顧芯語
(南京師范大學(xué)泰州學(xué)院音樂學(xué)院,江蘇 泰州 225300)
聲樂藝術(shù)中,任何聲樂作品都需要給新作品二度創(chuàng)作,給予新作品新的生命與活力。聲樂作品需要通過歌唱者的歌唱,才能把作品想表達(dá)的情感傳達(dá)給觀眾,歌唱本身就是二度創(chuàng)作。二度創(chuàng)作的成功與失敗決定了演唱者的成功與失敗,他是決定歌唱者成功的重要因素之一。在歌唱時(shí),要深刻理解二度創(chuàng)作的內(nèi)涵,并認(rèn)真的投入自己對作品進(jìn)行的藝術(shù)創(chuàng)作,才能把作品獨(dú)特魅力予以展現(xiàn)出來,塑造出生動的音樂形象,賦予作品嶄新的音樂生命。
二度創(chuàng)作是指“在保持原曲作者的基本要求上,加入個(gè)人對原作品的理解、作品情感延伸,同時(shí)處理自己的風(fēng)格特點(diǎn),準(zhǔn)確的運(yùn)用技巧,表現(xiàn)出作品的風(fēng)格特點(diǎn)與內(nèi)涵。在一定程度上再造作品,獲得新的音樂生命力以及音樂形象,同時(shí)又不破環(huán)原作品的基本情感及創(chuàng)造成果”。一般來說,不同的歌者演唱同一作品也會有截然不同的效果。
好的二度創(chuàng)作,不僅能為聽眾提供一次音樂盛宴的美好享受,還可以促進(jìn)音樂發(fā)展及情感交流。相反,如果演唱者不能很好的詮釋作品,即使其作品本身再具有魅力也無法給聽眾留下深刻的印象,有時(shí)甚至留下極差的音樂形象。因此,在二度創(chuàng)作時(shí),不能僅僅停留于歌唱技巧,要對原作進(jìn)行深入的分析和理解才能展現(xiàn)作品的情感和內(nèi)涵。這就要求歌唱者需要具備各方面的綜合素質(zhì),包括文化素養(yǎng)、歌唱技巧、表演技巧等。歌唱時(shí),歌者自身的演唱風(fēng)格要符合原作品的創(chuàng)作風(fēng)格,并通過自己特有的聲音、加入自己的情感和理解去演唱作品,既能表達(dá)作品的情感,又能體現(xiàn)個(gè)人的風(fēng)采。
尤其是演唱歌劇詠嘆調(diào),必須先了解該作品的創(chuàng)作背景、該人物角色的性格特征、音樂風(fēng)格及特定情節(jié)下的戲劇沖突,才能將詠嘆調(diào)進(jìn)行二度創(chuàng)作。詠嘆調(diào)《親切的名字》選自威爾第歌劇《弄臣》,是女主人吉爾達(dá)在第一幕中的抒情性詠嘆調(diào),是被假扮“窮學(xué)生”的玩世不恭的花花公子曼圖亞公爵騙取芳心后,情竇初開的吉爾達(dá)懷念這位英俊“窮學(xué)生”的名字“Gualtier martè”時(shí)演唱的。單一分析這首詠嘆調(diào),蘊(yùn)含著對愛情的憧憬,如果僅聯(lián)系歌者自身的愛情觀去演唱該詠嘆調(diào),也許不能真切地反映特定背景、特定情節(jié)下的吉爾達(dá)的愛情觀,因?yàn)槊總€(gè)人對愛情有不一樣的理解,歌者的愛情觀不能完全代表吉爾達(dá)的愛情觀。縱觀整部歌劇,吉爾達(dá)是劇中唯一具有真善美的好姑娘,從小就生活在遠(yuǎn)離公爵府的秘密住所,除了教堂外,沒去過任何別的地方,因?yàn)樯媸啦欢?,顯得更加清純美麗、樸素善良。與公爵的不期而遇,而且公爵順著吉爾達(dá)的內(nèi)心意愿裝扮成一個(gè)“窮學(xué)生”,所以吉爾達(dá)對這份“稱心如意的愛情”充滿了希望。
