葉春雷
《禮記》中有句:“尊客之前不叱狗。”令人莞爾。經(jīng)書(shū),也不是我們想象中的那么古板,好玩的東西多著呢。這句話,就是那么隨口一說(shuō),但細(xì)細(xì)玩味,卻感覺(jué)正有無(wú)限煙云。《禮記》的核心自然是“禮”。沒(méi)有讀《禮記》之前,日子也就那么過(guò)。但接觸了《禮記》之后,就感覺(jué),從前的自己簡(jiǎn)直是一個(gè)野蠻人。按照《禮記》對(duì)禮的解釋?zhuān)骸胺蚨Y者,自卑而尊人?!倍昧恕白员岸鹑恕?,才真正算得上是一個(gè)文明人。
按照 “尊客之前不叱狗”這一具體的守禮細(xì)則,我們就能想到,之所以在尊客之前不呵斥自己的狗,顯然是害怕這一呵斥,讓尊客多心,以為是在“指桑罵槐”?!白鹂椭安贿彻贰保@然不是從狗的角度考慮,從前的人處在嚴(yán)格的等級(jí)觀念中,人尚且沒(méi)有平等,更不可能讓人與狗平等了。所以,《禮記》中的這一條,顯然是從尊重人的角度提出的。這與《論語(yǔ)》中馬廄失火,孔子先問(wèn)傷人乎,不問(wèn)馬,道理是一樣的。
儒家思想最優(yōu)美的地方,就是處處為人著想??鬃诱f(shuō):“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人,己所不欲,勿施于人。”在“己”之外有個(gè)“人”,所以你的一言一行,就不能光考慮自己,還要考慮身外那個(gè)人的感受。“尊客之前不叱狗”,顯然就是在嚴(yán)格約束自己的言行。沒(méi)有尊客在前的時(shí)候,你也許可以大聲呵斥自己的狗,甚至用腳踢一下。但只要尊客在前,你就要端莊起來(lái),你的言行舉止就要合乎“自卑而尊人”的禮的規(guī)范,不能只圖嘴巴快活,而忽略與他人沒(méi)有關(guān)系。《禮記》是要從源頭上堵塞對(duì)他人傷害之可能,即使只是可能,也要堵塞住,這就表明儒家在尊重他人這方面,真是做得非常到位。所謂防患未然,實(shí)在了不起。
由此,我們可以適當(dāng)延伸,譬如“尊客之前不叱孩子”,那就更是題中應(yīng)有之義了??腿撕貌蝗菀咨祥T(mén),是要加深與你的交往,表達(dá)對(duì)你的敬意,你卻在那里大聲呵斥自己的孩子,顯得好不耐煩,潛意識(shí)是要趕客人走嗎?也許,這就無(wú)形中客人再也不敢上你的門(mén)了。
再適當(dāng)延伸,“好友之前不妄評(píng)他人?!眱蓚€(gè)好朋友在一起,自然可以無(wú)話不談,但若涉及共同認(rèn)識(shí)的第三人,就要謹(jǐn)慎。因?yàn)榈谌瞬辉诿媲?,你?duì)他妄加評(píng)論,就有背后說(shuō)人壞話的嫌疑,這顯然是對(duì)他人最大的傷害。當(dāng)面批評(píng)人,有時(shí)還顯得率真,但是背后批評(píng)人,即使批評(píng)得符合事實(shí),也是要不得的,因?yàn)槟銊儕Z了對(duì)方的知情權(quán)。之所以“尊客之前不叱狗”,就是防止人多心,現(xiàn)在你背后對(duì)人信口雌黃,就會(huì)授人以柄。
“尊客之前不叱狗”,這條準(zhǔn)則真應(yīng)該仔細(xì)認(rèn)真領(lǐng)會(huì)。明白了其中的精義,我們說(shuō)話,就絕不會(huì)含沙射影,指桑罵槐,玩那些小聰明。有時(shí),你自以為說(shuō)話高明,把別人罵了還以為別人不知道,就像那個(gè)光著屁股、揚(yáng)揚(yáng)得意地走在大街上的皇帝一樣。其實(shí),你的那點(diǎn)小伎倆,別人已經(jīng)一眼看穿,只是大家比較厚道,沒(méi)有像童話中的那個(gè)孩子,把真相捅破罷了。
尊客之前,罵狗尚且要避免,若你明目張膽罵了人,還說(shuō)自己是在罵狗,這樣的卑鄙伎倆,就實(shí)在太下作了。
(編輯/張金余)