早上,八戒又在那里搖頭晃腦地讀書了:這位教育家從手提包里拿出一個瓶子,又取出三個系著繩子的小鉛錘……
悟空在一旁聽了,忍不住笑道:“呆子,讀錯字嘍!”
八戒抬頭看了看悟空:“猴哥,你又取笑俺。你說,哪個字讀錯了?”
悟空說:“是‘xì’著繩子,不是‘jì’著繩子?!闭f著,扭過頭看了看師父唐僧,“師父,我說的對吧?”
唐僧對悟空點了點頭:“你說的很對!”
八戒聽了,疑惑地問:“師父,這個字不是讀‘jì’嗎?您常對俺說,八戒,系好你的鞋帶!猴哥怎么說讀‘xì’呢?”
唐僧想了想,說:“‘jì’和‘xì’表示的意思是有細微差別的。讀作‘jì’時,有‘打結(jié)’或‘扣’的意思。如:系腰帶,系鞋帶,把晾衣繩系在樹上,她的頭發(fā)上系了一根紅緞帶,腰上系了一根紫色的腰帶,把卡片系在包上,把衣服扣系上,等等。”
悟空接過唐僧的話頭,說:“‘系’讀作‘xì’時,有‘綁’或‘拴’的意思。如:柳樹上系了一頭牛,服飾店里掛滿了各式各樣的服裝,上面都系著一個小小的標牌?!?/p>
八戒越聽越糊涂:“那,到底什么時候讀‘jì’,什么時候讀‘xì’呢?”
唐僧笑了笑,說:“讀‘jì’的時候,后面的賓語所表示的事物,往往就是所要系的事物本身。如‘系領帶’,表明所要打結(jié)的就是領帶本身,‘系扣子’表明所要扣的就是扣子本身。讀‘xì’的時候就不一樣了,‘系’表示將甲事物聯(lián)結(jié)到乙事物上面,賓語表示的往往是所要聯(lián)結(jié)到乙事物上的甲事物。如‘衣服上系著標牌’表示將標牌用尼龍絲聯(lián)結(jié)到衣服上。由此,我們就可以知道,‘又取出三個系著繩子的小鉛錘’中‘系’應當讀作‘xì’?!?/p>
八戒聽了,恍然大悟,說:“師父,我明白了?!?/p>