人們常說:“有一千個(gè)觀眾,就有一千個(gè)哈姆雷特”。相對于歌劇《弄臣》而言,有一百個(gè)歌者,就有一百個(gè)吉爾達(dá)。著名女高音歌唱家卡拉斯和格魯貝洛娃在演繹詠嘆調(diào)《親切的名字》時(shí),人物形象和演繹風(fēng)格都存在差異,各有千秋。然而,兩位著名歌唱家成功的演繹,給我們帶來了異曲同工的非凡的視聽效果。
卡拉斯認(rèn)為:這首詠嘆調(diào)是以主人公吉爾達(dá)沉醉在愛情的夢幻中,想起他迷人的“窮學(xué)生”并深愛著他的名字,“這首詠嘆調(diào)必須用純凈的聲音唱;它必須是像水晶玻璃”。
宣敘部分的開始句“Qualtier Maldè!”要求聲音柔和但吐字非常清楚,像支持強(qiáng)音般地不放松弱音的支持;唱“Nome di lui siamato”這句時(shí),聲音要比上一句稍微強(qiáng)調(diào)出來些,尤其是#f2“to”要漸強(qiáng);“ti scolpisci nel core in namorato!”這句中,在b1“cor”到e2“in”做一個(gè)輕微的上滑音,并漸弱。
詠嘆部分的第一句“Caro nome che il mio cor”,卡拉斯要求“開始這首詠嘆調(diào)之前,在你的記憶和臉上很好地固定歌曲的狀態(tài)”,保持在“caro”的位置上,但是不要刻意用氣息強(qiáng)推每個(gè)字,在“nome che il mio”等詞上,尊重作曲家威爾第在此處休止符的創(chuàng)作,并保持在樂句的整體連貫中;在接下來的樂句之間可以適當(dāng)加些滑音,表現(xiàn)出吉爾達(dá)的熱情;“il mio desir”,要注意c2“il”和“te”上的重音記號及漸弱符號;唱“a te sempre volerà,e fin l’uitimo sospir,Caro nome,tuo sarà.”這句時(shí),要注意c2“pre”與帶倚音的d2“mo”的顫音,因?yàn)榈诙€(gè)顫音前有短倚音,所以一定要唱出兩個(gè)不一樣的顫音效果,在“sempre volera”這句中,聲音要在#f2“ra”上漸強(qiáng)漸慢,并滑到#g2上,同時(shí)把元音“a”變成“e”后接下一唱句;“a te sempre volerà”,平穩(wěn)地唱好六個(gè)十六分音符的#f1到#f2“ra”保持好漂亮的音色,一直到#c2,并重新?lián)Q好氣,保證下一句#g2“e”的準(zhǔn)確起音;“e fin l’utimo mio sospir”,注意前半句音高的準(zhǔn)確移動和后半句三連音的平穩(wěn);“Caro nome,ah,Caro nome sarà”,在#d2“no”后換好氣息,保證高音區(qū)的華彩與c3的延長;“Col pensier il mio desir”,注意上行時(shí)保持漂亮的音色和平穩(wěn)的聲線;在接下來的華彩a2“ah”上,必須保證音高的準(zhǔn)確,下行到在b時(shí)不要停頓,一直把聲線延遲到#a1;切分化的經(jīng)過華彩句要小心準(zhǔn)確的音程關(guān)系,注意重音記號及保持音記號,在“volerà”上漸慢,唱完“ra”后立即回原速;接下來的華彩要求完全均勻,保持好每組音的漸強(qiáng)與減弱;在最后的華彩句上,卡拉斯為加強(qiáng)戲劇效果,在總譜的基礎(chǔ)上再加華彩。(見譜例)
格魯貝洛娃在飾演吉爾達(dá)角色時(shí),身著白色長睡裙,一頭金發(fā),天生娃娃臉,給觀眾留下清純可愛的第一印象。
