簡(jiǎn)媜
《寄全椒山中道士》
唐·韋應(yīng)物
今朝郡齋冷,忽念山中客。
澗底束荊薪,歸來(lái)煮白石。
欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。
落葉滿(mǎn)空山,何處尋行跡?
把父母賜我的名姓,還給故鄉(xiāng)。
山川曾經(jīng)濯我面目,我終究不能以山為冠、以水為帶,做一個(gè)樵夫釣叟。
此時(shí),我仍是無(wú)名姓之人,尋找安身的草舍。天地如此寬宏大量,我終會(huì)找到自己的臥榻。
春花錦簇,讓給少年、姑娘去采吧!這世間需要年輕的心去合夢(mèng),一代代地把《關(guān)雎》的歌謠唱下去。不管江山如何易容,總會(huì)有春暖花亂,這是江山的道理,它必須給年輕的心一處可以寄托的夢(mèng)土,讓他們毫不遲疑地拎著夢(mèng),去找夢(mèng)中人。
夏風(fēng)蛙鼓,讓給莊稼夫婦去聽(tīng)吧!柴米油鹽的日子總要有人去數(shù)算,這世間才會(huì)有壯碩的孩童。土地不管如何貧瘠,它總能種出可以果腹的糧食,這是土地的道理。只要還有最后一戶(hù)莊稼夫婦愿意胼手胝足,石礫土地也能養(yǎng)出健壯兒女。
秋夜的星月,讓給寒窗士子去賞吧!經(jīng)籍固然白了少年頭,那些千古不滅的道理總要有人去說(shuō)破,這世間才能懂禮數(shù)。
臘月的冷冽,讓我獨(dú)嘗罷!
我愿意在這方圓百里無(wú)村無(wú)店的山頭,搭一間簡(jiǎn)陋的柴屋,儲(chǔ)存薪木,在門(mén)前高高掛起一盞燈,招引雪夜中趕路的人,來(lái)與我煮一壺酒。
我是個(gè)半盲的人,是尊貴之身是白丁流民,都請(qǐng)進(jìn)喝酒。
我是個(gè)半聾的人,是江湖恩怨是冤家宿仇,既喝酒就不宜多說(shuō)。
我是個(gè)半啞的人,人的故事,山川風(fēng)月比我更清楚;要聽(tīng)道理,士子僧侶比我更了然;要問(wèn)路,樵夫釣叟比我更熟知。
你若問(wèn)我姓名,我說(shuō),柴屋、青松、白石、雪暮,隨你稱(chēng)呼。
你若問(wèn)我,走的是哪條路?我說(shuō),是哭過(guò)能笑,記時(shí)能忘,醒后能醉的那條小徑。
你還要問(wèn)我是什么樣的人,我說(shuō),是個(gè)春天種樹(shù),秋天掃落葉的人。
你若要不知趣地往下逼問(wèn)我想要做什么,我便抽一根木頭,給你一棒,說(shuō):想打遍天下問(wèn)我這話(huà)的人。