(shí)際工資卻有所下降。然而,電子商務(wù)主要通過代勞大部分的消費(fèi)者“工作”使購物行為變得更具生產(chǎn)力。

        [14]經(jīng)濟(jì)學(xué)家邁克爾·曼德爾寫道:“美國(guó)人每周開車去購物中心、找停車位、掃貨、結(jié)賬、開車回家,得花掉12億小時(shí)?!彼羞@些無償活動(dòng)正變成履約中心的有償工作。過去10年間,這些負(fù)責(zé)網(wǎng)絡(luò)訂單裝箱發(fā)貨的倉庫增加了40多萬個(gè)就業(yè)崗位。亞馬遜的幾個(gè)大型履約中心擁有2000多名固定員工和高達(dá)1000名季節(jié)性員工。

        3.Self-driving cars are going to change everything, all over again.

        [15]Self-driving cars are a futurist’s paradox32paradox 悖論;自相矛盾。.One potentially exciting(or concerning)vision is that retail companies will see an autonomous vehicle as the ultimate commercial real estate.Why drive to a popup store, they will say, when the pop-up store can drive to you? The proliferation of self-driving cars would be of obvious use to companies like Walmart and Amazon, who need cheap ways to move products to people’s doorsteps.But they may prove to be helpful to both the Goliaths33《圣經(jīng)》中記載的巨人。他是非利士將軍,力大無窮所向披靡,卻在進(jìn)攻以色列時(shí)被大衛(wèi)所殺。文中指商業(yè)巨頭。and the Davids34《圣經(jīng)》中記載的古以色列第二代國(guó)王。他原是一名普通的牧童,卻用投石彈弓射殺了歌利亞,幫助以色列軍隊(duì)?wèi)?zhàn)勝了非利士軍隊(duì)。文中指普通企業(yè)。of commerce.Retail start-ups of the self-driving age may start with an autonomous truck full of boutique355 boutique (商店)精品的。merchandise that makes scheduled stops in highly trafficked areas but leaves“bookable time”for shoppers to order the merch36merchandise的縮寫。to their front door.■

        3.自動(dòng)駕駛汽車將再次顛覆一切。

        [15]零售企業(yè)可能會(huì)把自動(dòng)駕駛汽車視為最終的商業(yè)不動(dòng)產(chǎn)。這是未來學(xué)家的一個(gè)悖論,也是一個(gè)令人興奮(或擔(dān)憂)的愿景。零售企業(yè)會(huì)說,明明快閃店可以自己開過來,你干嘛還要開車去快閃店?沃爾瑪和亞馬遜等公司需要低廉的送貨上門方式,自動(dòng)駕駛汽車的普及對(duì)它們顯然有用。但事實(shí)可能還會(huì)證明,自動(dòng)駕駛汽車對(duì)于“歌利亞”似的商業(yè)巨頭和“大衛(wèi)”般的普通企業(yè)均有幫助。自動(dòng)駕駛時(shí)代的零售初創(chuàng)企業(yè)可能會(huì)始于一輛滿載小商品的自動(dòng)卡車。它雖然會(huì)在交通繁忙的區(qū)域按預(yù)定行程???,但也會(huì)給購物者留下“可預(yù)定時(shí)間”,讓他們能夠網(wǎng)上下單、門口收貨?!?/p>

        (譯者曾獲第五屆“《英語世界》杯”翻譯大賽優(yōu)秀獎(jiǎng))

        无套无码孕妇啪啪| 亚洲成AV人久久| 成av人片一区二区三区久久| 精品久久综合日本久久综合网| av色综合久久天堂av色综合在| av网站在线观看大全| 国产亚洲精品精品精品| 国产主播一区二区三区在线观看 | 色综合天天综合网国产成人网| 撕开奶罩揉吮奶头视频| 98在线视频噜噜噜国产| 久久综合这里只有精品| 国产成人精品无码免费看| a级大胆欧美人体大胆666| 国产九色AV刺激露脸对白 | 亚洲 暴爽 AV人人爽日日碰| 射进去av一区二区三区| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇小说| 色欲av亚洲一区无码少妇| 国产亚洲精品综合在线网址| 亚洲乱码av一区二区蜜桃av| 精品国产免费一区二区三区 | 亚洲乱码日产精品bd在线观看 | 久久AⅤ无码精品为人妻系列| 日本一区二区在线播放观看| 日本人妖熟女另类二区| 欧美一区二区三区红桃小说| 亚洲日产无码中文字幕| 小黄片免费在线播放观看| 久久性爱视频| 免费无码肉片在线观看| 青青草一级视频在线观看| 玖玖色玖玖草玖玖爱在线精品视频| 人妻中文无码久热丝袜| 久久婷婷色香五月综合激情| 国产精品自拍视频在线| 亚洲精品久久久av无码专区| 国产精品一区二区在线观看99| 亚洲av性色精品国产| 国产aⅴ激情无码久久久无码| 亚洲国产成人va在线观看天堂|