格魯貝洛娃幾乎用半聲但很清晰地唱出“Gualtir malde”,“Nome di lui siamato”也唱得很平穩(wěn),在“mato”上稍微漸強(qiáng);接下來的一句,附點(diǎn)節(jié)奏的律動感把握的比較強(qiáng),在半音級進(jìn)下行的“rato”上做了慚慢與漸弱,整個(gè)宣敘調(diào)部分聲音控制的特別空靈與夢幻般,使整個(gè)環(huán)境氣氛都陶醉與其中。
詠嘆部分,格魯貝洛娃放開音量,熱情贊嘆這個(gè)名字,表現(xiàn)出吉爾達(dá)第一次對愛情的釋放。但聲線一直保持在圍繞頭聲的輕盈狀態(tài),在句末與下一句首的大跳連接中用了圓潤的上滑音,使樂句變得更為連貫并不失熱情,每個(gè)八分音符與八分休止符都交待得很清楚,在“colpensier il mio desiir”這句中,強(qiáng)調(diào)了“il”和“de”,并在“sir”與“a”之間加了連貫的下滑音;在顫音處理上,筆者認(rèn)為格魯貝洛娃處理帶倚音的顫音不及卡拉斯的處理更精確清楚;在“a te sempre volera”這句中的#f2“ra”上延長后滑到#g2,再用短促的經(jīng)過音式的e2、#f2滑到#g2“e”上,一直到“e fin lultima”才呼吸,在“sospir”和“caro”之間加唱上滑音,“ca”“ro”之間加唱下滑音;在#f2“ra”唱到句末的半音級上行時(shí)做了漸慢與漸弱,然后弱起的#g2“e”并立即漸強(qiáng)又漸弱,這一聲的“棗核”處理非常迷人,可見格魯貝洛娃的基本功非常扎實(shí),技巧拿捏的游刃有余,下一句的句首a2“ca”的弱起、c2的弱控、帶倚音的b2“de”的輕柔等,都是地地道道的天籟之音;在“col pensier il mio desir”中,四個(gè)連線下的跳音八分音符處理的非常連貫而有彈性;在“a te sempre vorela”中“ra”的華彩做了變化,先在#f2后呼吸,柔和地唱出a2,再由經(jīng)過音#g2、a2滑到#c2上并稍作延長,再級進(jìn)下行;在接下來切分化的大跳中,只是稍微交待了大跳中的高音,不沖不躁地表現(xiàn)出節(jié)奏型與律動感;在均勻的“e fin lultima sospir”等樂句中,熱情地完成了漸強(qiáng)與漸弱,與之后十六音符的級進(jìn)上行連接起來,并在句末“tuo sara”的“sa”與”ra”之間加唱下滑音,推動著音樂起伏的線條;“il mio desiir a te ognore vorela”中,下行大跳之間都加唱下滑音,使音樂顯得更加活潑俏皮,緊接著在高音b2“sa”上再次做了弱起漸強(qiáng)再漸弱的“棗核”狀處理,并在華彩上加了與卡拉斯一樣的變奏,所有的高音都是弱控,特別清新自然(參見譜例1)。
整個(gè)唱段,格魯貝諾娃把握得非常游刃有余,氣息的平穩(wěn)與連貫、高音的弱控、頭聲的運(yùn)用等,使格魯貝諾娃從內(nèi)而外聲音到從形象,都抓住了吉爾達(dá)的靈魂,使其抒情性發(fā)揮得淋漓盡致。
兩位著名歌唱家的精彩演繹,盡管技法不盡相同,但準(zhǔn)確拿捏聲音造型、淋漓盡致地刻畫出吉爾達(dá)的純潔美麗及對愛情的向往與憧憬的演出效果,讓觀眾感受到了真實(shí)性和創(chuàng)造性的協(xié)調(diào),感受到了歷史性與時(shí)代性的融合,也感受到了技巧性和表演性的藝術(shù)。筆者在十多年的聲樂教學(xué)中,通過著名歌唱家相同曲目不同技法及其效果的對比分析,引導(dǎo)歌者針對性的加強(qiáng)二度創(chuàng)作訓(xùn)練,起到了事半功倍的效果。概括起來,主要有兩個(gè)方面值得引起必要的重視與實(shí)踐。
