張之路/文
蔡成恩/圖
我的朋友張三是個(gè)很聰明的人,但也是一個(gè)挺馬虎的人,出門的時(shí)候經(jīng)常忘記帶東西。
有朋友告訴他,出門的時(shí)候叨嘮一遍“伸手要錢”這個(gè)詞,再粗心大意的人也不會(huì)忘記重要的東西。他愣了一下,這是什么意思?伸手跟誰要錢?
朋友解釋說,這里說的不是“伸”而是“身”,表示身份證;“手”表示手機(jī);這里說的“要”表示“鑰匙”;“錢”表示錢包。
張三明白了,這里的“伸手要錢”其實(shí)是“身手鑰錢”。挺好記、挺好玩兒,也挺實(shí)用的,身份證、手機(jī)、鑰匙、錢包,一下子就記住了四樣重要的東西。張三很高興,有這樣的“訣竅”,以后再也不會(huì)忘記帶重要的東西了。
張三還有一個(gè)毛病,就是亂放東西。比如說鑰匙,開了房門,鑰匙隨便一丟,等要出門的時(shí)候,雖然記住了“伸手要錢”,鑰匙放在哪兒卻忘記了。
有人送給他一樣好東西:一個(gè)小狗形狀的鑰匙鏈,還有一個(gè)小哨子。十來米的距離,哨子一吹,發(fā)出鳥鳴的聲音,于是小狗鑰匙鏈就發(fā)出汪汪的聲音,就好像鑰匙在說:“我在這兒,我在這兒。”張三欣喜若狂。
可是沒過幾天,哨子找不到了?!靶▲B”不叫,“小狗”也不汪汪了,鑰匙自然也找不到了。沒有“小鳥”的時(shí)候,有時(shí)還惦記著鑰匙,有了“小鳥”的依靠,大可放心了。現(xiàn)在“小鳥”一丟,找鑰匙更麻煩了。
大家談起張三的事情,簡直成了一個(gè)笑話。
有一次,張三要到外地去,行李都收拾好了,反復(fù)提醒自己不要忘記什么重要的東西。
他記得朋友曾經(jīng)告訴過他一句話,可那句話卻怎么也想不起來了。不要忘記……出門見喜……安全第一……飽帶干糧熱帶衣……他瞎蒙了好半天,就是想不起“伸手要錢”這個(gè)詞。張三懊惱得直拍腦門。
有一次開會(huì)他遇到了一位心理學(xué)家,把自己可笑的遭遇講述了一遍。心理學(xué)家告訴他:“再好的點(diǎn)子、再好的主意、再好的方法也必須經(jīng)常實(shí)踐,養(yǎng)成習(xí)慣,習(xí)慣養(yǎng)成了,這些好東西才能為你服務(wù)。你每天早晨出門的時(shí)候,都念一遍‘伸手要錢’,一個(gè)星期以后,再記不住,你來找我?!?/p>
以后,張三每天出門的時(shí)候都念一遍“伸手要錢”。一個(gè)星期后,果然忘不了了。他還吸取了教訓(xùn),在進(jìn)門的墻上釘了個(gè)釘子,進(jìn)門就把鑰匙掛上去。
從此以后,張三找鑰匙的時(shí)間縮短了許多。