這是清純美麗、樸素善良、涉世不多的女主人公吉爾達(dá)沉浸在黑幕掩蓋下的“美好愛情”中,內(nèi)心呼喚著心上人親切的名字,抒發(fā)的一段對愛情的憧憬之情,是典型的抒情性詠嘆調(diào)。
宣敘部分:“窮學(xué)生”離開后,天真純潔的吉爾達(dá)仍然沉浸在甜蜜的愛情中,回味著“窮學(xué)生”的名字——“Gualtier martè”,覺得特別親切和美好。音樂上,繼續(xù)啟用擁有天籟之音的長笛,調(diào)性轉(zhuǎn)入E大調(diào),器樂的音型上圍繞著Ⅵ、Ⅰ、Ⅳ、Ⅴ等的分解和弦上行組成,把觀眾帶到輕松愉快的浪漫情境,歌唱旋律先由宣敘狀態(tài)進(jìn)入自然回味附有詩意的名字中,最后的半音級進(jìn)下行處理,生動地刻畫出吉爾達(dá)發(fā)自內(nèi)心地喜歡這個(gè)名字。
詠嘆部分更是美妙無窮,旋律的張力上采用連、斷、斷,即運(yùn)用附點(diǎn)連接四個(gè)八分音符及四個(gè)八分休止符,再到長音,使“斷”非真斷,在一個(gè)大連線的基礎(chǔ)上給音頭但不真正停下來,以保證樂句的連貫性與完整性;音程上有十度跳躍,表現(xiàn)出吉爾達(dá)激動愉悅的心情;技巧上顫音與變化音的運(yùn)用、連續(xù)的音程跳躍、下行與上行的密切連接、魚咬尾式的音程連接、十六分音符與三連音的連接、高低音的起伏,所有這一切都準(zhǔn)確而生動地描繪出吉爾達(dá)情竇初開的興奮活潑與緊張羞澀,但更多是對這份愛情充滿了希望;緊接著,音樂上運(yùn)用高難度的切分化的音程跳躍、魚咬尾式的級進(jìn)下行及模進(jìn),暗示了吉爾達(dá)對這份愛情的升華及肯定;樂句落到E大調(diào)的主音上,并沒有完全終止的意思,而是樂匯兩次轉(zhuǎn)入C大調(diào),最終在極高低音的延綿起伏及顫音、變化音的運(yùn)用之后,回到E大調(diào)的主音,充分地體現(xiàn)了吉爾達(dá)對這個(gè)名字的留戀及意猶未盡。
吉爾達(dá)的形象要襯托出她的清純質(zhì)樸,以白色軟面料的服裝為主,面妝應(yīng)該端莊、清秀,不要點(diǎn)綴華麗的飾品,清新自然即可。
清脆甜美的音樂風(fēng)格加上纏綿的抒情線條和輕松的花腔俏皮,要求歌者有扎實(shí)的氣息基本功和嫻熟的花腔技巧。在練唱這首作品時(shí),要追求美麗、漂亮、空靈的音色,以松弛、連貫、圓潤、柔和為準(zhǔn)則,反復(fù)練習(xí)聲線的連貫、氣息力度的均勻、元音的準(zhǔn)確飽滿等;在連貫的基礎(chǔ)上,再唱準(zhǔn)花腔的旋律與節(jié)奏,加強(qiáng)顆粒性;不要追求大音量和強(qiáng)力度,否則就會破壞吉爾達(dá)純潔美麗的性格形象與清脆甜美的音樂抒情性。
綜上所述,歌唱的二度創(chuàng)作是歌者對詞曲作家一度創(chuàng)作成果的再造,賦予作品新的生命與活力,豐富作品內(nèi)涵與意境。在演唱歌劇詠嘆調(diào)時(shí),做好作品分析后,可以結(jié)合經(jīng)典的歌劇演繹視頻,構(gòu)思人物形象特征,聯(lián)想故事場景,仿佛身臨其境,設(shè)身處地地進(jìn)行演唱,不僅僅是對原作品的表達(dá)與再現(xiàn),而且通過富于創(chuàng)造性的表演,對原作予以補(bǔ)充和豐富,使聲樂作品煥發(fā)出新的光彩。■